A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
restraint of competition
restraint on alienation
restraints
restraints of competition
restrict
restricted
restricted area
restricted areas
restricted chi-squared test
Search for:
ä
ö
ü
ß
646 results for
restrict
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Du
solltest
deinen
Salzgebrauch
einschränken
.
You
should
restrict
the
amount
of
salt
you
use
.
Auch
die
Züchter
müssen
sich
auf
die
Möglichkeiten
beschränken
,
die
ihnen
dieser
Rahmen
bietet
. [G]
The
horse
breeders
were
also
forced
to
restrict
their
activities
to
these
countries
.
Eine
gezieltere
Förderung
erneuerbarer
Energien
sei
sinnvoller
,
und
so
stimmte
die
CDU/CSU
im
April
2004
gegen
die
Novelle
des
EEG
,
insbesondere
,
weil
sie
die
Förderung
der
Windenergie
begrenzen
und
ausschließlich
windgünstige
Standorte
unterstützen
will
. [G]
It
would
make
more
sense
to
promote
renewables
in
a
targeted
fashion
,
they
say
,
and
therefore
the
CDU/CSU
parties
voted
against
the
revision
of
the
Act
in
April
2004
,
particularly
because
they
wish
to
restrict
the
support
for
wind
power
and
to
assist
only
favourable
locations
.
Erst
recht
schwer
zu
vermitteln
sind
in
strukturschwachen
Regionen
,
wie
im
Osten
Deutschlands
,
die
Leitlinien
,
die
den
landwirtschaftlichen
und
industriellen
Ausbau
einschränken
. [G]
Particularly
difficult
to
put
across
in
economically
underdeveloped
regions
like
Eastern
Germany
are
the
guidelines
that
restrict
agricultural
and
industrial
development
.
Um
sie
herum
gibt
es
jeweils
eine
nicht
überschaubare
Zahl
von
so
genannten
Taggern
,
Leuten
also
,
die
keine
kunstvollen
Bilder
sprühen
,
sondern
sich
darauf
beschränken
,
ihr
jeweiliges
Pseudonym
,
ihr
"Tag"
,
auf
Wänden
zu
hinterlassen
. [G]
Around
them
,
there
are
a
large
number
of
so-called
taggers
,
people
who
do
not
spray
artistic
pictures
,
but
restrict
themselves
to
writing
their
particular
pseudonym
,
their
tag
,
on
walls
.
.2.2
Ist
der
Einbau
von
Decks
,
inneren
Trennwänden
oder
Längsschotten
von
solcher
Dichtigkeit
vorgesehen
,
dass
sie
den
Durchfluss
von
Wasser
weitgehend
behindern
,
so
muss
diese
Behinderung
bei
den
Berechnungen
gebührend
berücksichtigt
werden
. [EU]
.2.2
Where
it
is
proposed
to
fit
decks
,
inner
skins
or
longitudinal
bulkheads
of
sufficient
tightness
to
seriously
restrict
the
flow
of
water
,
proper
consideration
is
to
be
given
to
such
restrict
ions
in
the
calculations
.
.8
Schwerentflammbar
bedeutet
,
dass
Oberflächen
mit
dieser
Bezeichnung
die
Ausbreitung
von
Flammen
in
geeigneter
Weise
einschränken
;
dies
ist
für
Schotte
,
Decks
und
Decksbeläge
durch
einen
Brandversuch
gemäß
der
IMO-Entschließung
A.653 (
16
)
nachzuweisen
. [EU]
.8
Low
flame
spread
means
that
the
surface
thus
described
will
adequately
restrict
the
spread
of
flame
,
this
being
determined
by
a
fire
test
according
to
IMO
Resolution
A.653 (16),
for
bulkhead
,
ceiling
and
deck
finish
materials
.
Ab
dem
1.
Januar
2013
können
Maßnahmen
zur
Beschränkung
der
Verwendung
bestimmter
Gutschriften
aus
Projekttypen
angewandt
werden
. [EU]
From
1
January
2013
,
measures
may
be
applied
to
restrict
the
use
of
specific
credits
from
project
types
.
Aber
auch
Lizenzvereinbarungen
,
die
Wettbewerbsbeschränkungen
enthalten
,
sind
häufig
mit
Effizienzgewinnen
verbunden
,
die
im
Rahmen
von
Artikel
53
Absatz
3
geprüft
und
gegen
die
negativen
Wettbewerbsauswirkungen
abgewogen
werden
müssen
. [EU]
In
addition
,
even
licence
agreements
that
do
restrict
competition
may
often
give
rise
to
pro-competitive
efficiencies
,
which
must
be
considered
under
Article
53
(3)
and
balanced
against
the
negative
effects
on
competition
[13].
Abweichend
von
Artikel
168
der
Richtlinie
2006/112/EG
wird
die
Republik
Polen
ermächtigt
,
das
Vorsteuerabzugsrecht
beim
Kauf
,
beim
innergemeinschaftlichen
Erwerb
,
bei
der
Einfuhr
,
bei
der
Miete
oder
beim
Leasen
eines
anderen
Kraftfahrzeugs
als
eines
Personenkraftwagens
auf
60
%
zu
begrenzen
;
der
Höchstbetrag
der
abzugsfähigen
Vorsteuer
beträgt
6000
PLN
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
168
of
Directive
2006/112/EC
,
the
Republic
of
Poland
is
hereby
authorised
to
restrict
to
60
%
the
right
to
deduct
VAT
on
the
purchase
,
intra-Community
acquisition
,
import
,
hire
or
lease
of
motor
vehicles
other
than
passenger
cars
,
up
to
a
maximum
of
PLN
6000
.
Abweichend
von
den
Artikeln
168
und
169
der
Richtlinie
2006/112/EG
wird
das
Vereinigte
Königreich
ermächtigt
,
50
%
der
Mehrwertsteuer
auf
Gebühren
für
gemietete
und
geleaste
Fahrzeuge
vom
Vorsteuerabzugsrecht
des
Mieters
oder
Mietkaufnehmers
auszuschließen
,
wenn
das
Fahrzeug
nicht
ausschließlich
geschäftlich
genutzt
wird
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Articles
168
and
169
of
Directive
2006/112/EC
,
the
United
Kingdom
is
hereby
authorised
to
restrict
to
50
%
the
right
of
the
hirer
or
lessee
of
a
car
to
deduct
the
VAT
on
the
cost
of
the
hiring
or
leasing
of
that
car
where
it
is
not
used
entirely
for
business
purposes
.
Alle
gemäß
dieser
Richtlinie
erlassenen
Maßnahmen
zum
Verbot
oder
zur
Beschränkung
des
Inverkehrbringens
eines
Spielzeugs
oder
zum
Rückruf
eines
Spielzeugs
müssen
genau
begründet
werden
. [EU]
Any
measure
taken
pursuant
to
this
Directive
to
prohibit
or
restrict
the
placing
on
the
market
of
a
toy
,
to
withdraw
a
toy
or
to
recall
a
toy
from
the
market
shall
state
the
exact
grounds
on
which
it
is
based
.
Allerdings
ist
es
erforderlich
,
die
Aufnahme
von
Pirimiphos-Methyl
dahingehend
zu
beschränken
,
dass
Anwendungen
mit
Handgeräten
auszuschließen
sind
. [EU]
It
is
,
however
,
necessary
to
restrict
the
inclusion
of
pirimiphos-methyl
by
excluding
hand-held
applications
.
Allerdings
sollten
diese
einzelstaatlichen
Maßnahmen
nicht
den
freien
Verkehr
der
Waren
,
die
dieser
Verordnung
entsprechen
,
unterbinden
,
behindern
oder
einschränken
. [EU]
However
,
such
national
measures
should
not
prohibit
,
impede
or
restrict
the
free
movement
of
goods
that
are
in
conformity
with
this
Regulation
.
Als
Anhaltspunkt
dafür
,
dass
die
Honorarordnung
die
Beschränkung
des
Wettbewerbs
zum
Zweck
hatte
,
gelten
u. a.
die
bewusst
normative
Bezeichnung
und
die
Erwägungsgründe
der
Präambel
sowie
die
Tatsache
,
dass
die
Kammer
einen
Mustervertrag
ausgearbeitet
und
18
Jahre
lang
verbreitet
hat
,
der
als
einzige
Möglichkeit
für
die
Bestimmung
der
Honorare
einen
Verweis
auf
die
Honorarordnung
enthielt
. [EU]
The
evidence
indicating
that
the
scale
sought
to
restrict
competition
includes
the
intentionally
rule-making
tone
of
the
title
and
of
the
recitals
in
the
preamble
,
and
the
fact
that
for
18
years
the
Association
drew
up
and
circulated
a
standard
contract
in
which
the
only
option
for
determining
fees
was
a
reference
to
the
scale
.
Als
die
Finanzkrise
im
September
2008
ihren
Höhepunkt
erreichte
,
nahmen
die
zuständigen
Behörden
in
mehreren
Mitgliedstaaten
und
die
Aufsichtsstellen
in
Drittländern
wie
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
und
Japan
außerordentliche
Maßnahmen
an
,
um
den
Leerverkauf
bestimmter
oder
sämtlicher
Wertpapiere
zu
beschränken
oder
zu
verbieten
. [EU]
At
the
height
of
the
financial
crisis
in
September
2008
,
competent
authorities
in
several
Member
States
and
supervisory
authorities
in
third
countries
such
as
the
United
States
of
America
and
Japan
adopted
emergency
measures
to
restrict
or
ban
short
selling
in
some
or
all
securities
.
Als
Information
wird
der
Öffentlichkeit
eine
Zusammenfassung
der
RAPEX-Meldung
bereitgestellt
,
die
nur
die
Angaben
gemäß
Artikel
16
der
RaPS
enthält
, d. h.
Informationen
zur
Beschreibung
des
Produkts
,
zur
Art
des
Risikos
und
zu
den
ergriffenen
präventiven
und
restriktiven
Maßnahmen
. [EU]
The
information
made
available
to
the
public
is
a
summary
of
a
RAPEX
notification
and
includes
only
the
details
specified
in
Article
16
of
the
GPSD
, i.e.
product
identification
and
information
about
the
risks
and
measures
taken
to
prevent
or
restrict
those
risks
.
Am
10
.
Januar
2008
erklärte
sich
der
Antragsteller
in
seiner
Antwort
auf
die
Bemerkungen
und
Einwände
bereit
,
die
Spezifikationen
von
raffiniertem
Echium-Öl
zu
ändern
und
die
Verwendungszwecke
gemäß
den
Forderungen
einiger
Mitgliedstaaten
einzugrenzen
. [EU]
On
10
January
2008
in
his
response
to
the
comments
and
objections
,
the
applicant
agreed
to
amend
the
specifications
of
the
refined
echium
oil
and
to
restrict
its
uses
as
requested
by
some
Member
States
.
Am
11
.
Oktober
2011
teilte
Schweden
der
Kommission
,
den
anderen
Mitgliedstaaten
und
dem
Antragsteller
seinen
Vorschlag
mit
,
die
ersten
Zulassungen
gemäß
Artikel
4
Absatz
4
der
Richtlinie
98/8/EG
einzuschränken
. [EU]
On
11
October
2011
,
Sweden
notified
the
Commission
,
the
other
Member
States
and
the
applicant
of
its
proposal
to
restrict
the
first
authorisations
in
accordance
with
Article
4(4)
of
Directive
98/8/EC
.
Am
1.
Juli
2009
gab
NR
bekannt
,
angesichts
der
Zusage
des
HMT
,
für
eine
angemessene
Kapitalbasis
zu
sorgen
,
habe
die
FSA
bestätigt
,
die
Tätigkeiten
von
NR
nicht
einschränken
zu
wollen
. [EU]
On
1
July
2009
,
NR
announced
that
the
FSA
had
confirmed
that
,
taking
into
account
HMT's
commitment
to
provide
an
adequate
level
of
capital
,
it
did
not
intend
to
restrict
NR's
activities
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "restrict":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners