DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
inform
Search for:
Mini search box
 

6145 results for inform
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Ich werde Ihnen Bescheid sagen. I will inform you.

Die Betriebe sind verpflichtet, die Aufsichtsbehörde von etwaigen Verdachtsmomenten in Kenntnis zu setzen. Businesses are obliged to inform the regulatory authority on any suspicious circumstances.

Wenn Sie aus irgendeinem Grund verhindert sind, sollten Sie uns das sofort mitteilen. I you are unable to attend, for whatever reason, you should inform us immediately.

Was mich am meisten ärgert, ist, dass sie mich nicht informiert haben. What annoys me most is that they didn't inform me.

Diese Leitlinien geben den Rahmen für zukünftige Entscheidungen vor. These guidelines will be used to inform any future decisions.

Absicht und Ziel ist, das Publikum über neue Tendenzen der Dramatik zu informieren, Theaterleute von den szenischen Möglichkeiten der bisher unerprobten dramatischen Texte zu überzeugen, Kritiker zu ersten Stellungnahmen zu veranlassen, kurz: Interesse für eine "richtige" Produktion der Stücke zu erwecken. [G] The aim is to inform the public about new trends in drama, to convince theatre professionals of the stage potential of previously unproduced dramatic texts and encourage critics to state their first opinions, in short: to get people interested in producing these plays "for real".

Es sind viele, die den Kontakt halten und die Organisatoren über Projekte und Erfolge informieren. [G] Many keep in touch and inform the organisers about their projects and successes.

Gleichzeitig erzählen sie rund um ihren thematischen Schwerpunkt - Schokolade, Zucker, Salz, Spargel oder Brot - immer auch die Geschichte der Region, in der die jeweiligen Produkte kultiviert worden sind und gehen der Frage nach, wie diese lokalen Spezialitäten das Leben der Menschen prägen. [G] At the same time they inform you all about their specialist theme - chocolate, sugar, salt, asparagus or bread - also in every case the history of the region in which those products are cultivated, and they investigate how these local specialities shape the lives of the people.

So sollte er das Ausland von der Existenz einer heimlichen deutschen Opposition informieren, ja, für sie werben und auch um Hilfe für Verfolgte bitten. [G] In this way he was supposed to inform the outside world of the existence of a secret German opposition, even to recruit for it, and also to request help for persecuted people.

Und genau das ist die Absicht: Das Haus der Nachhaltigkeit will überraschen, Augen öffnen und informieren. [G] And this is exactly the intention: the house of sustainability wishes to surprise, to open people's eyes and to inform.

Während man früher in einigen Kritiken auch etwas über den geistigen Zustand der Republik erfahren und sich anhand der Lektüre der Kritiken über die aktuellsten Strömungen informieren konnte und so auch eine Art gesellschaftspolitische Zusammenschau erhielt, haben wir heute eine Literaturkritik, die eng an die Neuerscheinung eines Buches gebunden ist und nur selten über den Tellerrand hinausblickt. [G] While one used to learn something of the intellectual state of the republic in some critiques and was able to inform oneself of the latest trends by reading them, also gaining a kind of socio-political overview in the process, we now have literary criticism that is closely tied to the publication of a new book and only rarely takes a wider view.

118 Es ist wichtig, dass ein Unternehmen die Adressaten über die verwendete(n) Bewertungsgrundlage(n) (z. B. historische Anschaffungs- oder Herstellungskosten, Tageswert, Nettoveräußerungswert, beizulegender Zeitwert oder erzielbarer Betrag) informiert, da die Grundlage, auf der der gesamte Abschluss aufgestellt ist, die Analyse der Adressaten maßgeblich beeinflussen kann. [EU] 118 It is important for an entity to inform users of the measurement basis or bases used in the financial statements (for example, historical cost, current cost, net realisable value, fair value or recoverable amount) because the basis on which an entity prepares the financial statements significantly affects users' analysis.

1978 erwarb das Institut in Anwendung des (französischen) Gesetzes Nr. 78-23 vom 10. Januar 1978 über den Verbraucherschutz und die Verbraucherinformation bei Erzeugnissen und Dienstleistungen den Status eines staatlichen Industrie- und Handelsunternehmens (Französisch "EPIC"). Mit diesem Rechtsakt wurden dem Nationalen Prüflabor verschiedene Aufgaben übertragen, so "die Durchführung von Projektierungen, Forschungsaufgaben, Konsultationen, Begutachtungen, Prüfungen und Kontrollen sowie sämtlichen technischen Assistenzleistungen im Zusammenhang mit dem Schutz und der Information der Verbraucher oder der Qualitätssteigerung von Erzeugnissen". [EU] In 1978 it acquired EPIC status (public enterprise of an industrial and commercial nature) pursuant to Law No 78-23 of 10 January 1978 on consumer protection and information (products and services), under which, the LNE was made responsible for performing all analysis, research, consultation, expertise, testing and supervisory services and providing technical assistance to protect and inform consumers or to improve product quality.

1992 empfahl die französische Verbraucherschutzkommission, die Verbraucher zu informieren und die Sicherheit von Kinderbettdecken zu verbessern, um Entflammen, Wärmestau oder Ersticken zu vermeiden. [EU] In 1992, the French Consumer Safety Commission recommended action to inform consumers and improve the safety of children's duvets, due to risks of flammability, overheating and suffocation.

(1) Artikel 12 Absatz 1 Buchstabe a der Richtlinie 2006/7/EG sieht eine Verpflichtung zur Information der Öffentlichkeit über die aktuelle Einstufung von Badegewässern sowie ein Badeverbot oder ein Abraten vom Baden mittels deutlicher und einfacher Zeichen oder Symbole vor. [EU] Article 12(1)(a) of Directive 2006/7/EC provides for an obligation to inform the public on the current bathing water classification and any bathing prohibition or advice against bathing by means of a clear and simple sign or symbol.

(1) Bis spätestens 30. November 2011 teilen die Mitgliedstaaten der Kommission mit, ob die Zertifizierungsstellen akkreditierte Stellen, anerkannte Stellen oder nationale Sicherheitsbehörden sind. [EU] By no later than 30 November 2011, Member States shall inform the Commission whether the certification bodies are accredited bodies, recognised bodies or national safety authorities.

20 Tage nach Erhalt einer Kopie der Einladung zu der in Artikel 2 Absatz 3 genannten Konsultation teilt der Mitgliedstaat den am Umstrukturierungsplan beteiligten Parteien seine Entscheidung in Bezug auf folgende Punkte mit:". [EU] 20 days after it has received a copy of the invitation to the consultation referred to in Article 2(3) at the latest, the Member State shall inform the parties involved in the restructuring plan of its decision on:'.

(2) Bis zum 1. Januar 2014 unterrichten die Mitgliedstaaten die Kommission über die in Absatz 1 genannten Arten von Einkünften und Vermögen, zu denen für sie Informationen verfügbar sind. [EU] Before 1 January 2014, Member States shall inform the Commission of the categories listed in paragraph 1 in respect of which they have information available.

3–;2 Die zuständigen Behörden können den bürgenden Verband davon unterrichten, dass in Bezug auf die Zahlungsverpflichtung Verwaltungs- oder Gerichtsverfahren eingeleitet worden sind. [EU] 3–;2 The competent authorities may inform the guaranteeing association that administrative or legal proceedings concerning the payment obligation were initiated.

45 Tage nach Erhalt ihrer Kopie der Einladung zu der in Artikel 2 Absatz 3 genannten Konsultation teilen die Mitgliedstaaten den am Umstrukturierungsplan beteiligten Parteien ihre Entscheidung in den folgenden Punkten mit: [EU] Forty-five days after it has received the copy of the invitation to the consultation as referred to in Article 2(3) at the latest, the Member State shall inform the parties involved in the restructuring plan of its decision on:

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners