DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
wirksam
Search for:
Mini search box
 

2002 results for wirksam
Word division: wirk·sam
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Die Lieferung von Waffen muss wirksam überwacht werden. The flow of arms must be effectively controlled.

Das Shampoo entfernt wirksam überschüssiges Fett und Schmutz von der Kopfhaut. The shampoo effectively removes excess grease and grime from your scalp.

In der neuen Version haben die Entwickler die Waffe deutlich abgeschwächt, denn sie war einfach zu wirksam. In the new version developers have nerfed the weapon significantly, as it was just too effective.

Unser Ziel als Wohltätigkeitsorganisation ist es, den Menschen so wirksam zu helfen, dass wir uns selbst überflüssig machen. Our aim as a charity is to help people so successfully that we do ourselves out of a job.

Der Beschluss wird mit der Veröffentlichung im Amtsblatt wirksam. [pol.] The decision takes effect when published in the Official Journal.

Allerdings müssen die Künstler sich fragen, in welcher Welt sie wirksam werden möchten. [G] Nevertheless, artists must ask themselves in what kind of world they would want to have an effect.

An zwei Schulen wurden vor kurzem interessante Künstler-Photographen berufen, deren Lehre jedoch noch zu kurzfristig ist, um als eigene Klasse wirksam sein zu können - selbst wenn man gelegentlich unter diesem Etikett auftritt. [G] Two schools have recently appointed interesting artist-photographers - but neither has been teaching long enough yet to engender a class of a particular stamp, even if their pupils sometimes exhibit as such.

Die mit "Anleitung" und "Qualitätskontrolle" beschäftigten Mitarbeiter im Amt wie Margarete Jahny hatten ab 1972 faktisch keine Möglichkeit mehr, um sich wirksam in den Erzeugnisprozess in den VEBs bzw. Kombinaten einzuschalten. [G] From 1972, it was practically impossible for Office for Industrial Design staff entrusted, like Margarete Jahny, with providing "guidance" and carrying out "quality control" to have any effective input into the production process in the nationalised enterprises and industrial combines.

Für drei Jahre war der Österreicher Lois Renner Professor für Photographie an der Hochschule für Gestaltung in Karlsruhe - zu kurz um tatsächlich wirksam werden zu können. [G] The Austrian Lois Renner taught photography at the Hochschule für Gestaltung (School of Design) in Karlsruhe for three years - too short a time to really make his mark.

Ich sah viele Gründe, auf meine ehemalige Heimatstadt stolz zu sein, ging doch von ihr eine geistige Haltung aus, die europaweit wirksam wurde, als es darum ging, diktatorische Herrschaft gewaltfrei zu beenden, so auch zum Fall der Berliner Mauer beizutragen und die Möglichkeiten für wahre Demokratie zu öffnen. [G] I have many reasons to be proud of my former home-town: it was from Danzig that an intellectual outlook spread all over Europe when it was a matter of bringing dictatorial government to a non-violent end, and which also contributed to the fall of the Berlin Wall and opening way to a true democracy.

Rautert und Brohm sind als Lehrer nur in strukturellen Ansätzen ihrer Arbeit wirksam geworden. [G] Rautert and Brohm's teaching had an impact only in terms of structural approach.

Und wenn die Kunst diese Welt reflektiere, habe sie, nach Menasse, auch Chancen, in ihr wirksam zu werden. [G] And if art reflects the world, then artists, according to Menasse, have chances to have an effect on it.

Wer sich auf Gründe nicht versteht, kann nichts von den Ursachen für diese Gründe wissen und auch nichts davon, ob und wie diese Gründe als Ursachen wirksam sind. [G] Whoever does not understand those reasons can know nothing about the causes of those reasons, and also nothing about whether and how those reasons are effective as causes.

.11 Die Behälter für die Aufbewahrung des Löschmittels müssen außerhalb eines geschützten Raumes aufbewahrt werden, der wirksam belüftet und leicht zugänglich ist. [EU] .11 When the fire-extinguishing medium is stored outside a protected space, it shall be stored in a room which shall be situated in a safe and readily accessible position and shall be effectively ventilated.

.1 müssen hinter Decken, Täfelungen oder Verkleidungen befindliche Hohlräume durch gutdichtende Luftzugssperren in Abständen von höchstens 14 Metern wirksam unterteilt sein [EU] .1 air spaces enclosed behind ceilings, panelling or linings shall be suitably divided by close-fitting draught stops not more than 14 metres apart

(237) Abschnitt 45(1) des Transport (Scotland) Act von 2005, der am 10. Oktober 2005 in Kraft trat, hob diese Bestimmungen des Erlasses von 1960 auf, doch ist in Abschnitt 45(2) vorgesehen, dass jede vor dem 10. Oktober 2005 eingegangene förmliche Verpflichtung weiterhin wirksam war. [EU] Section 45(1) of the Transport (Scotland) Act of 2005, which came into force on 10 October 2005 repealed those provisions of the 1960 Act but Section 45(2) provided that any Undertaking which had been entered into before 10 October 2005 would continue to have effect.

.25 Code für Brandsicherheitssysteme ist der vom Schiffssicherheitsausschuss der IMO als Entschließung MSC.98 (73) verabschiedete Internationale Code für Brandsicherheitssysteme, gegebenenfalls in der von der Organisation geänderten Fassung, sofern solche Änderungen in Übereinstimmung mit Artikel VIII des SOLAS-Übereinkommens von 1974 in seiner geänderten Fassung betreffend die Verfahren zur Änderung der Anlage, mit Ausnahme ihres Kapitels I, beschlossen, in Kraft gesetzt und wirksam werden. [EU] .25 Fire Safety Systems Code means the International Code for Fire Safety Systems as adopted by the Maritime Safety Committee of the IMO by Resolution MSC98 (73), as may be amended by IMO, provided that such amendments are adopted, brought into force and take effect in accordance with the provisions of Article VIII of the 1974 SOLAS Convention, as amended, concerning the amendment procedures applicable to the Annex other than Chapter I thereof.

.3 Sind bei der Hauptantriebsanlage und den dazugehörigen Maschinen einschließlich der Hauptstromquelle verschiedene Grade einer selbsttätigen oder Fernsteuerung vorgesehen und werden sie von einem Kontrollraum aus ständig von Personal beaufsichtigt, so müssen die Vorkehrungen und Steuerungseinrichtungen so konstruiert, ausgerüstet und angeordnet sein, dass der Maschinenbetrieb ebenso sicher und wirksam ist, als würde er unmittelbar überwacht; für diesen Zweck gelten jeweils die Regeln II-1/E/1 bis II-1/E/5. [EU] .3 Where the main propulsion and associated machinery, including sources of main electrical power supply, are provided with various degrees of automatic and remote control and are under continuous manual supervision from a control room the arrangements and controls shall be so designed, equipped and installed that the machinery operation will be as safe and effective as if it were under direct supervision; for this purpose Regulations II-1/E/1 to II-1/E/5 shall apply as appropriate.

3. Tag, ab dem das Zertifikat wirksam ist [EU] Date from which the certificate is effective

(66) Bis die strukturellen Maßnahmen wirksam werden, sollte der vorübergehende SMS-Eurotarif auf einem Schutzniveau belassen werden, das einerseits sicherstellt, dass die bisherigen Verbrauchervorteile erhalten bleiben, und andererseits den Roaminganbietern eine ausreichende Gewinnspanne sichert, gleichzeitig aber die auf der Endkundenebene entstehenden Abwicklungskosten angemessener widerspiegelt. [EU] Until the structural measures become effective, the transitory euro-SMS tariff should be retained at a safeguard level which, whilst ensuring that the existing consumer benefits are preserved, guarantees a sufficient margin to roaming providers while also more reasonably reflecting the underlying costs of provision.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners