A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
prelime
preliminaries
preliminarily
preliminarly tax return
preliminary
preliminary analysis
preliminary answer
preliminary answers
preliminary calculation
Search for:
ä
ö
ü
ß
1448 results for
preliminary
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Abgrenzung
des
relevanten
Produktmarkts
-
Vorbemerkungen
[EU]
Defining
the
relevant
product
market
-
preliminary
remarks
Abweichend
von
Artikel
8
legt
der
Stellvertretende
Generalsekretär
des
Rates
für
die
Zwecke
des
in
Absatz
1
genannten
Haushaltsplans
möglichst
bald
nach
der
Annahme
dieser
Finanzregelung
der
Gruppe
'SIS/SIRENE'
den
Haushaltsplanvorentwurf
vor
. [EU]
By
derogation
from
Article
8,
for
the
purposes
of
the
budget
referred
to
in
paragraph
1,
the
Deputy
Secretary-General
of
the
Council
shall
forward
the
preliminary
draft
budget
to
the
SIS/SIRENE
Working
Party
as
soon
as
possible
after
the
adoption
of
this
Financial
Regulation
.
Abweichend
von
den
vorstehenden
Bestimmungen
können
sich
die
Mitgliedstaaten
ihrer
eigenen
Amtssprache
bedienen
,
wenn
sie
sich
an
einem
Vorabentscheidungsverfahren
beteiligen
,
einem
beim
Gerichtshof
anhängigen
Rechtsstreit
als
Streithelfer
beitreten
oder
den
Gerichtshof
nach
Artikel
259
AEUV
anrufen
. [EU]
Notwithstanding
the
foregoing
provisions
, a
Member
State
shall
be
entitled
to
use
its
official
language
when
taking
part
in
preliminary
ruling
proceedings
,
when
intervening
in
a
case
before
the
Court
or
when
bringing
a
matter
before
the
Court
pursuant
to
Article
259
TFEU
.
Alle
Beteiligten
machen
geltend
,
dass
es
seinerzeit
keinerlei
Hinweise
darauf
gegeben
habe
,
dass
die
vorläufigen
Feststellungen
der
Behörde
als
wahrscheinlich
oder
vorhersehbar
gewesen
seien
. [EU]
All
interested
parties
claim
that
there
were
no
indications
at
the
time
that
any
of
the
Authority's
preliminary
findings
were
likely
,
or
foreseeable
.
Alle
interessierten
Parteien
wurden
dennoch
über
die
vorläufigen
Ergebnisse
der
Untersuchung
unterrichtet
und
erhielten
die
Gelegenheit
,
innerhalb
einer
bestimmten
Frist
zu
diesen
Ergebnissen
Stellung
zu
nehmen
. [EU]
All
interested
parties
were
nevertheless
informed
of
the
preliminary
findings
of
the
investigation
and
were
granted
a
period
within
which
they
could
comment
on
those
findings
.
Alle
Parteien
erhielten
Gelegenheit
,
relevante
Beweise
vorzulegen
und
zur
vorläufigen
Sachaufklärung
Stellung
zu
nehmen
. [EU]
All
parties
were
given
the
opportunity
to
submit
relevant
evidence
and
comments
on
the
preliminary
findings
.
Alle
Parteien
wurden
über
die
vorläufigen
Feststellungen
und
über
die
Tatsachen
und
Erwägungen
,
auf
deren
Grundlage
der
Verzicht
auf
vorläufige
Maßnahmen
beschlossen
worden
war
,
unterrichtet
. [EU]
All
parties
were
informed
of
the
preliminary
findings
and
of
the
facts
and
considerations
on
which
the
decision
not
to
impose
provisional
measures
was
based
.
Allerdings
berücksichtigt
Fitch
nicht
,
dass
die
Kommission
die
Bürgschaft
in
ihrem
Schreiben
als
bestehende
Beihilfe
einstufte
und
dass
das
Schreiben
vom
26
.
Februar
2006
nur
eine
vorläufige
und
nicht
bindende
Würdigung
zum
Vorliegen
dieser
Bürgschaft
enthielt
und
eine
Inanspruchnahme
gegebenenfalls
nicht
verhindert
hätte
. [EU]
However
,
Fitch
does
not
take
account
of
the
fact
that
the
Commission
,
in
that
letter
,
classified
the
guarantee
as
existing
aid
and
that
the
letter
dated
26
February
2006
contained
only
a
preliminary
,
non-binding
assessment
as
to
the
existence
of
the
guarantee
,
which
did
not
prevent
it
being
called
upon
if
necessary
.
Allerdings
kann
die
Kommission
nur
Vorabprüfungen
vornehmen
und
keine
rechtliche
Verantwortung
für
die
Gültigkeit
der
von
ihr
übermittelten
Informationen
übernehmen
,
da
sie
aus
rechtlichen
und
technischen
Gründen
keine
vollständige
Risikobewertung
vornehmen
und
keine
Durchsetzungsmaßnahmen
ergreifen
kann
. [EU]
However
,
the
Commission
can
only
carry
out
preliminary
checks
and
cannot
take
legal
responsibility
for
the
validity
of
the
information
it
transmits
,
as
it
cannot
legally
or
technically
perform
a
complete
risk
assessment
or
take
enforcement
action
.
Allgemeine
Feststellungen
[EU]
Preliminary
remarks
Als
Ausgangspunkt
unterstreicht
die
Kommission
,
dass
das
von
einem
Anteilseigner
in
die
Gesellschaft
eingebrachte
Kapital
dem
Grundsatz
nach
nicht
für
einen
bestimmten
Verwendungszweck
vorgesehen
ist
,
sondern
zu
einem
untrennbaren
Bestandteil
des
Eigenkapitals
des
Unternehmens
wird
. [EU]
As
a
preliminary
point
the
Commission
underscores
that
the
capital
that
a
shareholder
provides
to
a
firm
is
by
definition
not
earmarked
for
a
certain
use
but
becomes
part
of
the
tangible
equity
of
the
company
.
Als
ersten
Schritt
hält
es
die
Kommission
für
erforderlich
,
den
in
den
Entscheidungen
zur
Einleitung
des
Verfahrens
definierten
zeitlichen
und
materiellen
Rahmen
der
Untersuchung
zu
klären
. [EU]
As
a
preliminary
step
,
the
Commission
considers
it
necessary
to
clarify
the
temporal
and
material
scope
of
the
investigation
as
defined
in
the
opening
decisions
.
Als
früherer
Stellvertretender
Innenminister
und
Leiter
der
Voruntersuchungen
war
er
verantwortlich
für
die
gewaltsame
Unterdrückung
der
Proteste
und
für
Menschenrechtsverletzungen
während
der
Untersuchungsverfahren
im
Zusammenhang
mit
dem
Wahlen
vom
Dezember
2010
. [EU]
As
a
former
Deputy
Minister
of
Interior
and
Head
of
Preliminary
Investigation
,
he
was
responsible
for
the
violent
suppression
of
protests
and
violations
of
human
rights
during
investigation
proceedings
in
relation
to
the
December
2010
elections
.
Als
Referenzsubstanz
für
die
Prüfung
und
den
Vorversuch
wird
Bariumnitrat
(
analysenrein
)
verwendet
. [EU]
Barium
nitrate
(analytical
grade
)
is
used
as
reference
substance
for
the
test
and
the
preliminary
test
.
Als
Vorbemerkung
ist
es
wichtig
festzustellen
,
dass
ein
Beihilfeempfänger
zahlungsfähig
ist
oder
dass
gegen
ihn
ein
Insolvenzverfahren
läuft
,
nach
ständiger
Rechtsprechung
des
EuGH
nichts
an
seiner
Verpflichtung
ändert
,
die
rechtswidrige
und
mit
dem
Funktionieren
des
EWR-Abkommens
unvereinbare
Beihilfe
zurückzuzahlen
. [EU]
As
a
preliminary
observation
,
it
is
important
to
recall
that
the
ECJ
has
consistently
held
that
the
fact
that
a
beneficiary
is
insolvent
or
subject
to
bankruptcy
proceedings
has
no
effect
on
its
obligation
to
repay
unlawful
and
incompatible
aid
[65].
Als
Vorbemerkung
wird
die
Überwachungsbehörde
zu
einigen
konkreten
Argumenten
Stellung
nehmen
,
die
von
den
norwegischen
Behörden
vorgebracht
wurden
. [EU]
As
a
preliminary
point
,
the
Authority
will
comment
on
certain
specific
arguments
put
forward
by
the
Norwegian
authorities
.
Als
Vorbemerkung
zur
Anwendung
des
Verhältnisses
zwischen
Steuern
und
Einnahmen
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
die
Einnahmen
der
Telekombetreiber
nach
den
Bemerkungen
von
Vtesse
berichtigt
werden
sollten
,
um
einen
direkten
Vergleich
des
Verhältnisses
zwischen
Steuern
und
Einnahmen
von
BT
mit
dem
anderer
Telekombetreiber
zu
ermöglichen
. [EU]
As
a
preliminary
remark
on
the
use
and
application
of
the
rates/receipts
ratio
,
the
Commission
notes
that
,
according
to
Vtesse's
comments
,
the
revenue
of
telecommunications
operators
should
be
adjusted
in
order
to
allow
a
direct
comparison
of
BT's
rates/receipts
ratio
with
that
of
other
telecommunication
operators
.
Am
10
.
Dezember
2011
stürzte
ein
von
Aviation
Technology
Innovator
betriebenes
Luftfahrzeug
des
Musters
Beechcraft
65-80
mit
dem
Eintragungskennzeichen
RP-C824
über
der
Felixberto
Serrano-Grundschule
bei
Manila
ab
,
was
den
Totalverlust
des
Luftfahrzeugs
und
mindestens
14
Todesopfer
zur
Folge
hatte
;
die
CAAP
ist
dem
Ersuchen
der
Kommission
um
Informationen
über
die
vorläufigen
Ergebnisse
der
Unfalluntersuchungen
nicht
nachgekommen
;
die
CAAP
teilte
lediglich
mit
,
das
Luftverkehrsbetreiberzeugnis
sei
"inaktiv/aufgegeben"
,
ohne
jedoch
anzugeben
,
seit
wann
dies
der
Fall
ist
,
und
ohne
entsprechende
Nachweise
vorzulegen
. [EU]
On
10
December
2011
,
an
aircraft
of
type
Beechcraft
65-80
with
registration
mark
RP-C824
operated
by
Aviation
Technology
Innovator
crashed
into
the
Felixberto
Serrano
Elementary
School
near
Manila
,
leading
to
the
total
loss
of
the
aircraft
as
well
as
at
least
14
fatalities
;
the
CAAP
did
not
respond
to
requests
for
information
by
the
Commission
on
the
preliminary
findings
of
the
accident
investigation
;
the
CAAP
simply
reported
that
the
AOC
was
"inactive/surrendered"
without
however
stating
since
when
nor
providing
the
related
evidence
.
Am
11
.
März
2010
hat
der
Gerichtshof
über
die
genannten
Vorlagefragen
befunden
und
Folgendes
für
Recht
erklärt:
[EU]
On
11
March
2010
[17],
the
Court
of
Justice
deferred
judgment
on
the
said
preliminary
questions
and
ruled:
Am
14
.
Februar
2007
hat
DaimlerChrysler
der
Kommission
Verpflichtungen
angeboten
,
um
die
in
der
vorläufigen
Würdigung
mitgeteilten
wettbewerbsrechtlichen
Bedenken
auszuräumen
. [EU]
On
14
February
2007
,
DaimlerChrysler
offered
commitments
to
the
Commission
in
order
to
meet
the
competition
concerns
addressed
in
the
preliminary
assessment
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "preliminary":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners