DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Christ
Search for:
Mini search box
 

21 results for Christ
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Christ {m}; Christin {f} Christian [listen]

Christen {pl}; Christinnen {pl} Christians

Christi Abschied von seiner Mutter; Abschied Christi von Maria (Kunstsujet) [art] Christ's farewell to his mother; Christ taking leave of his mother (art subject)

Christkönigsfest {n} [relig.] Feast of Christ the King

Christkönigssonntag {m} [relig.] Sunday of Christ the King

Maria Magdalena/Maria von Magdala (Jüngerin von Jesus Christus) [relig.] Mary Magdalene/Mary of Magdala (follower of Jesus Christ)

Judas Ischariot (Jünger von Jesus Christus) [relig.] Judas Iscariot (follower of Jesus Christ)

Christus und die Samariterin am Brunnen (Werktitel) [art] Christ and the Samaritan Woman at the Well (work title)

'Herr Christ, der einge Gottessohn' (von Bach / Werktitel) [mus.] 'Lord Christ, the only Son of God' (by Bach / work title)

Christus /Chr./ Christus /Xt/

Jesus Christus Jesus Christ /JC/

Gruftbestattung {f}; Grablegung {f} [poet.] entombment

Die Grablegung Christi [art] The Entombment of Christ

himmlische Herrlichkeit {f} [relig.] divine glory; glory of heaven; glory [listen]

Bilder von Christus in himmlischer Herrlichkeit images of Christ in glory

in Herrlichkeit clothed in glory

im Himmel sein to be in glory

ins ewige Reich eingehen (sterben) to go to glory

Kirche {f} (christliche Religionsgemeinschaft) [relig.] [adm.] [listen] church; Church (religious body of Christians) [listen]

anglikanische Kirche Anglican Church

evangelische/protestantische Kirchen Evangelical/Protestant Churches

Freikirche {f} Free Church

griechisch-orthodoxe Kirche Greek Orthodox Church

katholische Kirche Catholic Church

katholische Ostkirchen; unierte Kirchen Eastern Catholic Churches

kongregationalistische Kirche Congregational Church; Congregationalist Church

melkitische Kirche Melkite Church; Melchite Church

russisch-orthodoxe Kirche Russian Orthodox Church

Weltkirche {f}; Universalkirche {f} World Church; Universal Church

Ortskirche {f} Local Church

Partikularkirche {f} particular Church

Urkirche {f} early Church

Mormonen {pl}; (Kirche Jesu Christi der) Heiligen der letzten Tage [relig.] Mormon Church; (Church of Jesus Christ of) Latter-day Saints

die streitende Kirche the church militant

die Trennung von Kirche und Staat the separation of Church and State

die Haltung der Kirche zu wiederverheirateten Geschiedenen the Church's attitude towards remarried divorcees

Welcher Kirche gehörst du an? What church do you belong to?

Er ist Mitglied der griechisch-orthodoxen Kirche. He is a member of the Greek Orthodox Church.

Kruzifix {n} (Kreuz mit dem gekreuzigten Christus) [art] [relig.] crucifix (cross with the crucified Christ on it)

Kruzifixe {pl} crucifixes

Leid {n}; Leiden {n} [psych.] [med.] [listen] [listen] suffering [listen]

seelisches Leid emotional suffering

psychisches Leid {n}; Seelenleiden {n} [psych.] mental suffering

das Leiden Christi [relig.] the sufferings of Christ

Nachfolge {f} [relig.] imitation (of Christ)

die Nachfolge Christi; die Nachfolge Jesu [relig.] (Christian) discipleship; following Christ

Paliurus-Stechdorne {pl} (Paliurus) (botanische Gattung) [bot.] paliurus buckthorns (botanical genus)

Gemeiner Stechdorn {m}; Christusdorn {m} (Paliurus spina-christi) Christ's thorn; Jerusalem thorn

Wolfsmilch {f} (Euphorbia) (botanische Gattung) [bot.] spurges (botanical genus)

Christusdorn {m} (Euphorbia splendens/milii/bojeri) crown-of-thorns; Christ plant

Zeitrechnung {f} calendar [listen]

nach christlicher Zeitrechnung according to the Christian calendar

nach jüdischer Zeitrechnung according to the Jewish calendar

unserer Zeitrechnung /u. Z./; nach Christus /n. Chr./ Common Era /CE/; anno domini /AD; A.D./

vor unserer Zeitrechnung /v. u. Z./; vor Christus /v. Chr./ before Common Era /BCE/; before Christ /BC; B.C./

Zepter {n}; Szepter {n} sceptre [Br.]; scepter [Am.]

Zepter {pl}; Szepter {pl} sceptres [Br.]; scepteris [Am.]

mit (seinem) Zepter/Szepter [listen] sceptred [Br.]; sceptered [Am.]

Christus mit Krone und Zepter crowned and sceptred Christ

vor {prp; +Dat.} (örtlich und zeitlich) [listen] before [listen]

vor (dem) Ende der Woche before the end of the week; before the week is out

kurz vor der Abzweigung just before the turn-off

kurz vor der Grenze zu Spanien just before the border to Spain

vor Christus before Christ

die Aufgabe, die vor uns liegt the task before us

vor eigenem Publikum spielen [sport] to play before your home crowd

sich vor dem Feind zurückziehen [mil.] to retreat before the enemy

Vor Euch liegt eine Aufstellung der Punkte, die zu besprechen sind. Before you is a list of the points we have to discuss.

Das ganze Wochenende lag noch vor uns. The whole weekend lay before us.

Der Brunch kommt vor dem Mittagessen und nach dem Frühstück. Brunch comes before lunch and after breakfast.

Die Ebene breitete sich schier endlos vor mir aus. The plain stretched endlessly before me.

Transubstantiation {f} [relig.] transubstantiation

Wandlung {f} (von Brot und Wein in Leib und Blut Jesu Christi während der Heiligen Messe) [listen] the transubstantiation (change of bread and wine into the body and blood of Jesus Christ in the Eucharist)
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2020
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org