DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
understanding
Search for:
Mini search box
 

1382 results for understanding
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Diese Foren haben zu einem besseren gegenseitigen Verständnis beigetragen und sollten fortgesetzt werden, schreibt Muhammad Abu al-Qumsan. [G] These forums had start-up difficulties but were eventually successful in promoting mutual understanding and must be continued, says Muhammad Abu al-Qumsan

Die "Skala der Deutungen" -- was wir unter Widerstand zu begreifen haben -- reicht von der seelischen Ablehnung über den Ungehorsam bis zur brutalen Gewalt. [G] The "range of interpretations" (our understanding of resistance) extends from mental rejection by way of disobedience to brutal violence.

Die ästhetische Betrachtung ist nach meinem Verständnis selber schon ein reflektiertes Verhältnis zu ihrem Gegenstand, und birgt deshalb von Grund auf die Chance, mit einem weiter reichenden, nicht ästhetischen Bewusstsein von der besonderen Bedeutung bestimmter Objekte, Orte, Räume, Ereignisse verknüpft und in ein fruchtbares Verhältnis gebracht zu werden. [G] Aesthetic contemplation, in my understanding, is itself already a reflective relation to its object, and fundamentally contains within itself the opportunity of being linked and brought into a fruitful relation with a farther-reaching, non-aesthetic awareness of the particular meaning of definite objects, places, spaces and events.

Doch von den christlichen Traditionen ist in ihrer Familie wenig geblieben: "Ich finde es seltsam, wenn mir jemand etwas zu Weihnachten schenkt. Das feiere ich nicht", sagt sie und wundert sich über das Unverständnis, das ihr die nichtjüdischen Freunde von früher immer noch entgegenbringen. [G] But little has remained of the Christian traditions in her family: "I find it strange when someone gives me a present at Christmas. I don't celebrate it," she says and is surprised at the lack of understanding still shown by her non-Jewish friends from earlier.

Eine Debatte internationaler Beziehungen im Bereich Kultur und Entwicklung ist ohne ein Verständnis der Mechanismen der kulturellen Globalisierung unmöglich. [G] It is impossible to conduct a debate on international relations in the field of culture and development without understanding the mechanisms of cultural globalisation.

Eine solche Gleichung oder Ungleichung, die uns angesichts der Millionen Opfer des Zweiten Weltkriegs zulässig zu sein scheint, darf uns jedoch nicht in der Einsicht irre machen, dass jeder Einzelne zählt. [G] Such an equation or non-equation, which seems appropriate to us in view of the millions of victims of World War Two, must however shake our understanding that every individual counts.

Er erwartet mehr Verständnis von der deutschen Linken für die israelische Politik, auch wenn er selbst nicht Sharons Politik gutheißt. [G] He expects more understanding from the German left for Israel's policies, even if he does not himself approve of what Sharon is doing.

Er verliert den Kontakt zu dem Gegenstand seines Verstehens. [G] He loses contact with the object of his understanding.

Es beruht auf Unkenntnis der amerikanischen Verhältnisse, wenn die Politik von Bush junior vorrangig damit erklärt wird, dass er sich als bekehrter Christ versteht. [G] Claims that Bush Jr.'s politics derives primarily from his understanding of himself as a "born-again" Christian are based on a lack of understanding of American political and social realities.

Es gibt in Ländern Traditionen, die für andere Länder teilweise nicht so einfach zu verstehen sind. [G] In some countries there are traditions that other countries sometimes have difficulties understanding.

Es sind Leistungen des Verstehens, die als solche müssen identifiziert werden können, damit sie in ihrem gehirnphysiologischen Ablauf untersucht werden können. [G] They are acts of the understanding, and they must be identifiable as such if they are to be studied in their brain-physiological processes.

Für den Künstler, der seit 1966 in Paris lebt, ist der kulturelle Graben zwischen Großstadt und Provinz gar nicht so breit, denn "die Öffentlichkeit in der Großstadt und die Öffentlichkeit auf dem Land sind zwar voneinander verschieden, aber nicht im Bezug auf die Kunstkompetenz." [G] For the artist, who has lived in Paris since 1966, the cultural divide between the big city and the provinces is not really so great because "the public sphere in the big city and the public sphere in the countryside may differ from each other, but not as far as the understanding of art is concerned."

Für Toleranz und Verständigung. [G] Fostering tolerance and understanding

Geprägt von den Antwerpener Modedesignern, die Anfang der 90er Jahre durch Grunge- und Recycling-Mode berühmt wurden, und Rei Kawakubos und Yohji Yamamotos japanischem Modeverständnis, entwickelte Schönberger einen eigenen Stil. [G] Schönberger has developed a style of his own, influenced by Antwerp fashion designers who became famous for grunge and recycling fashion in the early nineties, and by Rei Kawakubo's and Yohji Yamamoto's Japanese understanding of fashion.

Gerade an diesem Projekt wird deutlich, wie viel Lessings Texte auch heute noch zur Völkerverständigung beitragen können, und zugleich, dass das Ringen um Lessings Toleranzideal weiter geht und weiter gehen muss. [G] This project shows clearly how much Lessing¿s work can still contribute today to the understanding of peoples and cultures, and also that the struggle to achieve Lessing's ideal of tolerance continues, and must continue.

Hier erst entsteht der sinnliche Gesamteindruck, der für das Verständnis des Terrains ebenso elementar notwendig ist wie die historische Informationsschau in der Halle. [G] It is here that one gains a sensuous overall impression, which is as essential for an understanding of the site as the historical information in the hall.

Hier folgen sie den Idealen der human interest wie der concerned photography. [Der ungarische Fotograf Cornell Capa prägte den Begriff des "Concerned Photographers". Er meinte damit "a photographer who is passionately dedicated to doing work that will contribute to the understanding or the well-being of humanity." Anm. d. Red.] [G] Here they follow the ideals of both human interest and concerned photography. [The Hungarian photographer Cornell Capa minted the concept of 'concerned photographers', by which he meant 'a photographer who is passionately dedicated to doing work that will contribute to the understanding or the well-being of humanity'. Editor's note]

In Analogie zu dieser Theologie der Welt und in Konsequenz seines Verständnisses von Christsein jenseits herkömmlicher Religion lässt sich Bonhoeffers Beteiligung am Widerstand interpretieren. [G] Bonhoeffer's part in the resistance can be interpreted by analogy to this theology of the world and as a consequence of his understanding of Christian existence beyond conventional religion.

Indem jetzt auch nicht-englischsprachige Europäer Internetseiten besuchen und dort unmittelbar mit einander kommunizieren können, entsteht eine europäische Öffentlichkeit, die zwar die englische Sprache als notwendiges Instrument zur Veständigung benutzt, aber deshalb noch nicht unbedingt angelsächsisch geprägt ist. [G] As non-English-speaking Europeans are now also visiting websites and can communicate directly with each other there, a European public space is emerging which although it uses the English language as a necessary instrument of understanding, is however still not necessarily Anglo-Saxon in character because of this.

In dem zurückliegenden halben Jahrhundert hat sich diese Zusammenarbeit mehr als bewährt und viele neue Anstöße für ein besseres Verständnis zwischen Juden und Christen gegeben. [G] Over the last fifty years, this cooperation has more than proved its worth and done a great deal to promote better understanding between Jews and Christians.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners