DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

126 similar results for mesi
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Similar words:
ESI-Profil, Fesi, Mesa-Technik, Mesa-Transistor, Mess-Artefakt, Mess...
Similar words:
mesa, mesh, mess, Beni, Bessi, F-test, HSD-test, Heli-Coil, MEA, Mali, Mari, Masai, Mass, Mbuji-Mayi, Melk, Mensa, Meuse, Midi-Pyrénées, Miss, Ms, Ms.

Silberohr-Sonnenvogel {m} [ornith.] silver-eared mesia

Magnesioferrit {m} [min.] magn(esi)oferrite

Armierungsgewirke {n} [techn.] reinforcement mesh

Artefakt {n}; Verfälschungseffekt {m} (der angewandten Methode/des eingesetzen Mediums) [sci.] artefact [Br.]; artifact [Am.] (distortive effect of the method applied/medium used) [listen]

Bewegungsartefakt {m} (bildgebendes Verfahren wie Röntgen) motion artefact (imaging method like X-ray)

Mess-Artefakt {n} measurement artifact

Baustahlmattenschneider {m} steel wire mesh cutter

Baustahlmattenschneider {pl} steel wire mesh cutters

Betonstahlmatte {f} [constr.] reinforcing steel mesh

Betonstahlmatten {pl} reinforcing steel meshes

Bewehrung {f}; Armierung {f} [constr.] reinforcement [listen]

Betonbewehrung {f}; Betonarmierung {f} (in Beton verlegte Stahlgitter/Stahlstäbe) concrete reinforcement (steel mesh/steel rods in a concrete structure)

Buhne {f} (Wasserbau) spur groyne [Br.]; groyne [Br.]; spur groin [Am.]; groin [Am.]; croy [Br.]; spur dyke [Br.]; spur dike [Am.]; jetty [Am.] (water engineering) [listen]

Buhnen {pl} spur groynes; groynes; spur groins; groins; croys; spur dykes; spur dikes; jetties

Drahtschotterbuhne {f}; Drahtkorbbuhne {f}; Drahtbuhne {f} gabion groyne; wire mesh groyne; wire groyne; gabion spur; gabion jetty; wire mesh jetty; wire jetty

Faschinenbuhne {f} fascine groyne; fascine spur; fascine jetty

Flechtwerkbuhne {f} hurdle groyne; hurdle jetty

Hakenbuhne {f} hook groyne; hook jetty

Niedrigwasserbuhne {f} low-level groyne; low-level jetty

Schutzbuhne {f} protection groyne; protective groyne; protection jetty; protective jetty

deklinante Buhne; stromabwärts gerichtete Buhne downstream-facing angled groin

inklinante Buhne; stromaufwärts gerichtete Buhne upstream-facing angled groin

Buhnen anlegen to groin [listen]

Chaos {n}; Durcheinander {n} chaos [listen]

ein einziges Chaos sein to be a total chaos; to be a hot mess [Am.]

im Chaos versinken to descend into chaos

Chaot {m}; Chaotin {f} (desorganisierte Person) chaotic person; hot mess [Am.] [coll.]

Chaoten {pl}; Chaotinnen {pl} chaotic persons; hot messes

Drahtgeflecht {n} wire netting; mesh wire; wire mesh webbing; wire meshing; wire cloth

Drahtgeflechte {pl} wire nettings; wire meshings

nichtrostendes Drahtgeflecht stainless steel netting

Drahtschotterwalze {f} (Wasserbau) cylindrical gabion; cylindrical wire mesh cage (water engineering)

Drahtschotterwalzen {pl} cylindrical gabions; cylindrical wire mesh cages

Durcheinander {n}; Kuddelmuddel {m,n}; Chaos {n}; Verhau {m} [Dt.] [ugs.] mess; messiness; muss; mussiness; medley; mix-up; hash; confusion; jumble; muddle; tangle; snarl; mare's nest; shemozzle [coll.]; schemozzle [coll.]; dog's breakfast [Br.] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

ein heilloses Durcheinander a glorious mess; a precious mess

bunt durcheinander in a complete jumble/muddle

Durcheinander im Kopf cognitive messiness

ein einziges Durcheinander sein to be a complete mess; to be in a mess

in Unordnung geraten; durcheinander geraten to get into a muddle

bei etw. ein heilloses Durcheinander anrichten to make a precious mess / a real dog's breakfast of sth.

ganz durcheinander sein (Person); ein Durcheinander sein (Sache) to be in a muddle

etw. durcheinander bringen (Person) be/get into a muddle over sth. (person)

Bei uns geht momentan alles durcheinander. We're in a bit of a muddle at the moment.

in Unordnung geraten; durcheinander geraten to get into a mess

In der Aufstellung gab es ein Durcheinander. There was a mix-up in the line-up.

Ihr Leben ist das reinste Chaos. Her life is a mess.

Ich sehe ja furchtbar aus. So kann ich nicht auf die Straße gehen! I look a mess / I'm a mess I can't go out like this!

Da haben wir den Salat! [ugs.] That's a fine mess (I've got myself into / you've got me/us into)!

Das war vielleicht ein chaotisches Spiel. It was a dog's breakfast of a match.

Feldgeschirr {n} [cook.] [mil.] mess kit

Feldgeschirre {pl} mess kits

dreiteiliges Feldgeschirr {n}; Gamelle {f} [Schw.] three-piece mess kit

Gabione {f}; Mauersteinkorb {m}; Drahtschotterkasten {m}; Drahtschotterkorb {m}; Drahtschotterkörper {m}; Drahtskelettkörper {m}; Drahtsteinkorb {m}; Drahtkorb {m} (Bauelement im Wasserbau) gabion; wire mesh cage (structural element in water engineering)

Gabionen {pl}; Mauersteinkörbe {pl}; Drahtschotterkästen {pl}; Drahtschotterkörbe {pl}; Drahtschotterkörper {pl}; Drahtskelettkörper {pl}; Drahtsteinkörbe {pl}; Drahtkörbe {pl} gabions; wire mesh cages

Galauniform {f}; Gesellschaftsanzug {m} [mil.] mess dress

Galauniformen {pl}; Gesellschaftsanzüge {pl} mess dresses

Gesetz {n} (konkret benanntes Einzelgesetz) [jur.] [listen] Act (of Parliament) [Br.]; Act (of Congress) [Am.]

Gesetze {pl} [listen] Acts

Ausländergesetz {n} Aliens Act

das Bundesseuchengesetz {n} [Dt.] the Federal Contagious Diseases Act

britisches Klimaschutzgesetz {n} Climate Change Act [Br.]

US-Klimaschutzgesetz {n} US Climate Bill [Am.]

Mediengesetz {n} Mass Media Act; Media Act; Press and Media Act [Br.]

Mess- und Eichgesetz [Dt.] German Weights and Measures Act

Mutterschutzgesetz {n} Maternity Protection Act

das Notstandsgesetz {n} the Emergency Act; the Emergency Powers Act [Br.]

ein Gesetz novellieren to amend an Act

das Adoptionsgesetz verabschieden to pass the Adoption of Children Act

ein Gesetz vollziehen to execute an Act

der Vollzug eines Gesetzes the execution of an Act

das Hochschulgesetz 2002 the Higher Education Act 2002

das Krankenpflegegesetz the Nursing Act, the Act on Nursing Care

das neue Bildungsgesetz the new Education Act

das Telekommunikationsgesetz the Telecommunications Act

die Unionsgesetze the Acts of Union [Br.]

das Gesetz über Patientenrechte in psychiatrischen Anstalten the Act of Parliament governing patients' rights in psychiatric services

Das Suizidgesetz trat 1961 in Kraft. The Suicide Act became law in 1961.

Halbmikroprobe {f} [chem.] semimicro sample; meso sample

Halbmikroproben {pl} semimicro samples; meso samples

Hinterlassenschaft {f} [euphem.] (Kot von Tieren) mess [euphem.] (excrement of animals) [listen]

die Hinterlassenschaft von Hunden dog mess

Küchensieb {n} (zum Auflegen) [cook.] kitchen strainer; mesh strainer; food strainer

Küchensiebe {pl} kitchen strainers; mesh strainers; food strainers

Mehlsieb {n} flour strainer

Teesieb {n} tea strainer

Masche {f}; Netzschlinge {f} [listen] mesh [listen]

Maschen {pl}; Netzschlingen {pl} meshes

Quadratmasche {f} square mesh; square weave mash

Mess- und Dosiergerät {n}; Dosiereinrichtung {f} proportioning apparatus; proportioning device; proportioner

Mess- und Dosiergeräte {pl}; Dosiereinrichtungen {pl} proportioning apparatuses; proportioning devices; proportioners

Messe {f}; Schiffskantine {f} [mil.] [naut.] [listen] mess [listen]

Messen {pl}; Schiffskantinen {pl} messes

Montagefließband {n}; Montageband {n}; Fließband {n} [econ.] [techn.] assembly line; conveyor line; assembly conveyor

Montagefließbänder {pl}; Montagebänder {pl}; Fließbänder {pl} assembly lines; conveyor lines; assembly conveyors

Montagefließband mit Gurt belt assembly conveyor

Montagefließband mit Drahtgurt wire-mesh belt assembly conveyor

auf dem gleichen Niveau sein wie jd./etw.; auf der gleichen Stufe stehen wie jd./etw. {v} to be on a par with sb./sth.

ein Straßennetz, das auf dem gleichen Niveau ist wie das eines Entwicklungslandes a road network on a par with that of a third world country

Messi hat gezeigt, dass er mit den besten Spielern der Welt mithalten kann. Messi has shown he is on a par with the best players in the world.

Der Film steht auf einer Stufe mit Fellinis "8 ½", was die emotionale Wirkung angeht. The film is on a par with Fellini's '8 ½' for emotional impact.

Offiziersmesse {f} [mil.] [naut.] [cook.] commissioned officer's mess; wardroom

Offiziersmessen {pl} commissioned officer's messes; wardrooms

Profilnetz {n} profile mesh

Profilnetze {pl} profile meshes

Saustall {m} [übtr.]; Schweinestall {m} [übtr.]; Dreckbude {f} [ugs.]; Dreckloch {n} [ugs.] [pej.] (verdreckte Wohnung) pigsty; absolute mess [fig.]

Sauställe {pl}; Schweineställe {pl}; Dreckbuden {pl}; Drecklöcher {pl} pigsties

Dein Zimmer sieht wie ein Saustall aus. Your room looks like a pigsty.

Schlamassel {n,m}; Kladderadatsch {m} [Dt.]; Palawatsch {m} [Ös.] fine mess; fine kettle of fish; fine how-do-you-do; cock-up

Da haben wir den/das Schlamassel!; Da haben wir den Salat! [ugs.] Now we're in a right mess!; Now we're in a fine mess!

Das ist ja eine schöne Bescherung! That's a fine / nice mess!; That's a nice / pretty kettle of fish!; That's a nice how-d'ye-do!

Sicherheitsglas {n} safety glass

armiertes Sicherheitsglas; Drahtsicherheitsglas {n} wired safety glass; wired cast glass; wire safety glass

Drahtverbundsicherheitsglas {n}; Drahtverbundgussglas {n}; Stahlfadenverbundglas {n} laminated wired glass; laminated wire glass

laminiertes Sicherheitsglas; Verbundsicherheitsglas {n} /VSG/; Verbundglas {n}; Mehrschichtsicherheitsglas {n} laminated safety glass; multilayer safety glass; laminated glass

vorgespanntes Sicherheitsglas; Einscheibensicherheitsglas {n} /ESG/; Einschichtsicherheitsglas {n}; Sekuritglas {n} ® pre-stressed safety glass; tempered safety glass; toughened safety glass; single-pane safety glass; single-layer safety glass

Drahtsicherheitsglas mit viereckigem Gewebe square mesh wired glass; square mesh wire glass

Drahtsicherheitsglas mit sechseckigen Maschen hexagonal mesh wired glass; hexagonal mesh wire glass

Drahtsicherheitsglas mit punktgeschweißtem Netz Georgian wired glass; Georgian glass

Fenster mit Drahtsicherheitsglas wire safety glass windows

Fenster mit Sekuritglas tempered glass windows

Fenster mit Verbundglas multilayer glass windows

Sicherheitsgrubenlampe {f}; Wetterlampe {f} [min.] [hist.] miner's safety lamp

Sicherheitsgrubenlampen {pl}; Wetterlampen {pl} miner's safety lamps

Davy-Lampe {f} (mit Flammsieb) Davy lamp (with a mesh screen)

Spezialität {f} (besondere Qualität / Produkt von besonderer Qualität) speciality; specialty [Am.] (special quality or product of special quality) [listen]

Spezialität des Hauses [cook.] speciality of the house; house speciality; house special

ein Restaurant mit lokalen Spezialitäten a restaurant serving local specialities

Bei Makramee ist meine Schwester der Experte. Macrame is my sister's speciality.

Seine Spezialität ist es, alles zu vermasseln. [iron.] His specialty is to mess things up.

Spuckschutzhaube {f}; Spuckhaube {f}; Spuckschutz {m}; Spuckmaske {f} (für spuckende Angreifer) spit hood; mesh hood; spit guard; spit mask (for spitting attackers)

Spuckschutzhauben {pl}; Spuckhauben {pl}; Spuckschutze {pl}; Spuckmasken {pl} spit hoods; mesh hoods; spit guards; spit masks

Stahlbetonmatte {m}; Baustahlgewebematte {f}; Baustahlmatte {f}; Bewehrungsmatte {f}; Armierungsmatte {f}; Moniermatte {f} [selten] [constr.] (concrete) reinforcing bar mat; (concrete) reinforcement bar mat; rebar mat; reinforcement mat; reinforcing steel mesh; reinforcement steel mesh

Stahlbetonmatten {pl}; Baustahlgewebematten {pl}; Baustahlmatten {pl}; Bewehrungsmatten {pl}; Armierungsmatten {pl}; Moniermatten {pl} reinforcing bar mats; reinforcement bar mats; rebar mats; reinforcement mats; reinforcing steel meshs; reinforcement steel meshs

Strumpf {m} [textil.] [listen] stocking [listen]

Strümpfe {pl} stockings [listen]

Gummistrümpfe {pl} elastic stockings

halterlose Strümpfe; Selbsthalter {m} hold-up stockings

Kompressionsstrümpfe {pl} [med.] compression stockings

Netzstrümpfe {pl} net stockings; fishnet stockings; mesh stockings

Nylonstrümpfe {pl} nylon stockings; nylons

Seidenstrümpfe {pl} silk stockings

Stützstrümpfe {pl} [med.] support stockings; surgical stockings

Wadenstrümpfe {pl}; Stutzen {pl} half stockings

Wollstrümpfe {pl} woollen stockings

Strumpfhose {f} [textil.] pair of tights [Br.]; tights [Br.]; pantyhose [Am.] [listen] [listen]

Grobnetzstrumpfhose {f} whalenet tights; whalenet pantyhose

Netzstrumpfhose {f} fishnet tights; fishnet pantyhose; mesh tights; mesh pantyhose

Stützstelle {f} [math.] grid point; mesh point; net point

Stützstellen {pl} grid points; mesh points; net points

Tafelberg {m} [geol.] table mountain; mesa [Am.]

Tafelberge {pl} table mountains; mesas

Transistor {m} [electr.] transistor [listen]

Transistoren {pl} transistors

Darlington-Transistor {m} Darlington transistor

Dünnschichttransistor {m} thin-film transistor /TFT/

Durchgangstransistor {m} passthrough transistor

Längstsransistor {m} series pass transistor

Mesa-Transistor {m} mesa transistor

Randschichttransistor {m} surface barrier transistor /SBT/

abgeschalteter Transistor off transistor

legierter Transistor alloyed transistor

Transistor mit exponentiellem Driftfeld exponential drift-field transistor; drift transistor; graded base transistor

als Diode geschalteter Transistor diode-connected transistor

Unordnung {f}; Durcheinander {f} disorder; disorderliness; disarray; mess [listen] [listen]

in Unordnung geraten to get into disorder; to get into a state of disorder

in (einem Zustand der) Unordnung sein {v} to be in (a state of) disarray

Mit ungeordneten Haaren kam sie die Treppe herunter. She came down the stairs, her hair in disarray.

Bei uns wird renoviert, deswegen ist alles in Unordnung. We're decorating, so everything's in disarray at home.

Entschuldige die Unordnung. Sorry everything's such a mess.

Zahnrad {n} [listen] toothed wheel; toothed gear; gear wheel; gearwheel

Zahnräder {pl} toothed wheels; toothed gears; gear wheels; gearwheels

nichtbombiertes Zahnrad crownless gearwheel

Zahnräder ineinander greifen lassen; einrücken; in Eingriff bringen to engage/interlock/mesh gear wheels

Zahnräder durch Einlaufen polieren to burnish gears

Zaun {m}; Hag {m} [Schw.] (um etw./zwischen etw.) [listen] fence (around sth./between sth.) [listen]

Zäune {pl} fences

ohne Zaun unfenced

Bretterzaun {m}; Bretterwand {f} close-boarded fence; close-sheeted fence; solid-board fence; tight-board fence

Holzzaun {m} wooden fence

Lattenzaun {m}; Senkrechtlattenzaun {m}; Staketenzaun {m} picket fence; lath fence; pale fence; paling fence; wooden paling; vertical-slatted fence

Maschendrahtzaun {m}; Maschengeflechtzaun {m} wire-netting fence; wire-mesh fence; chain-link fence

Palisadenzaun {m}; Palisadenwand {f}; Palisade {f}; Pfahlwand {f} palisade fence; palisade

Plankenzaun {m} mit senkrechter Lattung; Holzsichtschutzwand {f} mit senkrechter Lattung close-board panel fence; visual screen with vertical boards

Profilbretterzaun {m} decorative board fence

Spaltzaun {m}; Sichtschutzspaltzaun {m} stockade fence

einen Zaun errichten/aufstellen/aufziehen/hochziehen to build/erect/put up a fence

Zonenzeit {f} zone time; standard time

mitteleuropäische Zeit /MEZ/ Central European Time /CET/

mitteleuropäische Sommerzeit /MESZ/ Central European Summer Time /CEST/

osteuropäische Zeit /OEZ/ eastern European Time /EET/

westeuropäische Zeit /WEZ/ Greenwich Mean Time /GMT/

etw. aufräumen {vt} to clear sth. up

aufräumend clearing up

aufgeräumt cleared up

Räum bitte dieses Durcheinander auf, bevor es dein Vater sieht. Please clear up this mess before your father sees it.

Ich habe nichts dagegen, dass du die Küche benützt, solange du nachher wieder aufräumst. I don't mind you using the kitchen as long as you clear up afterwards.

sich mit jdm. anlegen {vr} [soc.] to mess with sb.

sich anlegend messing with

sich angelegt messed with

Mit ihm möchte ich mich nicht anlegen I wouldn't want to mess with him.

etw. bauen; aufbauen; erbauen [geh.]; errichten {vt} [listen] [listen] to build sth. {built; built}; to construct sth.

bauend; aufbauend; erbauend; errichtend building; constructing [listen]

gebaut; aufgebaut; erbaut; errichtet [listen] [listen] built; constructed [listen]

baut; erbaut; erbaut; errichtet builds; constructs

baute; erbaute; erbaute; errichtete built; constructed [listen]

etw. auf etw. aufbauen to build sth. on sth.

etw. verbauen (schlecht bauen) to built/construct sth. badly; to make a mess of a building

Ich lasse mir ein Haus bauen. I'm having a house built.

1958 wurde die Statue im Hiroshima-Friedenspark errichtet. In 1958, the statue was built / constructed in the Hiroshima Peace Park.

etw. bekleckern; beklecksen [Dt.]; versaubeuteln; beschlabbern [Mittelwestdt.] [Südwestdt.]; verschlabbern [Mittelwestdt.] [Südwestdt.]; anpatzen [Bayr.] [Ös.]; besudeln [geh.] {vt} (mit Essen, Farbe) to mess upsth.

bekleckernd; beklecksend; versaubeutelnd; beschlabbernd; verschlabbernd; anpatzend; besudelnd messing up

bekleckert; bekleckst; versaubeutelt; beschlabbert; verschlabbert; angepatzt; besudelt messed up

in der Küche einen Saustall anrichten to mess up the (whole) kitchen; to make an unholy mess of the kitchen

dank {prp; +Dat.; +Gen.} thanks to; by courtesy of

dank deiner Hilfe thanks to your help

dank der modernen Technik thanks to modern day technology

Dass sie in diesem Schlamassel steckt, hat sie dir zu verdanken. It's thanks to you that she's in this mess.

Seinetwegen können wir das Ganze jetzt noch einmal machen. Thanks to him we have to do the whole thing over again. [iron.]

etw. durcheinanderwerfen {vt} to muddle up; to mess up; to confuse [listen] [listen]

durcheinanderwerfend muddling up; messing up; confusing [listen]

durcheinandergeworfen muddled up; messed up; confused [listen]

etw. eingestehen; etw. einräumen; etw. zugeben {vt} to acknowledge sth.; to admit sth.

eingestehend; einräumend; zugebend acknowledging; admitting

eingestanden; eingeräumt; zugegeben acknowledged; admitted [listen] [listen]

seine Niederlage eingestehen to acknowledge/admit defeat

zugeben, etwas getan zu haben to acknowledge having done sth.

..., das gebe ich gerne zu. ..., and I readily acknowledge that.

Gibst du zu, dass du dieses Schlamassel verursacht hast? Do you acknowledge that you caused this mess?

Die Geschäftsleitung räumt ein, dass sich etwas ändern muss. The management acknowledges the need for change.

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners