A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Technik
Technikanbieter
Technikbegeisterter
Technikbegeisterung
Technikbereich
Techniker
Techniker für Spezialeffekte
Technikerin
Technikfeind
Search for:
ä
ö
ü
ß
840 results for
Techniken
Word division: Tech·ni·ken
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Allerdings
liegt
der
Schwerpunkt
der
Schau
bei
der
jüngeren
Künstlergeneration
,
um
neue
Tendenzen
,
Techniken
und
Inhalte
aktueller
deutscher
Bilderbuchillustratoren
vorzustellen
. [G]
The
focus
of
the
exhibition
,
however
,
lies
on
the
younger
generation
of
artists
,
so
as
to
present
the
new
trends
,
techniques
and
themes
of
contemporary
German
picture
book
illustrators
.
Architektur
war
und
ist
zunächst
eine
von
Funktionen
und
Techniken
bestimmte
Kunst
. [G]
Architecture
was
and
remains
an
art
form
determined
primarily
by
functions
and
technologies
.
Aus
den
anfänglichen
Datenerhebungen
auf
kleinen
Versuchsfeldern
und
der
Aufarbeitung
historischer
Überlieferungen
zu
Anbau
und
Techniken
hat
das
Unternehmen
eine
marktkonforme
Produktentwicklung
erarbeitet
und
umgesetzt
-
und
stellt
als
erstes
Unternehmen
weltweit
industriell
Stoffe
aus
Brennnesselfasern
her
. [G]
After
initial
data
collection
based
on
small-scale
fields
and
a
review
of
the
available
historical
information
on
cultivation
and
production
methods
,
the
company
devised
and
implemented
a
market-compatible
product
development
process
-
and
became
the
first
company
worldwide
to
produce
fabrics
from
nettle
fibre
on
an
industrial
basis
.
Die
Entwicklung
des
Dokumentarfilms
in
Deutschland
ist
durch
einen
mehrfachen
Stilwandel
gekennzeichnet
,
der
mit
den
großen
Umbrüchen
der
deutschen
Geschichte
und
der
Entwicklung
der
audiovisuellen
Techniken
eng
verbunden
ist
. [G]
The
development
of
documentary
films
in
Germany
is
characterised
by
several
changes
of
style
,
which
are
closely
linked
to
the
major
upheavals
in
German
history
and
the
development
of
audio-visual
technology
.
Die
ersten
Ideen
für
eine
Formfindung
werden
zwar
bisweilen
immer
noch
auf
einem
Blatt
Papier
festgehalten
;
im
weiteren
Arbeitsverlauf
übernehmen
digitale
Werkzeuge
(
tools
)
die
nachfolgende
Ausarbeitung
des
Entwurfs
bis
hin
zu
einem
dreidimensionalen
Modell
,
wobei
man
sich
neuer
Techniken
bedient
,
so
genannter
"Rapid
Prototyping"
. [G]
Initial
design
ideas
are
occasionally
still
scribbled
on
a
piece
of
paper
,
yet
from
this
point
digital
tools
take
over
,
developing
the
design
into
a
three-dimensional
model
.
This
includes
the
use
of
new
techniques
,
known
collectively
as
rapid
prototyping
.
Die
Möglichkeiten
der
Kombination
und
Manipulation
von
graphischen
Techniken
und
nicht
zuletzt
das
Element
des
Zufalls
bei
der
Werkbearbeitung
inspirierten
schon
die
Surrealisten
um
Max
Ernst
,
aber
auch
konzeptionell
arbeitende
Künstler
der
Gegenwart
wie
zum
Beispiel
Gerhard
Richter
,
Anselm
Kiefer
oder
Sigmar
Polke
,
zu
komplexen
graphischen
Projekten
. [G]
The
possibilities
of
combining
and
manipulating
graphic
techniques
and
,
not
least
,
the
element
of
chance
when
processing
the
work
had
inspired
the
surrealists
surrounding
Max
Ernst
,
as
well
as
conceptual
artists
of
the
present
day
,
such
as
Gerhard
Richter
,
Anselm
Kiefer
or
Signmar
Polke
to
create
complex
graphic
projects
.
Diese
Einsicht
sollte
vor
der
Selbstüberschätzung
schützen
,
der
Mensch
habe
sein
Leben
in
der
Hand
,
könne
den
Körper
durch
Techniken
steuern
. [G]
This
insight
is
meant
to
guard
against
the
presumption
that
man
has
his
body
in
hand
,
could
control
it
through
techniques
.
Die
Techniken
des
Bilddruckes
,
also
das
Vervielfältigen
von
Linien
und
Flächen
,
lassen
sich
bis
in
Vorzeiten
der
Menschheitsentwicklung
aufspüren
,
aber
das
ausschlaggebende
Datum
für
die
moderne
Grafik
ist
nicht
die
Technik
,
sondern
der
Druck
auf
das
Massenmedium
Papier
. [G]
The
techniques
of
image
printing
,
in
other
words
the
reproduction
of
lines
and
spaces
,
can
be
traced
back
to
the
earliest
days
of
human
development
,
but
the
key
date
for
modern
graphic
arts
is
not
technology
,
but
rather
printing
on
the
medium
of
paper
.
Einen
der
Gründe
für
diesen
(
zumal
stilistischen
)
Brückenschlag
hat
,
wiewohl
etwas
verzweigt
,
stellvertretend
der
französische
Komponist
Brice
Pauset
(
Jahrgang
1965
)
genannt:
"Ich
glaube"
,
gab
Pauset
anlässlich
einer
Aufführung
seines
Klavierstücks
Trois
Canons
zu
Protokoll
,
"dass
die
,kritische'
Verwendung
von
Kompositions
techniken
der
Vergangenheit
(
im
speziellen
der
Satz
techniken
des
Kanons
als
Beschäftigung
mit
den
Proportionen
und
Ausdehnungen
,
das
heißt
mit
der
Quantität
und
Qualität
von
musikalischer
Zeit
)
einen
,Konflikt'
zulässt
,
der
unter
der
rhetorischen
Oberfläche
reich
an
ästhetischen
Erfahrungen
sein
kann
,
da
diese
Techniken
Einblick
gewähren
in
ihre
Organisation
der
eher
zwischengelagerten
Ebenen
und
die
notwendige
Strenge
ihres
architektonischen
Aufbaus
." [G]
This
"conflict"
can
be
rich
in
aesthetic
experiences
under
the
rhetorical
surface
,
as
these
techniques
give
us
insight
into
the
organisation
of
their
intrinsic
levels
and
the
necessary
severity
of
their
architectural
structure
."
Energieautark
sollte
das
Haus
sein
und
mit
den
neuesten
Techniken
unserer
Zeit
ausgerüstet
sein
. [G]
The
house
would
provide
its
own
energy
and
be
equipped
with
the
most
modern
technology
available
today
.
Für
ihn
,
der
alles
und
jedes
in
allen
Medien
und
vielen
Techniken
immer
wieder
ausprobierte
,
war
die
Fixierung
einer
Arbeitsweise
,
gar
die
Definition
eines
Stils
immer
ein
Gräuel
,
dem
er
sich
so
schnell
als
möglich
zu
entziehen
suchte
. [G]
As
somebody
who
never
stopped
experimenting
with
every
possible
medium
and
different
techniques
,
he
had
a
horror
of
being
trapped
in
a
certain
way
of
working
,
let
alone
a
defined
style
,
and
would
vigorously
evade
any
such
categorisation
.
Grafik
dient
nicht
mehr
der
Reproduktion
,
sondern
die
Künstler
reizt
das
Experimentieren
mit
Techniken
und
die
eigentümlichen
formalen
ästhetischen
Ausdrucksmöglichkeiten
der
Gattung
. [G]
The
graphic
arts
are
no
longer
for
reproduction
,
much
rather
the
artists
are
attracted
by
experimentation
with
techniques
and
the
characteristic
,
formal
aesthetic
possibilities
of
expression
offered
by
this
field
.
Hier
helfen
neue
Techniken
,
wie
der
Digitaldruck
,
die
persönliche
Wunschtapete
auf
Bestellung
zu
kreieren
. [G]
New
techniques
like
digital
printing
help
create
individual
made-to-order
wallcovering
designs
.
Hunderte
von
internationalen
Festivals
und
Events
und
nicht
zuletzt
das
Internet
sorgen
ebenfalls
für
einen
regen
Austausch
an
Information
,
wodurch
Diskurs
,
Ästhetik
und
angewandte
Techniken
sofort
eine
internationale
Verbreitung
erfahren
und
sich
nationale
Stile
höchstens
in
der
Verspieltheit
,
Ausschmückung
oder
den
Humor
unterscheiden
. [G]
Hundreds
of
international
festivals
and
events
,
and
not
least
the
Internet
,
also
ensure
the
brisk
exchange
of
information
.As a
result
,
discourse
,
aesthetics
and
application
techniques
are
disseminated
internationally
very
quickly
and
national
styles
differ
at
most
in
their
level
of
playfulness
,
embellishment
or
humour
.
Neben
aller
dokumentarischen
Arbeit
und
mit
seinen
künstlerischen
Ideen
im
Nazi-Deutschland
weitgehend
alleingelassen
,
kann
er
sich
aufs
Experimentieren
verlegen
und
alle
jene
Techniken
entwickeln
,
die
er
nach
dem
Zweiten
Weltkrieg
erfolgreich
einsetzt
. [G]
For
the
most
part
,
the
Nazis
left
him
alone
to
pursue
his
documentary
work
and
his
artistic
ideas
.
This
gave
Heidersberger
the
opportunity
to
experiment
and
develop
all
the
techniques
that
he
would
employ
with
great
success
after
the
war
.
Neben
seiner
Ausstellungstätigkeit
will
sich
das
Haus
in
einer
großen
Restaurierungswerkstatt
um
den
Erhalt
,
aber
auch
intensiv
um
die
Vermittlung
der
fotografischen
Techniken
kümmern
. [G]
Besides
its
function
as
an
exhibitor
,
the
building
wishes
to
attend
to
the
preservation
but
also
the
teaching
of
photographic
techniques
in
a
large
restoration
workshop
.
Ob
klassische
Techniken
oder
3D
Animation
,
unterrichtet
wird
an
den
Filmhochschulen
in
Hannover
,
Ludwigsburg
,
Köln
,
Hamburg
,
Potsdam
Babelsberg
und
an
der
privaten
German
Film
School
in
Elstal
in
Brandenburg
,
die
in
drei
Jahren
zum
Digital
Artist
ausbildet
. [G]
Whether
classical
techniques
or
3D
animation
,
courses
are
now
offered
at
the
Film
Academies
in
Hanover
,
Ludwigsburg
,
Cologne
,
Hamburg
,
Potsdam
Babelsberg
and
at
the
private
German
Film
School
in
Elstal
in
Brandenburg
,
where
students
can
qualify
as
digital
artists
after
a
three-year
training
.
Sie
verwenden
Energie
sparende
Techniken
,
indem
sie
beispielsweise
den
Luftwiderstand
oder
elektrischen
Widerstand
verringern
. [G]
They
apply
energy-saving
techniques
like
lowering
the
aerodynamic
or
electric
resistance
.
Trotz
umwälzender
Erneuerungen
im
Druckbereich
zeigt
die
Geschichte
der
Druckgraphik
,
dass
auch
in
Zukunft
die
handwerklichen
Techniken
für
Künstler
aktuell
bleiben
und
sich
neuen
Kunstrichtungen
anpassen
. [G]
In
spite
of
revolutionary
innovations
in
the
field
of
printing
,
the
history
of
printing
graphics
shows
that
skilled
techniques
for
artists
will
still
be
needed
in
the
future
and
will
adapt
to
new
directions
in
art
.
Untergebracht
in
dem
1908
errichteten
Landwehrkasino
am
Bahnhof
Zoo
soll
dies
ein
Ort
für
alle
Bilder
werden
,
die
mit
Hilfe
der
fotografischen
Techniken
und
Verfahren
seit
dem
19
.
Jahrhundert
entstanden
sind
und
noch
entstehen
werden
. [G]
Housed
in
the
army
officers'
mess
,
dating
back
to
1908
and
situated
in
the
Bahnhof
Zoo
part
of
Berlin
,
it
is
supposed
to
become
a
place
for
all
pictures
which
have
been
taken
since
the
19th
century
and
are
still
to
be
taken
with
the
help
of
the
photographic
techniques
and
processes
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Techniken":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners