DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

526 similar results for muss
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

mustergültig; vorbildlich; korrekt; wie es sein muss; wie es sich gehört {adj} [listen] proper; comme il faut [formal] [listen]

Durcheinander {n}; Kuddelmuddel {m,n}; Chaos {n}; Verhau {m} [Dt.] [ugs.] mess; messiness; muss; mussiness; medley; mix-up; hash; confusion; jumble; muddle; tangle; snarl; mare's nest; shemozzle [coll.]; schemozzle [coll.]; dog's breakfast [Br.] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

ein heilloses Durcheinander a glorious mess; a precious mess

bunt durcheinander in a complete jumble/muddle

Durcheinander im Kopf cognitive messiness

ein einziges Durcheinander sein to be a complete mess; to be in a mess

in Unordnung geraten; durcheinander geraten to get into a muddle

bei etw. ein heilloses Durcheinander anrichten to make a precious mess / a real dog's breakfast of sth.

ganz durcheinander sein (Person); ein Durcheinander sein (Sache) to be in a muddle

etw. durcheinander bringen (Person) be/get into a muddle over sth. (person)

Bei uns geht momentan alles durcheinander. We're in a bit of a muddle at the moment.

in Unordnung geraten; durcheinander geraten to get into a mess

In der Aufstellung gab es ein Durcheinander. There was a mix-up in the line-up.

Ihr Leben ist das reinste Chaos. Her life is a mess.

Ich sehe ja furchtbar aus. So kann ich nicht auf die Straße gehen! I look a mess / I'm a mess I can't go out like this!

Da haben wir den Salat! [ugs.] That's a fine mess (I've got myself into / you've got me/us into)!

Das war vielleicht ein chaotisches Spiel. It was a dog's breakfast of a match.

etw. durcheinanderbringen; etw. in Unordnung bringen {vt} to muss sth.; to muss upsth. [Am.]

durcheinanderbringend; in Unordnung bringend mussing

durcheinandergebracht; in Unordnung gebracht mussed

in Unordnung geraten to get mussed up

Muschelbank {f} [zool.] mussel bed; shell bank

Muschelbänke {pl} mussel beds; shell banks

Musselin {m} (weicher, glatter Stoff) [textil.] muslin

Baumwollmusselin {m} leno muslin

Wollmusselin {m}; Wollrips {m} wool muslin

Muss er es tun? Need he do it?

Dreissena-Muscheln {pl} (Dreissena) (zoologische Gattung) [zool.] dreissena mussels (zoological genus)

Quagga-Dreikantmuschel {f}; Quaggamuschel {f} (Dreissena rostriformis / Dreissena bugensis) quagga mussel

Wandermuschel {f}; Zebramuschel {f} (Dreissena polymorpha) zebra mussel

Wenn ... / Bei etw. könnte man glatt meinen, dass; könnte man leicht auf die Idee kommen, dass; muss man den Eindruck bekommen, dass ... Doing sth. / With sth. one could / may /might be forgiven for thinking/believing/feeling ...

Wenn man sich die Massen beim Einkaufen ansieht, muss man den Eindruck bekommen, dass die Leute in Geld schwimmen. Looking at the crowds out shopping, you might be forgiven for believing that everyone is flush with money.

Wenn man die jüngsten Schlagzeilen zum Thema liest, kann man eigentlich nur noch verwirrt sein. Anyone/Those reading recent headlines on the topic could be forgiven for feeling confused.

aber; allerdings; Man/Ich muss aber/allerdings sagen, dass ... [listen] [listen] Having said that, ...; That said, ...; That being said, ...

Sie ist sehr vergesslich, an meinen Geburtstag denkt sie aber immer. She forgets most things, but having said that, she always remembers my birthday.

Das Buch ist größtenteils fade. Ich muss allerdings zugeben, dass das Ende ziemlich raffiniert ist. Much of the book is very dull. That said, I have to admit that the ending is pretty clever.

Es ist nicht gesagt, dass ...; Damit ist nicht gesagt, dass ...; Deshalb muss ... nicht (unbedingt) That doesn't mean (to say) that ...; It is not necessarily a given that ...; need not necessarily

Das muss sie nicht mitgekriegt haben. She need not necessarily have picked up on that.

Nur weil es teurer ist, muss es deswegen nicht besser sein. The fact that it is more expensive doesn't mean that it is superior.

obligat sein; unverzichtbar sein; zum guten Ton gehören; (für jdn.) ein (absolutes) Muss sein (für jdn.) {vi} [soc.] to be de rigueur (for sb.)

Im Spielkasino ist Abendkleidung obligat. Evening dress is de rigueur at the casino.

Regelmäßige Zähne sind für Filmstars ein Muss. Regular teeth are de rigueur for film stars.

Mytilus-Muscheln {pl} (Mytilus) (zoologische Gattung) [zool.] mytilus mussels (zoological genus)

Mittelmeer-Miesmuschel {f} (Mytilus galloprovincialis) Mediterranean mussel

Perna-Miesmuscheln {pl} (Perna) (zoologische Gattung) [zool.] perna mussels (zoological genus)

Grünschalmuschel {f}; Grünlippmuschel {f} (Perna canaliculus) green-shell mussel; green-lipped mussel; New Zealand mussel

Salzwassermuschel {f} [zool.] seawater mussel; seawater clam

Salzwassermuscheln {pl} seawater mussels; seawater clams

Süßwassermuschel {f} [zool.] freshwater mussel; freshwater clam

Süßwassermuscheln {pl} freshwater mussels; freshwater clams

notfalls; zur Not; wenn es sein muss; wenn es nicht anders geht {adv} if need be; if forced; if all else fails; in the last resort; at a push [Br.]; at a pinch [Br.]; in a pinch [Am.]

Notfalls arbeite ich von früh bis spät. I'll work from morning till night if need be.

Bohrmuscheln {pl} (Barnea) (zoologische Gattung) [zool.] drill mussels (zoological genus)

Diamant, der geschliffen werden muss [übtr.] (Person oder Sache mit Potenzial) diamond in the rough [fig.]

Grauwal {m}; Kalifornischer Grauwal {m} (Eschrichtius robustus) [zool.] gray whale; grey whale; Californian gray whale; scrag whale; mussel digger; devilfish

nervöses Lippenbewegen {n} [med.] mussitation

Miesmuscheln {pl}; Pfahlmuscheln {pl} (Mytilidae) (zoologische Familie) [zool.] mytilid mussels; mytilids (zoological family)

dunkel gefärbte Muscheln {pl} [zool.] mussels

ein Muss a must

ein Muss sein {v} to be a must; to be an essential; to be a must-have (object); to be a must-do; to be unmissable (activity)

Mussbestimmung {f}; Unabdingbarkeit {f} mandatory provision

Mussheirat {f} shotgun wedding

Mussvorschriften {pl} mandatories

aus einer Notwendigkeit heraus; weil es sein muss/musste needfully {adv}

Gleiches Recht für alle. (Personen); Gleiches muss gleich behandelt werden. (Situationen) What's sauce for the goose is sauce for the gander. [Br.]; What's good for the goose is good for the gander. [Am.] [prov.]

Das ist ein Schlupfloch, das gestopft / geschlossen werden muss. That is an open goal waiting to be filled.

Wir mussten sehr langsam laufen, um nicht abzurutschen. We had to walk very slowly in order not to slip down.

Das bleibt abzuwarten.; Das muss sich erst noch zeigen.; Das wird sich zeigen.; Das wird sich weisen. [geh.]; Das steht noch dahin. [selten] That remains to be seen.; Only time will tell.; Time will tell.

Es muss sich etwas ändern, sonst kracht's irgendwann. Something has to give.; Something's got to give.; Something's gotta give. [coll.]

jemand, der es nicht leicht hat; jemand, der sich durchkämpfen / durchschlagen / durchfretten [Bayr.] [Ös.] muss [soc.] struggler; battler {n} [Austr.] [NZ]

zerrauft; zerzaust; strubbelig; zerstrubbelt; verrauft [Ös.] (Frisur) {adj} (Haare, Fell usw.) ruffled; tousled; dishevelled; disheveled [Am.]; muss [Am.] [coll.]; mussy [Am.] [coll.] (hair, fur etc.)

Auf so etwas muss man immer gefasst sein. Accidents will happen.

Da musste ich erst mal tief Luft holen. I had to swallow hard.

Das muss ihr belassen bleiben. That must be left up to her.

Das muss man ihm lassen. You've got to hand it to him.

Das musst du gerade sagen. That's rich!; That's a bit rich!

Er muss eigenverantwortlich handeln. He must act as he sees fit.

Es muss wehtun, damit es etwas nützt. / damit es wirkt. / damit es etwas bringt. No pain, no gain.; No gain without pain.; There is no pleasure without pain. [prov.]

Für ihn muss eine Frau erst noch geboren werden. The woman he'll marry hasn't been born yet.

Ich muss auf meine (schlanke) Linie achten. I've got to watch what I eat.

Ich muss sagen ... I'm bound to say ...

Irgendwo muss man Abstriche machen. You can't have everything.

Kein Mensch muss müssen. There is no such thing as a must.

Man muss auf einen Schelm anderthalben setzen. [geh.] (Unverschämtheit in gleicher Form zurückgeben) Shameless craving must have a shameful nay. [obs.]

Man muss die Feste feiern, wie sie fallen. [Sprw.] Christmas comes but once a year. [prov.]

Man muss die Katze nicht im Sack kaufen. [übtr.] Don't buy a pig in a poke.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners