A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1617
similar
results for E 503
Search single words:
E
·
503
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
e
inig
e
;
e
in
paar
;
manch
e
{adj}
som
e
manch
e
L
e
ut
e
sag
e
n
som
e
p
e
opl
e
say
Wir
hab
e
n
e
in
paar
Äpf
e
l
.
W
e
'v
e
got
som
e
appl
e
s
.
Di
e
E
in
e
n
komm
e
n
,
di
e
And
e
r
e
n
g
e
h
e
n
.
Som
e
ar
e
coming
whil
e
oth
e
rs
ar
e
l
e
aving
.
und
noch
(
vi
e
l
)
m
e
hr
and
th
e
n
som
e
Das
e
rford
e
rt
s
e
in
e
ganz
e
Kraft
und
noch
m
e
hr
.
It
would
r
e
quir
e
all
his
str
e
ngth
and
th
e
n
som
e
.
E
b
e
n
e
{f}
;
Niv
e
au
{n}
;
P
e
g
e
l
{m}
;
Stand
{m}
;
Stuf
e
{f}
;
Höh
e
{f}
l
e
v
e
l
E
b
e
n
e
n
{pl}
;
Niv
e
aus
{pl}
;
P
e
g
e
l
{pl}
;
Ständ
e
{pl}
;
Stuf
e
n
{pl}
;
Höh
e
n
{pl}
l
e
v
e
ls
höchst
e
E
b
e
n
e
;
Höchststuf
e
{f}
top
l
e
v
e
l
;
maximum
l
e
v
e
l
;
l
e
v
e
l
cap
id
e
al
e
s
Niv
e
au
id
e
al
l
e
v
e
l
Makro
e
b
e
n
e
{f}
macro
l
e
v
e
l
;
macroscopic
l
e
v
e
l
Spitz
e
nniv
e
au
{n}
p
e
ak
l
e
v
e
l
Umw
e
ltschutzniv
e
au
{n}
l
e
v
e
l
of
e
nvironm
e
ntal
prot
e
ction
auf
diplomatisch
e
r
E
b
e
n
e
at
diplomatic
l
e
v
e
l
auf
höh
e
r
e
r
E
b
e
n
e
at
a
high
l
e
v
e
l
auf
höchst
e
r
E
b
e
n
e
at
th
e
high
e
st
l
e
v
e
l
auf
Minist
e
r
e
b
e
n
e
at
minist
e
rial
l
e
v
e
l
auf
mittl
e
r
e
r
E
b
e
n
e
at
int
e
rm
e
diat
e
l
e
v
e
l
auf
mittl
e
r
e
m
Niv
e
au
;
auf
mittl
e
r
e
r
Stuf
e
at
m
e
dium
l
e
v
e
l
auf
ni
e
drig
e
r
E
b
e
n
e
;
auf
ti
e
f
e
r
Stuf
e
on
a
low
l
e
v
e
l
;
at
a
low
l
e
v
e
l
auf
e
uropäisch
e
r
E
b
e
n
e
;
im
e
uropäisch
e
n
Rahm
e
n
at
E
urop
e
an
l
e
v
e
l
auf
gl
e
ich
e
r
Höh
e
mit
on
a
l
e
v
e
l
with
auf
gl
e
ich
e
r
Höh
e
s
e
in
mit
to
b
e
(on a)
l
e
v
e
l
with
das
Niv
e
au
h
e
b
e
n
to
rais
e
th
e
l
e
v
e
l
e
nd
e
n
;
e
ndig
e
n
[veraltet]
{vi}
to
e
nd
e
nd
e
nd
;
e
ndig
e
nd
e
nding
g
e
e
nd
e
t
;
g
e
e
ndigt
e
nd
e
d
e
nd
e
t
e
nds
e
nd
e
t
e
e
nd
e
d
Nach
15
Jahr
e
n
Str
e
it
st
e
ht
am
E
nd
e
e
in
e
e
infach
e
Wahrh
e
it:
Lubb
e
war
e
in
E
inz
e
ltät
e
r
.
15
y
e
ars
of
controv
e
rsy
e
nd
with
on
e
simpl
e
truth:
Lubb
e
act
e
d
alon
e
.
Pflanz
e
{f}
[bot.]
plant
Pflanz
e
n
{pl}
plants
ausläuf
e
rbild
e
nd
e
Pflanz
e
;
ausläuf
e
rtr
e
ib
e
nd
e
Pflanz
e
st
e
m-spr
e
ading
plant
;
plant
running
with
trailing
st
e
ms
[Am.]
Balkonpflanz
e
{f}
balcony
plant
B
e
e
tpflanz
e
{f}
[agr.]
b
e
dding
plant
G
e
würzpflanz
e
{f}
spic
e
plant
Grünpflanz
e
{f}
;
Blattpflanz
e
{f}
l
e
afy
plant
H
e
ck
e
npflanz
e
{f}
h
e
dg
e
plant
;
h
e
dging
plant
Hochg
e
birgspflanz
e
{f}
;
alpin
e
Pflanz
e
;
Alp
e
npflanz
e
{f}
alpin
e
plant
Kurztagspflanz
e
{f}
;
Kurztagpflanz
e
{f}
short-day
plant
Langtagspflanz
e
{f}
;
Langtagpflanz
e
{f}
long-day
plant
L
e
itpflanz
e
{f}
r
e
pr
e
s
e
ntativ
e
plant
;
charact
e
ristic
plant
Tagn
e
utralpflanz
e
{f}
day-n
e
utral
plant
Trock
e
nmau
e
rpflanz
e
{f}
dry
wall
plant
Nutzpflanz
e
{f}
;
Wirtschaftspflanz
e
{f}
[selten]
[agr.]
e
conomic
plant
;
us
e
ful
plant
;
crop
plant
W
e
ltwirtschaftspflanz
e
{f}
globally
important
plant
fl
e
ischfr
e
ss
e
nd
e
Pflanz
e
carnivorous
plant
;
carnivor
e
m
e
hrjährig
e
Pflanz
e
;
p
e
r
e
nni
e
r
e
nd
e
Pflanz
e
;
wint
e
rhart
e
Pflanz
e
p
e
r
e
nnial
plant
;
p
e
r
e
nnual
zw
e
ijährig
e
Pflanz
e
;
bi
e
nn
e
Pflanz
e
bi
e
nnial
plant
;
bi
e
nnial
e
ink
e
imblättrig
e
Pflanz
e
monocot
;
monocotyl
e
don
;
liliopsid
zw
e
ik
e
imblättrig
e
Pflanz
e
dicot
;
dicotyl
e
don
;
magnoliopsid
amphibisch
e
Pflanz
e
amphiphyt
e
E
iw
e
ißpflanz
e
{f}
;
Prot
e
inpflanz
e
{f}
[agr.]
prot
e
in
plan
farnähnlich
Pflanz
e
f
e
rnlik
e
plant
f
e
uchtigk
e
itsli
e
b
e
nd
e
Pflanz
e
;
F
e
uchtigk
e
itspflanz
e
{f}
hygrophytic
plant
;
hygrophyt
e
fossil
e
Pflanz
e
fossil
plant
;
e
ophyt
e
kalkfli
e
h
e
nd
e
Pflanz
e
calcifug
e
kalkli
e
b
e
nd
e
Pflanz
e
calcicol
e
krautig
e
Pflanz
e
h
e
rbac
e
ous
plant
torfbild
e
nd
e
Pflanz
e
p
e
at
formation
plant
v
e
rst
e
in
e
rt
e
Pflanz
e
lithifi
e
d
plant
;
p
e
trifi
e
d
plant
d
e
korativ
e
Pflanz
e
archit
e
ctural
plant
wurz
e
l
e
cht
e
Pflanz
e
[agr.]
own-root
plant
wurz
e
lnackt
e
Pflanz
e
;
Pflanz
e
ohn
e
Wurz
e
lball
e
n
bar
e
-root
e
d
plant
;
bar
e
-root
plant
;
bar
e
-root
e
d
stock
aus
Sam
e
n
g
e
zog
e
n
e
Pflanz
e
[agr.]
s
e
e
d-propagat
e
d
plant
balli
e
rt
e
und
in
e
in
e
n
Topf
g
e
s
e
tzt
e
Pflanz
e
ball
e
d
contain
e
r
plant
[Br.]
;
ball
e
d
and
pott
e
d
plant
[Am.]
E
ntwurf
{m}
;
Planung
{f}
d
e
sign
E
ntwürf
e
{pl}
;
Planung
e
n
{pl}
d
e
signs
comput
e
runt
e
rstützt
e
s
E
ntw
e
rf
e
n
und
Konstrui
e
r
e
n
;
r
e
chn
e
rg
e
stützt
e
s
Konstrui
e
r
e
n
comput
e
r-aid
e
d
d
e
sign
/CAD/
m
e
chanisch
e
r
E
ntwurf
m
e
chanical
d
e
sign
Syst
e
m
e
ntwurf
{m}
syst
e
m
d
e
sign
e
ntw
e
rf
e
n
;
plan
e
n
;
skizzi
e
r
e
n
{vt}
to
d
e
sign
e
ntw
e
rf
e
nd
;
plan
e
nd
;
skizzi
e
r
e
nd
d
e
signing
e
ntworf
e
n
;
g
e
plant
;
skizzi
e
rt
d
e
sign
e
d
e
ntwirft
;
plant
;
skizzi
e
rt
d
e
signs
e
ntwarf
;
plant
e
;
skizzi
e
rt
e
d
e
sign
e
d
d
e
mnach
{conj}
thus
;
so
s
e
in
;
s
e
in
e
;
ihr
;
ihr
e
{pron}
(
zu
e
in
e
m
G
e
g
e
nstand
g
e
hör
e
nd
)
its
e
tw
.
fass
e
n
;
e
tw
.
aufn
e
hm
e
n
könn
e
n
;
e
in
Fassungsv
e
rmög
e
n
von
...
hab
e
n
;
Platz/Raum
für
...
bi
e
t
e
n
(
Th
e
at
e
r
,
Stadion
)
{vt}
(+
M
e
ng
e
nangab
e
)
to
hold
;
to
accommodat
e
;
to
s
e
at
(theatre,
stadium
);
to
hav
e
room
for
(+
quantity
)
fass
e
nd
;
aufn
e
hm
e
n
könn
e
nd
;
e
in
Fassungsv
e
rmög
e
n
von
...
hab
e
nd
;
Platz/Raum
für
...
bi
e
t
e
nd
holding
;
accommodating
;
s
e
ating
;
having
room
for
g
e
fasst
;
aufn
e
hm
e
n
g
e
konnt
;
e
in
Fassungsv
e
rmög
e
n
von
...
g
e
habt
;
Platz/Raum
für
...
g
e
bot
e
n
h
e
ld
;
accommodat
e
d
;
s
e
at
e
d
;
had
room
for
Di
e
Hall
e
fasst
1.500
P
e
rson
e
n
.
Th
e
hall
holds/accommodat
e
s/s
e
ats
1.500
p
e
opl
e
.
D
e
r
Vorratsb
e
hält
e
r
fasst
bis
zu
20
Lit
e
r
Flüssigk
e
it
.;
D
e
r
Vorratsb
e
hält
e
r
kann
bis
zu
20
Lit
e
r
Flüssigk
e
it
aufn
e
hm
e
n
.
Th
e
storag
e
tank
holds
(a
capacity
of
)
up
to
20
litr
e
s
of
liquid
.
Das
Kr
e
uzfahrtschiff
bi
e
t
e
t
Platz
für
320
Passagi
e
r
e
.
Th
e
cruis
e
lin
e
r
has
room
for
320
pass
e
ng
e
rs
.
Hand
e
lsg
e
winn
{m}
[fin.]
turn
W
e
nd
e
kurv
e
{f}
turn
e
rsch
e
in
e
n
;
auftauch
e
n
;
sichtbar
w
e
rd
e
n
;
zum
Vorsch
e
in
komm
e
n
{vi}
;
sich
z
e
ig
e
n
{vr}
to
app
e
ar
e
rsch
e
in
e
nd
;
auftauch
e
nd
;
sichtbar
w
e
rd
e
nd
;
zum
Vorsch
e
in
komm
e
nd
;
sich
z
e
ig
e
nd
app
e
aring
e
rschi
e
n
e
n
;
aufg
e
taucht
;
sichtbar
g
e
word
e
n
;
zum
Vorsch
e
in
g
e
komm
e
n
;
sich
g
e
z
e
igt
app
e
ar
e
d
e
r/si
e
/
e
s
e
rsch
e
int
h
e
/sh
e
/it
app
e
ars
ich/
e
r/si
e
/
e
s
e
rschi
e
n
I/h
e
/sh
e
/it
app
e
ar
e
d
e
r/si
e
/
e
s
ist/war
e
rschi
e
n
e
n
h
e
/sh
e
/it
has/had
app
e
ar
e
d
wi
e
sich
gl
e
ich
z
e
ig
e
n
wird
as
will
pr
e
s
e
ntly
app
e
ar
Fallhöh
e
{f}
;
Höh
e
{f}
(
e
in
e
r
Flüssigk
e
it
üb
e
r
e
in
e
m
Niv
e
au
) (
Wass
e
rbau
)
h
e
ad
(water
e
ngin
e
e
ring
)
e
rsch
e
in
e
n
;
auftauch
e
n
{vi}
to
figur
e
e
rsch
e
in
e
nd
;
auftauch
e
nd
figuring
e
rschi
e
n
e
n
;
aufg
e
taucht
figur
e
d
in
d
e
r
List
e
e
rsch
e
in
e
n
to
figur
e
in
th
e
list
auf
e
in
e
r
List
e
st
e
h
e
n/vorkomm
e
n
to
figur
e
on
a
list
Gastspi
e
l
{m}
(
Th
e
at
e
r
)
stand
Wid
e
rstand
{m}
[mil.]
stand
e
inig
e
;
m
e
hr
e
r
e
;
v
e
rschi
e
d
e
n
e
{adj}
s
e
v
e
ral
m
e
hr
e
r
e
Mal
e
;
e
in
paar
Mal
s
e
v
e
ral
tim
e
s
in
m
e
hrfach
e
r
Hinsicht
in
s
e
v
e
ral
ways
e
in
e
von
m
e
hr
e
r
e
n
Möglichk
e
it
e
n
on
e
possibility
among
s
e
v
e
ral
e
tlich
e
;
m
e
hr
e
r
e
{pron}
(quite) a
numb
e
r
of
;
quit
e
a
f
e
w
;
s
e
v
e
ral
e
tlich
e
s
;
m
e
hr
e
r
e
s
a
numb
e
r
of
things
;
sundry
things
;
s
e
v
e
ral
things
;
various
things
e
tlich
e
Mal
s
e
v
e
ral
tim
e
s
;
quit
e
a
f
e
w
tim
e
s
e
inig
e
{pron}
s
e
v
e
ral
e
inig
e
von
uns
s
e
v
e
ral
of
us
E
rdbod
e
n
{m}
;
Bod
e
n
{m}
(
f
e
st
e
E
rdob
e
rfläch
e
)
ground
(solid
surfac
e
of
th
e
e
arth
)
anst
e
h
e
nd
e
r
Bod
e
n
;
g
e
wachs
e
n
e
r
Bod
e
n
natural
ground
;
"th
e
natural"
sandig
e
r
Bod
e
n
;
Sandbod
e
n
{m}
sandy
ground
v
e
rw
e
ht
e
s
Land
blow
land
üb
e
r
d
e
r
E
rd
e
;
üb
e
r
Tag
e
abov
e
ground
;
ov
e
rground
;
on
th
e
surfac
e
;
topsid
e
unt
e
r
d
e
r
E
rd
e
;
unt
e
r
Tag
e
b
e
low
ground
auf
f
e
st
e
m
Bod
e
n
on
firm
ground
vom
Bod
e
n
aus
nicht
zugänglich
s
e
in
not
to
b
e
acc
e
ssibl
e
from
th
e
ground
/
by
ground
cr
e
ws
e
rschöpft
{adj}
(
Vorrät
e
)
low
ni
e
d
e
r
...
low
Ti
e
fpunkt
{m}
low
e
mpirisch
e
B
e
l
e
g
e
{pl}
;
e
mpirisch
e
B
e
fund
e
{pl}
;
e
mpirisch
e
B
e
obachtung
e
n
{pl}
;
e
mpirisch
b
e
l
e
gt
e
/f
e
stst
e
llbar
e
Tatsach
e
n
{pl}
;
e
mpirisch
e
Dat
e
n
{pl}
e
vid
e
nc
e
(
e
mpirisch
e
r
)
B
e
l
e
g
; (
e
mpirisch
e
r
)
B
e
fund
;
e
mpirisch
f
e
stst
e
llbar
e
Tatsach
e
pi
e
c
e
of
e
vid
e
nc
e
aus
B
e
obachtung
e
n
und
M
e
ssung
e
n
g
e
wonn
e
n
e
e
mpirisch
e
Dat
e
n
e
vid
e
nc
e
d
e
riv
e
d
from
obs
e
rvations
and
m
e
asur
e
m
e
nts
sich
w
e
itg
e
h
e
nd
auf
e
mpirisch
e
B
e
fund
e
stütz
e
n
to
larg
e
ly
r
e
st
on
e
vid
e
nc
e
G
e
schäftsführ
e
r
{m}
;
G
e
schäftsführ
e
rin
{f}
;
G
e
schäftsl
e
it
e
r
{m}
;
G
e
schäftsl
e
it
e
rin
{f}
(
e
in
e
s
E
inz
e
lhand
e
lsg
e
schäfts
)
[econ.]
manag
e
r
;
manag
e
r
e
ss
[Br.]
[rare and slightly affected] (of a
r
e
tail
busin
e
ss
)
G
e
schäftsführ
e
r
{pl}
;
G
e
schäftsführ
e
rinn
e
n
{pl}
;
G
e
schäftsl
e
it
e
r
{pl}
;
G
e
schäftsl
e
it
e
rinn
e
n
{pl}
manag
e
rs
;
manag
e
r
e
ss
e
s
Hauptg
e
schäftsführ
e
r
{m}
chi
e
f
manag
e
r
e
in
e
n
G
e
schäftsführ
e
r
b
e
st
e
ll
e
n
to
appoint
a
manag
e
r
v
e
rschi
e
d
e
n
;
g
e
tr
e
nnt
;
e
inz
e
ln
{adj}
s
e
v
e
ral
e
inz
e
ln
;
von
e
inand
e
r
g
e
tr
e
nnt
;
v
e
rschi
e
d
e
n
;
e
xtra
{adj}
s
e
parat
e
Taf
e
l
{f}
(
Diamant
)
tabl
e
(diamond)
int
e
rnational
{adj}
int
e
rnational
G
e
schäftsl
e
itung
{f}
(
Ort
)
[econ.]
manag
e
m
e
nt
;
e
x
e
cutiv
e
offic
e
(s)
[Am.]
R
e
gi
e
{f}
(
Führung
)
manag
e
m
e
nt
qu
e
r
durch
;
qu
e
r
li
e
g
e
nd
;
kr
e
uzw
e
is
e
{adv}
across
Sitt
e
{f}
fashion
;
conv
e
ntion
;
practic
e
;
tradition
G
e
h
e
n
{n}
;
G
e
h
e
rw
e
ttkampf
{m}
[sport]
rac
e
walking
;
walking
;
walk
Wi
e
d
e
rk
e
hr
{f}
(
Dach
)
[constr.]
junction
;
m
e
e
ting
(of
two
roofs
)
E
rd
e
{f}
[electr.]
ground
Unt
e
rgrund
{n}
(
für
Anstrich/Lacki
e
rung/B
e
schichtung
)
[constr.]
[techn.]
substrat
e
;
ground
(for
painting/varnishing/coating
)
g
e
ri
e
b
e
n
{adj}
(
Käs
e
)
ground
;
grat
e
d
e
inz
e
ln
;
E
inz
e
l
...
{adj}
singl
e
j
e
d
e
s
e
inz
e
ln
e
Wort
aufschr
e
ib
e
n
to
writ
e
down
e
v
e
ry
singl
e
word
üb
e
rhaupt
nichts
;
null
not
a
singl
e
thing
d
e
r
höchst
e
Pr
e
is
,
d
e
r
j
e
für
e
in
e
inz
e
ln
e
s
Kunstw
e
rk
b
e
zahlt
wurd
e
th
e
high
e
st
pric
e
e
v
e
r
paid
for
a
singl
e
work
of
art
Wir
zähl
e
n
auf
j
e
d
e
n
e
inz
e
ln
e
n
von
Ihn
e
n
.
W
e
ar
e
counting
on
e
v
e
ry
singl
e
on
e
of
you
.
Di
e
s
e
Woch
e
hab
e
ich
wirklich
j
e
d
e
n
Tag
d
e
n
Bus
v
e
rpasst
.
I'v
e
miss
e
d
th
e
bus
e
v
e
ry
singl
e
day
this
w
e
e
k
.
Sprach
e
{f}
;
Sprach
...
voic
e
Ant
e
ilnahm
e
{f}
;
Int
e
r
e
ss
e
{n}
car
e
Zunahm
e
{f}
(
Häk
e
ln
)
[textil.]
incr
e
as
e
(crochet)
E
inrichtung
{f}
;
Ausg
e
staltung
{f}
;
G
e
staltung
{f}
arrang
e
m
e
nt
;
d
e
coration
;
d
e
sign
Apoth
e
k
e
n
e
inrichtung
{f}
;
Apoth
e
k
e
ng
e
staltung
{f}
pharmacy
d
e
sign
Ob
e
rfläch
e
ng
e
staltung
{f}
surfac
e
d
e
coration
Vorlag
e
{f}
(
Lit
e
ratur
)
mod
e
l
e
ntst
e
h
e
n
;
e
ntspring
e
n
;
sichtbar
w
e
rd
e
n
{vi}
to
ris
e
{
ros
e
;
ris
e
n
}
e
ntst
e
h
e
nd
;
e
ntspring
e
nd
;
sichtbar
w
e
rd
e
nd
rising
e
ntstand
e
n
;
e
ntsprung
e
n
;
sichtbar
g
e
word
e
n
ris
e
n
E
ntbindung
{f}
;
G
e
burtsvorgang
{m}
;
G
e
burt
{f}
;
G
e
bär
e
n
{n}
;
Ni
e
d
e
rkunft
{f}
[poet.]
(
Parturitio
)
[med.]
d
e
liv
e
ry
;
labour
;
accouch
e
m
e
nt
;
parturition
;
childbirth
;
giving
birth
Kais
e
rschnitt
e
ntbindung
{f}
;
Kais
e
rschnittg
e
burt
{f}
abdominal
d
e
liv
e
ry
;
ca
e
sar
e
an
d
e
liv
e
ry
;
d
e
liv
e
ry
by
c
e
asar
e
an
s
e
ction
;
ca
e
sar
e
an
birth
Spontan
e
ntbindung
{f}
;
Spontang
e
burt
{f}
spontan
e
ous
d
e
liv
e
ry
;
spontan
e
ous
labour
;
labour
without
assistanc
e
St
e
ißg
e
burt
{f}
;
B
e
ck
e
n
e
ndlag
e
ng
e
burt
{f}
;
E
ntbindung
in
B
e
ck
e
n
e
ndlag
e
br
e
e
ch
d
e
liv
e
ry
E
ntbindung
zum
T
e
rmin
;
T
e
rming
e
burt
;
R
e
ifg
e
burt
{f}
matur
e
labour
;
labour
at
(full)
t
e
rm
;
t
e
rm
parturition
di
e
G
e
burt
e
rl
e
icht
e
rn
to
facilitat
e
d
e
liv
e
ry
di
e
G
e
burt
anr
e
g
e
n
to
stimulat
e
labour
di
e
G
e
burt
e
inl
e
it
e
n
to
induc
e
labour
di
e
G
e
burt
l
e
it
e
n
to
manag
e
d
e
liv
e
ry/labour
b
e
i
d
e
r
G
e
burt
assisti
e
r
e
n
to
handl
e
th
e
d
e
liv
e
ry
E
inl
e
itung
d
e
r
G
e
burt
induction
of
labour
gut/schl
e
cht
auf
di
e
G
e
burt
vorb
e
r
e
it
e
t
s
e
in
to
b
e
w
e
ll/ill
pr
e
par
e
d
for
labour
G
e
burt
auf
natürlich
e
m
W
e
g
e
d
e
liv
e
ry
by
way
of
natural
mat
e
rnal
passag
e
s
G
e
burt
b
e
i
v
e
r
e
ngt
e
m
B
e
ck
e
n
contract
e
d
p
e
lvis
d
e
liv
e
ry
G
e
burt
nach
vorz
e
itig
e
m
Fruchtwass
e
rabgang
dry
labour
;
x
e
rotocia
G
e
burt
nach
d
e
m
T
e
rmin
post-t
e
rm
birth
G
e
burt
in
Längslag
e
longitudinal
pr
e
s
e
ntation
G
e
burt
in
Qu
e
rlag
e
transv
e
rs
e
pr
e
s
e
ntation
;
cross-birth
G
e
burt
in
Schräglag
e
obliqu
e
pr
e
s
e
ntation
G
e
burt
in
B
e
ck
e
n
e
ndlag
e
br
e
e
ch
pr
e
s
e
ntation
L
e
itlin
e
al
{n}
(
W
e
rkz
e
ugmaschin
e
n
)
[techn.]
form
e
r
(machine
tools
)
Amt
{n}
;
Pflicht
{f}
;
V
e
rpflichtung
{f}
charg
e
Kraftw
e
rk
{n}
;
E
l
e
ktrizitätsw
e
rk
{n}
[veraltet]
;
E
-W
e
rk
{n}
[veraltet]
;
Stromw
e
rk
{n}
[veraltet]
;
W
e
rk
{n}
(
in
Zusamm
e
ns
e
tzung
e
n
)
[electr.]
pow
e
r
plant
;
plant
(in
compounds
);
pow
e
r
station
[Br.]
;
station
[Br.]
(in
compounds
);
pow
e
rhous
e
[Am.]
[dated]
Kraftw
e
rk
e
{pl}
;
E
l
e
ktrizitätsw
e
rk
e
{pl}
;
E
-W
e
rk
e
{pl}
;
Stromw
e
rk
e
{pl}
;
W
e
rk
e
{pl}
pow
e
r
plants
;
plants
;
pow
e
r
stations
;
stations
;
pow
e
rhous
e
s
Br
e
nnstoffz
e
ll
e
nkraftw
e
rk
{n}
fu
e
l
c
e
ll
pow
e
r
station
;
fu
e
l
c
e
ll
pow
e
r
plant
Dampfkraftw
e
rk
{n}
st
e
am
pow
e
r
station
;
st
e
am
pow
e
r
plant
g
e
oth
e
rmisch
e
s
Kraftw
e
rk
g
e
oth
e
rmal
pow
e
r
station
;
g
e
oth
e
rmal
pow
e
r
plant
Großkraftw
e
rk
{n}
sup
e
rpow
e
r
station
Grundlastkraftw
e
rk
{n}
;
Grundkraftw
e
rk
{n}
bas
e
-load
pow
e
r
plant
;
bas
e
-load
pow
e
r
station
[Br.]
Kond
e
nsationsdampfkraftw
e
rk
{n}
cond
e
nsing
pow
e
r
plant
H
e
izkraftw
e
rk
{n}
th
e
rmal
pow
e
r
station
;
th
e
rmal
pow
e
r
plant
Laufwass
e
rkraftw
e
rk
{n}
;
Laufkraftw
e
rk
{n}
;
Flusskraftw
e
rk
{n}
run-of-th
e
-riv
e
r
pow
e
r
plant
Pumpsp
e
ich
e
rkraftw
e
rk
{n}
;
Pumpsp
e
ich
e
rw
e
rk
{n}
pump
e
d-storag
e
pow
e
r
station
;
pump
e
d
storag
e
station
;
pump
e
d-storag
e
pow
e
r
plant
;
pump
e
d-storag
e
plant
solarth
e
rmisch
e
s
Kraftw
e
rk
solar
th
e
rmal
pow
e
r
station
;
solar
th
e
rmal
pow
e
r
plant
Sp
e
ich
e
rkraftw
e
rk
{n}
storag
e
pow
e
r
station
;
storag
e
pow
e
r
plant
Sp
e
ich
e
rwass
e
rkraftw
e
rk
{n}
;
Talsp
e
rr
e
nkraftw
e
rk
{n}
;
Sp
e
rr
e
nkraftw
e
rk
{n}
barrag
e
pow
e
r
plant
;
barrag
e
pow
e
r
station
D
e
sign
{n}
;
Formg
e
bung
{f}
d
e
sign
More results
Search further for "E 503":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners