A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Endkappe
Endkennung
Endklammer
Endklemme
Endkunde
Endkundenebene
Endkundengeschäft
Endkundin
Endlage
Search for:
ä
ö
ü
ß
229 results for
Endkunden
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
"Abschluss-Segment"
ist
das
Segment
eines
NGA-Netzes
,
das
die
Räumlichkeiten
des
Endkunden
mit
dem
ersten
Verteilerpunkt
verbindet
. [EU]
The
'terminating
segment'
means
the
segment
of
an
NGA
access
network
which
connects
an
end-user's
premises
to
the
first
distribution
point
.
aggregierte
statistische
Informationen
über
ihre
Endkunden
(
mit
Angabe
erheblicher
Änderungen
gegenüber
den
zuvor
übermittelten
Informationen
)
und
[EU]
aggregated
statistical
information
on
their
final
customers
(identifying
significant
changes
to
previously
submitted
information
);
and
Ähnlich
wie
beim
Vorgehen
in
Bezug
auf
Sprach-
und
SMS-Roamingdienste
sollte
angesichts
der
vorgesehenen
Verringerungen
der
mit
der
Erbringung
von
Endkunden
-Datenroamingdiensten
verbundenen
Kosten
das
regulierte
Höchstentgelt
des
vorübergehenden
Daten-Eurotarifs
nach
und
nach
sinken
. [EU]
Similar
to
the
approach
followed
for
voice
and
SMS
roaming
services
,
given
the
reductions
foreseen
in
the
underlying
costs
for
the
provision
of
retail
data
roaming
services
,
the
maximum
regulated
charges
for
the
transitory
euro-data
tariff
should
follow
a
declining
glide
path
.
Alle
Rechnungen
der
Endkunden
weisen
diese
Struktur
auf
. [EU]
All
end-users'
bills
share
this
structure
.
Als
Alternative
zur
Einführung
eines
Energieeffizienzverpflichtungssystems
nach
Absatz
1
können
die
Mitgliedstaaten
sich
dafür
entscheiden
,
andere
strategische
Maßnahmen
zu
ergreifen
,
um
Energieeinsparungen
bei
Endkunden
zu
bewirken
,
sofern
diese
strategischen
Maßnahmen
die
Kriterien
nach
den
Absätzen
10
und
11
erfüllen
. [EU]
As
an
alternative
to
setting
up
an
energy
efficiency
obligation
scheme
under
paragraph
1,
Member
States
may
opt
to
take
other
policy
measures
to
achieve
energy
savings
among
final
customers
,
provided
those
policy
measures
meet
the
criteria
set
out
in
paragraphs
10
and
11
.
Angesichts
der
in
den
Erwägungsgründen
15
bis
18
untersuchten
Faktoren
sollte
davon
ausgegangen
werden
,
dass
die
in
Artikel
30
Absatz
1
der
Richtlinie
2004/17/EG
festgelegte
Bedingung
,
dass
eine
Tätigkeit
unmittelbar
dem
Wettbewerb
ausgesetzt
ist
,
für
den
Stromeinzelhandel
für
Endkunden
mit
Mittel-
,
Hoch-
und
Höchstspannungsnetzanschluss
im
gesamten
Hoheitsgebiet
der
Italienischen
Republik
erfüllt
ist
. [EU]
In
view
of
the
factors
examined
in
recitals
15
to
18
,
the
condition
of
direct
exposure
to
competition
laid
down
in
Article
30
(1)
of
Directive
2004/17/EC
should
be
considered
to
be
met
in
respect
of
retail
supply
of
electricity
to
end
customers
connected
to
the
medium
,
high
and
very
high
voltage
grid
on
the
entire
territory
of
the
Italian
Republic
.
Aufgrund
fehlenden
Wettbewerbs
werden
Preissenkungen
bei
den
Großkundenentgelten
oft
nicht
an
den
Endkunden
weitergegeben
. [EU]
Due
to
a
lack
of
competition
,
reductions
in
wholesale
charges
are
often
not
passed
on
to
the
retail
customer
.
Ausgehend
von
den
Produktionsmengen
,
die
von
den
kooperierenden
Herstellern
verkauft
wurden
,
wurden
die
Verkäufe
ermittelt
,
bei
denen
mit
Sicherheit
davon
ausgegangen
werden
konnte
,
dass
sich
die
Endkunden
in
Nordamerika
, d. h.
in
den
Vereinigten
Staaten
oder
Kanada
,
befanden
. [EU]
From
the
production
volumes
sold
by
the
cooperating
producers
,
sales
where
end-customers
were
certainly
in
North
America
, i.e.
in
the
USA
or
Canada
were
determined
.
Aus
Informationen
der
Mitgliedstaaten
geht
hervor
,
dass
sich
Probleme
aus
der
Länge
und
der
Unterschiedlichkeit
der
Lieferfristen
für
Endkunden
-
und
Großkunden-Mietleitungen
und
-Teilmietleitungen
ergeben
. [EU]
Information
provided
by
Member
States
reveals
problems
with
the
length
and
the
variation
of
delivery
times
for
retail
and
wholesale
leased
lines
and
leased
line
part
circuits
.
Außerdem
sind
die
Mobilfunk-Zustellungsentgelte
in
einigen
Mitgliedstaaten
,
absolut
gesehen
,
nach
wie
vor
hoch
,
verglichen
nicht
nur
mit
den
Entgelten
in
einigen
Ländern
außerhalb
der
Europäischen
Union
,
sondern
auch
mit
den
Festnetz-Zustellungsentgelten
im
Allgemeinen
,
was
sich
in
hohen
,
wenngleich
rückläufigen
Preisen
für
die
Endkunden
niederschlägt
. [EU]
Furthermore
,
the
absolute
level
of
mobile
termination
rates
remains
high
in
a
number
of
Member
States
compared
to
those
applied
in
a
number
of
countries
outside
of
the
European
Union
,
and
also
compared
to
fixed
termination
rates
generally
,
thus
continuing
to
translate
into
high
,
albeit
decreasing
,
prices
for
end-consumers
.
Bei
der
Festlegung
von
Verpflichtungen
bezüglich
des
Zugangs
zu
neuen
und
verbesserten
Infrastrukturen
sollten
die
nationalen
Regulierungsbehörden
dafür
sorgen
,
dass
die
Zugangsbedingungen
die
der
Investitionsentscheidung
zugrunde
liegenden
Umstände
widerspiegeln
und
u. a.
die
Aufbaukosten
,
die
voraussichtliche
Inanspruchnahmerate
der
neuen
Produkte
und
Dienstleistungen
und
die
voraussichtlichen
Endkunden
-Preisniveaus
berücksichtigen
. [EU]
National
regulatory
authorities
should
,
when
imposing
obligations
for
access
to
new
and
enhanced
infrastructures
,
ensure
that
access
conditions
reflect
the
circumstances
underlying
the
investment
decision
,
taking
into
account
,
inter
alia
,
the
roll-out
costs
,
the
expected
rate
of
take
up
of
the
new
products
and
services
and
the
expected
retail
price
levels
.
Beides
ist
wichtig
für
Wettbewerber
,
die
ihre
Briefsendungen
an
die
Sortierzentren
liefern
,
von
denen
aus
die
Zustellung
an
die
Endkunden
erfolgt
,
weil
sie
selbst
nicht
über
nachgelagerte
Zustellnetze
verfügen
. [EU]
Both
facilities
are
essential
for
competitors
who
deliver
their
letters
to
the
sorting
centres
for
the
final
delivery
to
customer
because
they
do
not
themselves
possess
downstream
delivery
networks
.
Bei
Elektrizität
verlangen
sie
von
den
Messstellenbetreibern
,
auf
Wunsch
des
Endkunden
zu
gewährleisten
,
dass
der
oder
die
Zähler
den
Strom
erfassen
können
,
der
vom
Grundstück
des
Endkunden
ins
Netz
eingespeist
wird
. [EU]
In
the
case
of
electricity
and
at
the
request
of
the
final
customer
,
they
shall
require
meter
operators
to
ensure
that
the
meter
or
meters
can
account
for
electricity
put
into
the
grid
from
the
final
customer's
premises
.
Benchmarks
sind
wichtige
Absicherungsmaßnahmen
,
da
die
EFTA-Staaten
dadurch
nicht
gezwungen
sind
,
vorab
detaillierte
Preise
für
den
Netzzugang
auf
Endkunden
-
oder
Vorleistungsebene
festzulegen
,
und
zudem
sicherstellt
ist
,
dass
die
gewährte
Beihilfe
dazu
dienen
wird
,
vergleichbare
Marktbedingungen
zu
schaffen
wie
auf
anderen
wettbewerbsbestimmten
Breitbandmärkten
. [EU]
Benchmarking
is
an
important
safeguard
since
it
enables
EFTA
States
to
avoid
having
to
set
in
advance
detailed
retail
or
wholesale
access
prices
,
as
well
as
to
ensure
that
the
aid
granted
will
serve
to
replicate
market
conditions
like
those
prevailing
in
other
competitive
broadband
markets
.
Computerbildschirme
mit
eingebautem
Tuner/Empfangsteil
kommen
nach
dieser
Spezifikation
für
die
Energy-Star-Kennzeichnung
nur
dann
in
Betracht
,
wenn
sie
als
Computerbildschirm
(d. h.
mit
der
Hauptfunktion
als
Computerbildschirm
)
oder
als
Doppelfunktionsgerät
(
Computerbildschirm
und
Fernseher
)
beworben
und
an
Endkunden
vertrieben
werden
. [EU]
Computer
monitors
with
a
tuner/receiver
may
qualify
as
Energy
Star
under
this
specification
as
long
as
they
are
marketed
and
sold
to
consumers
as
computer
monitors
(i.e.
focusing
on
computer
monitor
as
the
primary
function
)
or
as
dual
function
computer
monitors
and
televisions
.
Da
der
Staat
sich
vorrangig
zum
Ziel
gesetzt
hätte
,
FT
als
integrierten
Telekommunikationsbetreiber
zu
erhalten
,
seien
vor
allen
Dingen
der
Mobilfunk-
und
der
Festnetzmarkt
betroffen
,
und
zwar
sowohl
im
Bereich
Zusammenschaltung
und
DSL-Zugang
als
auch
im
Bereich
Verkauf
von
Kommunikationseinrichtungen
an
Endkunden
,
insbesondere
für
den
DSL-Internetzugang
. [EU]
In
so
far
as
the
State
has
,
in
LDCOM's
view
,
set
itself
the
primary
objective
of
maintaining
France
Télécom
as
an
integrated
telecommunications
operator
,
the
main
markets
affected
are
that
for
mobile
telephony
and
that
for
fixed
telephony
,
both
upstream
(interconnection,
DSL
access
)
and
downstream
(retailing
of
communications
,
DSL
Internet
access
,
etc
.).
Da
diese
technische
Modalität
außerdem
zur
Einbindung
der
Dual-IMSI-Funktion
eine
Aufrüstung
der
gegenwärtig
verwendeten
SIM-Karten
erfordern
würde
,
stellt
die
technische
Modalität
mit
Dual-IMSI
keine
kostengünstige
und
verbraucherfreundliche
Lösung
für
den
separaten
Verkauf
regulierter
Endkunden
-Roamingdienste
dar
. [EU]
Given
that
this
technical
modality
would
also
require
upgrading
of
the
currently
used
SIM
cards
to
include
dual-IMSI
functionality
,
the
dual-IMSI
technical
modality
fails
to
provide
a
cost-effective
and
consumer-friendly
option
for
the
separate
sale
of
regulated
retail
roaming
services
.
Daher
sollten
die
Mitgliedstaaten
von
den
Elektrizitätsversorgern
verlangen
können
,
dass
die
Angaben
zu
ihrem
Energiemix
,
die
sie
gemäß
Artikel
3
Absatz
6
der
Richtlinie
2003/54/EG
gegenüber
Endkunden
machen
,
einen
Mindestanteil
von
Herkunftsnachweisen
von
kürzlich
gebauten
Anlagen
zur
Produktion
von
Energie
aus
erneuerbaren
Quellen
enthalten
müssen
,
sofern
dieses
Erfordernis
mit
dem
Gemeinschaftsrecht
in
Einklang
steht
. [EU]
Member
States
should
therefore
be
able
to
require
electricity
suppliers
who
disclose
their
energy
mix
to
final
customers
in
accordance
with
Article
3(6)
of
Directive
2003/54/EC
,
to
include
a
minimum
percentage
of
guarantees
of
origin
from
recently
constructed
installations
producing
energy
from
renewable
sources
,
provided
that
such
a
requirement
is
in
conformity
with
Community
law
.
Daneben
erschweren
sie
es
den
Roaminganbietern
,
die
Höhe
ihrer
Großkundenkosten
vorherzusehen
und
mithin
ihren
Kunden
transparente
und
konkurrenzfähige
Endkunden
-Preispakete
anzubieten
. [EU]
They
also
constrain
the
ability
of
roaming
providers
to
predict
their
wholesale
costs
and
therefore
to
provide
their
customers
with
transparent
and
competitive
retail
pricing
packages
.
Da
normalerweise
der
Risikoaufschlag
infolge
der
zunehmenden
Deckung
der
Gesamtnachfrage
auf
der
Endkunden
-
und
Vorleistungsebene
abnehmen
sollte
,
sollte
auch
der
Mengenrabatt
entsprechend
sinken
und
nicht
mehr
gerechtfertigt
sein
,
sobald
die
Nachfrage
auf
der
Endkunden
-
und
Vorleistungsebene
auf
hohem
Niveau
gedeckt
ist
. [EU]
Considering
that
the
risk
premium
should
normally
decrease
following
the
overall
increase
of
retail
and
wholesale
demand
met
,
the
volume
discount
should
also
decrease
accordingly
and
may
no
longer
be
justified
once
retail
and
wholesale
demand
are
met
at
high
levels
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Endkunden":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners