A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
weaving mills
weaving sword
weazen
weazenly
web
web address
web addresses
web appearance
web application
Search for:
ä
ö
ü
ß
110 results for
web
Tip:
Conversion of units
German
English
Gurtband
{n}
;
Gurt
{m}
belt
band
;
girth-
web
;
web
bing
Gurtbänder
{pl}
;
Gurte
{pl}
belt
bands
;
girth-
web
s
;
web
bings
Kühlrippe
{f}
(
Gießerei
)
[techn.]
cooling
web
(foundry)
Kühlrippen
{pl}
cooling
web
s
Vollwandbogen
{m}
(
Stahlbau
)
[constr.]
solid
web
arch
(structural
steel
engineering
)
Vollwandbögen
{pl}
solid
web
s
Vollwandträger
{m}
;
Blechträger
{m}
(
Stahlbau
)
[constr.]
solid
web
girder
(structural
steel
engineering
)
Vollwandträger
{pl}
;
Blechträger
{pl}
solid
web
girders
Besucher
{m}
einer
Internetseite/Homepage
;
Web
seitenbesucher
{m}
[comp.]
web
site
visitor
;
web
site
visitor
Besucher
{pl}
einer
Internetseite/Homepage
;
Web
seitenbesucher
{pl}
web
site
visitors
;
web
site
visitors
Web
stoff
{m}
[textil.]
woven
textile
fabrics
;
web
;
weft
;
texture
Wirrfaservlies
{n}
;
Wirrflor
{m}
randomized
web
Bahnlauf
{m}
[techn.]
movement
of
the
web
/strip/panel
Bahnlauf
{m}
course
run
Australische
Trichternetzspinnen
{pl}
;
Australische
Trichterspinnen
{pl}
(
Atracidae
) (
zoologische
Familie
)
[zool.]
Australian
funnel-
web
spiders
;
Australian
funnel
weavers
;
antracids
(zoological
family
)
Ernährungsdynamik
{f}
;
Trophodynamik
{f}
;
Dynamik
{f}
des
regionalen
Nahrungsnetzes
;
energetisch-stoffliche
Vernetzung
{f}
[envir.]
trophodynamics
;
dynamics
of
nutrition
;
dynamics
of
metabolism
;
dynamics
of
the
food
web
in
a
region
;
food
web
dynamics
Braune
Falltürspinnen
{pl}
(
Nemesiidae
) (
zoologische
Familie
)
[zool.]
funnel-
web
trapdoor
spiders
(zoological
family
)
Firmengeflecht
{n}
;
Unternehmensgeflecht
{n}
;
Firmenkonstrukt
{n}
;
Unternehmenskonstrukt
{n}
[econ.]
convoluted
web
/chain
of
companies
Floraufschichtung
{f}
;
Floraufeinandertäfelung
{f}
[textil.]
superposition
of
web
Gespinst
{n}
cocoon
;
web
Haubennetzspinnen
{pl}
;
Kugelspinnen
{pl}
(
Theridiidae
) (
zoologische
Familie
)
[zool.]
tangle-
web
spiders
;
cob
web
spiders
;
comb-footed
spiders
(zoological
family
)
Jagdspinnen
{pl}
;
Raubspinnen
{pl}
[zool.]
nursery
web
spiders
die
Netzgemeinschaft
{f}
;
die
Online-Gemeinschaft
{f}
[comp.]
[soc.]
the
Internet
community
;
the
Web
community
;
the
e-community
Rollenoffset
{n}
;
Rollenoffsetverfahren
{n}
[print]
web
-fed
offset
;
web
offset
;
reel-fed
offset
printing
Stegblechhöhe
{f}
[techn.]
depth
of
web
Textilien
,
Web
-
und
Wirkwaren
{pl}
[econ.]
soft
goods
Trichternetzspinnen
{pl}
;
Trichterspinnen
{pl}
(
Agelenidae
) (
zoologische
Familie
)
funnel-
web
spiders
;
funnel
weavers
(zoological
family
)
Übergang
{m}
vom
Steg
zum
Fuß
der
Schiene
(
Bahn
)
fillet
radius
between
the
web
and
foot
(railway)
Vollwandbinder
{m}
(
Stahlbau
)
[constr.]
solid
web
truss
(structural
steel
engineering
)
Web
präsenz
{f}
online
presence
;
web
presence
World
Wide
Web
/WWW/
{n}
(
wörtlich:
weltweites
Ge
web
e
)
world
wide
web
/WWW/
bahnkalandriert
{adj}
[techn.]
web
-calendered
internetaktiv
;
web
aktiv
{adj}
(
Person
)
[comp.]
internet-active
;
web
-active
(of a
person
)
vollwandig
{adj}
(
Stahlbau
)
[constr.]
solid-
web
(structural
steel
engineering
)
zweibahnig
{adj}
dual
web
Berichtswesen
{n}
reporting
;
reporting
system
aufsichtsrechtliches
Berichtswesen
(
Bankwesen
)
regulatory
reporting
(banking)
doppeltes
Berichtswesen
[econ.]
dual
reporting
web
basiertes
Berichtswesen
web
reporting
Datenbank
{f}
[comp.]
database
;
data
base
;
databank
;
data
bank
Datenbänke
{pl}
databases
;
data
bases
;
databanks
;
data
banks
betriebliche
Datenbank
operational
database
Fachdatenbank
{f}
specialised
database
;
professional
database
Internetdatenbank
{f}
internet
database
;
web
database
Wissensdatenbank
{f}
knowledge
database
Angaben
in
einer
Datenbank
speichern
to
store
information
on/in
a
database
in
einer
Datenbank
verzeichnet
sein/aufscheinen
[Ös.]
to
be
held
on/in
a
database
eine
Datenbank
betreiben
to
run
a
database
;
to
operate
a
database
Druckmaschine
{f}
;
Druckpresse
{f}
[print]
printing
machine
;
printing
press
Druckmaschinen
{pl}
;
Druckpressen
{pl}
printing
machines
;
printing
presses
Bogendruckmaschine
{f}
;
Bogenmaschine
{f}
sheed-fed
printing
machine
;
sheed-fed
printing
press
Hochdruckmaschine
{f}
;
Buchdruckpresse
{f}
letterpress
printing
machine
einbahnige
Druckmaschine
single
web
press
mehrbahnige
Druckmaschine
multi
web
press
Tapetendruckmaschine
{f}
wallpaper
machine
Maschine
für
Umdruckverfahren
printing
machine
by
transfer
an
der
Druckmaschine
on
press
Eratigena-Spinnen
{pl}
(
Eratigena
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
eratigena
spiders
(zoological
genus
)
Feldwinkelspinne
{f}
(
Eratigena
agrestis
)
hobo
spider
;
funnel
web
spider
Große
Winkelspinne
{f}
;
Hauswinkelspinne
{f}
(
Eratigena
atrica
)
giant
house
spider
Fund
{m}
;
Fundstück
{n}
finding
;
find
Funde
{pl}
;
Fundstücke
{pl}
findings
;
finds
Hortfund
{m}
;
Depotfund
{m}
;
Verwahrfund
{m}
(
Archäologie
)
hoard
find
(archaeology)
Internet-Fundstück
{n}
;
Netzfund
{m}
Internet
find
;
Web
find
Oberflächenfund
{m}
(
Archäologie
)
surface
find
(archaeology)
Streufund
{m}
(
Archäologie
)
stray
find
(archaeology)
einen
Fund
machen
to
make
a
find
archäologische
Fundstücke
archaeological
finds
geschlossener
Fund
closed
find
vergesellschafteter
Fund
associated
find
Internet-Fundstelle
{f}
;
Fundstelle
{f}
;
Treffer
{m}
;
Suchergebnis
{n}
[comp.]
(Internet)
search
result
;
hit
Internet-Fundstellen
{pl}
;
Fundstellen
{pl}
;
Treffer
{pl}
;
Suchergebnisse
{pl}
search
results
;
hits
Es
gibt
1.500
Fundstellen
zu/für
"Tower
Bridge"
.
There
are
1,500
search
results
for
"Tower
Bridge"
.
Alle
diese
Internet-Fundstellen
stammen
von
wissenschaftlichen
Web
seiten
.
All
the
Internet
search
results
were
obtained
from
scientific
web
sites
.
Bei
einer
Internetsuche
erhält
man
nur
wenige
Treffer
zu
diesem
Namen
.
An
internet
search
returns/yields
only
few
hits
for
this
name
.
Bessere
Suchergebnisse
erhält
man
,
wenn
man
den
vollständigen
Suchbegriff
eingibt
.
Better
search
results
are
obtained
if
the
full
search
term
is
entered
.
Mehrfachverwertung
{f}
von
Medieninhalten
content
syndication
Mehrfachverwertung
{f}
von
Web
inhalten
web
syndication
Möglichkeit
{f}
(
Einrichtung
,
die
etw
.
ermöglicht
)
facility
Einstellmöglichkeit
{f}
(
für
Tiere
)
stabling
facilities
(for
animals
)
ein
PC
mit
der
Möglichkeit
,
DVDs
abzuspielen
a
PC
(equipped)
with
the
facility
to
play
DVDs
ein
Klebestreifen
,
der
an
allen
glatten
Oberflächen
angebracht
werden
kann
an
adhesive
strip
with
the
facility
to
be
applied
to
all
smooth
surfaces
Gibt
es
bei
diesem
Telefon
eine
Rückrufmöglichkeit
?
Is
there
a
call-back
facility
on
this
phone
?
Wir
haben
keine
Möglichkeit
zur
Entsorgung
von
Batterien
.
We
have
no
facility/facilities
for
disposing
of
batteries
.
Diese
Software
bietet
die
Möglichkeit
,
den
Inhalt
von
Internetseiten
direkt
zu
bearbeiten
.
This
software
provides
you
with
the
facility
to
edit
web
page
content
directly
.
Netzwerkserver
{m}
;
Server
{m}
;
Dienstleistungsrechner
{m}
(
Rechner
oder
Peripheriegerät
in
einem
Netzwerk
mit
einer
zentralen
Funktion
für
die
Arbeitsplatzrechner
)
[comp.]
network
server
;
computer
server
;
server
(computer
or
peripheral
in
a
network
which
performs
a
central
function
for
the
workstations
)
Netzwerkserver
{pl}
;
Server
{pl}
;
Dienstleistungsrechner
{pl}
network
servers
;
computer
servers
;
servers
Anwendungsserver
{m}
application
server
Dateiserver
{m}
;
Fileserver
{m}
file
server
Datenbankserver
{m}
database
server
E-Mail-Server
{m}
;
Mailserver
{m}
email
server
;
mail
server
Newsserver
{m}
news
server
Spiegelserver
{m}
mirror
server
Terminalserver
{m}
terminal
server
Web
server
{m}
web
server
sekundärer
Server
secondary
server
virtuelle
Maschine
,
die
als
dezidierter
Server
fungiert
virtual
private
server
/VPS/
Zugriffskontrollserver
{m}
access
control
server
Portal
{n}
;
Portalseite
{f}
[comp.]
portal
Portale
{pl}
;
Portalseiten
{pl}
portals
Bewertungsportal
{n}
business
review
portal
Gesundheitsportal
{n}
health
portal
Internet-Portal
{n}
;
Web
portal
{n}
Internet
portal
;
Web
portal
etw
.
zu
Rate/zurate
ziehen
; (
als
Informationsquelle
)
heranziehen
;
konsultieren
[geh.]
{vt}
to
consult
sth
.;
to
refer
to
sth
.
zu
Rate/zurate
ziehend
;
heranziehend
;
konsultierend
consulting
;
referring
to
zu
Rate/zurate
gezogen
;
herangezogen
;
konsultiert
consulted
;
referred
to
Wenn
Sie
wollen
,
können
Sie
gerne
Ihre
Notizen
benutzen
.
You
may
consult/refer
to
your
notes
if
you
want
.
Wenn
sie
eine
Rede
hält
,
schaut
sie
oft
in
ihr
Konzept
.
She
often
refers
to
her
notes
when
giving
a
speech
.
Für
weitere
Informationen
schauen
Sie
bitte
auf
unsere
Web
seite
.
Please
refer
to
our
Web
site
for
more
information
.
Schulung
{f}
training
Schulungen
{pl}
training
Auffrischungsschulung
{f}
refresher
training
;
recurrent
training
Grundschulung
{f}
basic
trainig
Nachschulung
{f}
follow-up
training
computergestützte
Schulung
computer-based
training
/CBT/
web
basierte
Schulung
;
Online-Schulung
{f}
web
-based
training
/WBT/
Seminar
{n}
(
an
der
Hochschule
)
[stud.]
seminar
(at
university
)
Seminare
{pl}
seminars
Seminar
{n}
mit
praktischer
Arbeit
hands-on
seminar
Online-Seminar
{n}
;
Internet-Seminar
{n}
;
Web
--Seminar
{n}
;
Web
inar
{n}
web
inar
;
web
seminar
Software-Anwendung
{f}
;
Anwendung
{f}
;
Applikation
{f}
[comp.]
software
application
;
application
Software-Anwendungen
{pl}
;
Anwendungen
{pl}
;
Applikationen
{pl}
software
applications
;
applications
Web
-Anwendung
{f}
web
application
Text
{m}
text
Texte
{pl}
texts
durchgestrichener
Text
strikethrough
text
Fachtext
{m}
;
fachlicher
Text
specialist
text
;
technical
text
gekürzter
Text
abridged
text
Sachtext
{m}
non-fictional
text
;
topical
text
Web
text
{m}
;
Online-Text
{m}
;
Internettext
{m}
web
text
der
vorliegende
Text
the
text
at
hand
Vergleich
{m}
(
Gegenüberstellung
) (
mit
jdm
./etw.,
von
jdm
./etw.,
zwischen
jdm
./etw.)
comparison
(with
sb
./sth.,
of
sb
./sth.,
between
sb
./sth.)
Vergleiche
{pl}
;
Gegenüberstellungen
{pl}
comparisons
zum
Vergleich
by
comparison
im
Vergleich
zu
in
comparison
to/with
;
compared
with
;
compared
to
;
next
to
im
langfristigen
Vergleich
when
compared
over
a
long
period
of
time
ein
Vergleich
der
Steuersysteme
in
Italien
und
Spanien
a
comparison
of
the
tax
systems
in
Italy
and
Spain
ein
Vergleich
von
Gehirn
und
Computer
a
comparison
of
the
brain
to
a
computer
ein
Vergleich
der
Gehälter
von
Männern
mit
jenen
der
Frauen
a
comparison
of
men's
salaries
with
those
of
women
ein
Vergleich
zwischen
europäischen
und
japanischen
Schulen
a
comparison
between
European
and
Japanese
schools
Vergleiche
ziehen
;
Vergleiche
anstellen
to
make
comparisons
;
to
draw
comparisons
in
keinem
Vergleich
zu
etw
.
stehen
to
be
out
of
all
proportion
to
sth
.
dem
Vergleich
standhalten
mit
to
stand
comparison
with
;
to
bear
comparison
with
im
internationalen
Vergleich
by
international
standards
; (as)
compared
to
international
standards
Das
ist
ein
schlechter
Vergleich
.
That's
a
poor
comparison
.
Der
Vergleich
hinkt
.
The
comparison
is
misleading/flawed
.
Im
internationalen
Vergleich
ist
Deutschland
führend
.
By
international
standards
Germany
maintains
a
leading
role
.
Die
Teilnehmerzahlen
sind
im
internationalen
Vergleich
niedrig
.
Participation
rates
are
low
compared
to
international
standards
.
Im
weltweiten
Vergleich
gibt
Großbritannien
wenig
für
Verteidigung
aus
.
When
compared
to
other
countries
around
the
world
,
Britain
spends
little
on
defence
.
Theorie
und
Praxis
im
Vergleich
.
A
comparison
of
theory
and
practice
.
Heute
ist
das
Wetter
vergleichsweise
mild
.
Today's
weather
is
mild
by
comparison
.
Im
Vergleich
zu
den
Franzosen
essen
die
Briten
weit
weniger
Fisch
.
By/In
comparison
with
the
French
,
the
British
eat
far
less
fish
.
Beim
Vergleich
erwies
sich
der
Skoda
als
das
verlässlichere
der
beiden
Autos
.
On
comparison
,
the
Skoda
was
the
more
reliable
of
the
two
cars
.
Der
Vergleich
mit
anderen
Ländern
ist
äußerst
interessant
.
Comparison
with
other
countries
is
extremely
interesting
.
Die
Internetseite
ermöglicht
es
Verbrauchern
,
einen
direkten
Vergleich
zwischen
Konkurrenzprodukten
anzustellen
.
The
Web
site
allows
consumers
to
make
direct
comparisons
between
competing
products
.
Die
Redaktion
zog
einen
wenig
schmeichelhaften
Vergleich
zwischen
dem
Bürgermeister
und
einem
Diktator
.
The
editorial
staff
drew
unflattering
comparisons
between
the
mayor
and
a
dictator
.
Man
kann
hier
durchaus
einen
Vergleich
mit
der
Ölpest
von
2010
im
Golf
von
Mexiko
ziehen
.
You
can
indeed
draw
comparisons
with
the
oil
spill
of
2010
in
the
Gulf
of
Mexico
.
Er
ist
ein
guter
Regisseur
,
einem
Vergleich
mit
Hitchcock
hält
er
jedoch
nicht
stand
.
He's
a
good
director
but
he
doesn't
bear/stand
comparison
with
Hitchcock
.
Es/Da
drängt
sich
unwillkürlich
ein
Vergleich
mit
dem
Original
auf
,
von
dem
die
Neuverfilmung
nur
ein
matter
Abklatsch
ist
.
Inevitably
it
invites/evokes
comparison
with
the
original
,
of
which
the
remake
is
merely
a
pale
shadow
.
Dosengemüse
ist
einfach
nicht
zu
vergleichen
mit
frischem
Gemüse
.
There
is
just
no
comparison
between
canned
vegetables
and
fresh
ones
.
Im
Vergleich
zu
dir
bin
ich
schlank
.
Next
to
you
I'm
slim
.
Zum
Vergleich:
die
Sonne
ist
4.600
Millionen
Jahre
alt
.
By
comparison
,
the
sun
is
4,600
million
years
old
.
Im
Vergleich
dazu
...
This
compares
to
...
Im
Vergleich
dazu
wurden
2009
insgesamt
36
Fälle
gemeldet
.
This
compares
to
a
total
of
36
cases
reported
in
2009
.
Im
Vergleich
dazu
kosten
die
Mini-Modelle
nur
200
EUR
.
This
compares
to
the
Mini
models
,
which
cost
only
200
EUR
.
(
leichter
)
Zugang
{m}
;
Zufahrtsmöglichkeit
{f}
;
Zufahrtsmöglichkeiten
{pl}
(
zu
einem
Ort
); (
leichte
)
Erreichbarkeit
{f}
(
eines
Ortes
)
ease
of
access
; (physical)
accessibility
(of/to a
place
)
Barrierefreiheit
{f}
(
für
Behinderte
)
barrier-free
accessiblity
;
accessibility
to
people
with
disabilities
;
disabled
accessibility
;
accessibility
Barrierefreiheit
im
WWW
Web
accessibility
ein
besserer
Zugang
zum
ersten
Stock
greater
ease
of
access
to
the
first
floor
verbesserte
Zufahrtsmöglichkeiten
zum
Gewerbegebiet
improved
accessibility
to
the
commercial
and
light
industry
area
die
Erreichbarkeit
des
Flughafens
mit
dem
Auto
road
accessibility
to
the
airport
Ein
weiterer
Vorteil
des
Krankenhauses
ist
seine
leichte
Erreichbarkeit
.
Another
advantage
of
the
hospital
is
its
accessibility
.
etw
. (
für
einen
neuen
Einsatzzweck
)
adaptieren
;
umfunktionieren
;
umnutzen
[Dt.]
[adm.]
;
weiterverwerten
;
einem
neuen
Zweck
zuführen
{vt}
to
repurpose
sth
.
adaptierend
;
umfunktionierend
;
umnutzend
;
weiterverwertend
;
einem
neuen
Zweck
zuführend
repurposing
adaptiert
;
umfunktioniert
;
umgenutzt
;
weiterverwertet
;
einem
neuen
Zweck
zugeführt
repurposed
gedruckte
Daten
für
die
Verwendung
im
Internet
adaptieren
to
repurpose
print
data
for
use
on
the
Web
alte
Computer
einem
neuen
Zweck
zuführen
to
repurpose
old
computers
in
einer
umfunktionierten
Garage
in
a
repurposed
garage
...affin
{adj}
[in Zusammensetzungen] (
Person
)
...-minded; ...-savvy [in compounds] (of a
person
)
internetaffin
;
web
affin
internet-minded
;
web
-minded
;
internet-savvy
medienaffin
media-minded
;
media-savvy
wenig
computeraffin
less
computer-minded
,
less
computer-savvy
aktivieren
;
in
Betrieb
setzen
{vt}
to
activate
aktivierend
;
in
Betrieb
setzend
activating
aktiviert
;
in
Betrieb
gesetzt
activated
aktiviert
activates
aktivierte
activated
Für
diese
Funktion
muss
in
Ihrem
Web
browser
JavaScript
aktiviert
sein
.
To
use
this
function
JavaScript
must
be
activated
in
your
web
browser
.
etw
. (
Nützliches
)
bieten
;
liefern
{vt}
to
provide
sth
. (present
sth
.
useful
)
bietend
;
liefernd
providing
geboten
;
geliefert
provided
bitet
;
liefert
provides
bot
;
lieferte
provided
Die
Geschichte
liefert
uns
genügend
Beispiele
dafür
,
was
geschieht
,
wenn
...
History
provides
us
with
plenty
of
examples
of
what
happens
when
...
Die
Internetseite
bietet
ihren
Besuchern
grundlegende
Informationen
über
...
The
Web
site
provides
visitors
with
basic
information
about
...
Einzelhandelgeschäfte
bieten
ihren
Kunden
Fachberatung
.
Retail
shops
provide
their
customers
with
specialist
advice
.
eigens
(
dafür
)
eingerichtet
;
eigen
;
fest
zugeordnet
;
dediziert
[comp.]
{adj}
dedicated
ein
eigener
Stromkreis
a
dedicated
wiring
circuit
ein
dedizierter
Server
a
dedicated
server
gebundenes
Vermögen
dedicated
assets
Es
ist
vorteilhaft
,
dafür
einen
dedizierten
Web
server
einzusetzen
.
It
is
advantageous
to
use
a
dedicated
web
server
for
this
.
More results
Search further for "web":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners