DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

25 similar results for 259
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

hohes Ansehen {n}; Renommee {n}; Ruhm {m} [listen] renown

Ding {n} [ugs.] (Produkt) [techn.] [econ.] [listen] widget [coll.] [listen]

Ding {n}; Kniff {m}; Trick {m} [listen] [listen] [listen] gimmick [listen]

Ruhm {m} [listen] stardom

(Frau/Herr) Soundso; Ding {n} [listen] so-and-so

Volksthing {n}; Thing {n}; Thaiding {n}; Ding {n} (germanische Volksversammlung) [hist.] [listen] folkmoot; thing (Germanic assembly) [listen]

etw. anordnen; ordnen; aufstellen; arrangieren {vt} [listen] [listen] to marshal sth.

Dingsbums {n} [ugs.]; (technisches) Ding {n} [listen] gizmo; gismo [coll.]

ordnen {vt} [listen] to order; to organize [listen] [listen]

Aktionär {m}; Aktieninhaber {m}; Anteilsinhaber {m}; Aktienbesitzer {m}; Anteilseigner {m}; Gesellschafter {m} (einer Kapitalgesellschaft) [econ.] [listen] shareholder [Br.]; stockholder [Am.]; equity holder (of a corporation) [listen]

Aktionäre {pl}; Aktieninhaber {pl}; Anteilsinhaber {pl}; Aktienbesitzer {pl}; Anteilseigner {pl}; Gesellschafter {pl} [listen] shareholders; stockholders; equity holders

Mehrheitsaktionär {m}; Mehrheitseigner {m} majority shareholder [Br.]; majority stockholder [Am.]

(seltsamer) Apparat {m}; Vorrichtung {f}; Ungetüm {n}; Ding {n} [listen] [listen] [listen] contraption

Was ist denn das für ein seltsames Ding, das du da in der Garage hast? Whatever is that strange contraption you've got in the garage?

Die Leute fragten sich, wie diese Vorrichtung funktionierte. The people wondered how the contraption worked.

Hut {m} [textil.] [listen] stiff hat; hat; titfer [Br.] [coll.] [listen]

Hüte {pl} stiff hats; hats; titfers

Fischerhut {m} bucket hat

Glockenhut {m} (mit Krempe); Topfhut {m} (ohne Krempe) [hist.] cloche hat; cloche

Panamahut {m} panama hat; panama

Schlapphut {m} slouch hat

Tirolerhut {m} Tyrolean hat

ohne Hut without a hat

seinen Hut absetzen to take off one's hat; to take one's hat off

den Hut lüpfen to tip one's hat

vor jdm. den Hut ziehen/lüften to raise/lift one's hat to sb.

Hut ab vor ihm! Hats off to him!

Das kannst du dir an den Hut stecken. [übtr.] You may just keep it (I don't want to have it).

unter einen Hut bringen to unite different interest

auf der Hut sein to be on one's guard; to look out for squalls [fig.]

auf der Hut sein; wachsam sein to be alert for trouble; to be on (the) alert; to be alert; to be on the qui vive

Luftwaffe {f} [mil.] air force

Deutsche Luftwaffe German Air Force

US-Luftwaffe US Air Force /USAF/; United States Air Force

Britische Luftwaffe Royal Air Force /RAF/

Rathaus {n} [listen] town hall; townhall; city hall [Am.] [listen]

Rathäuser {pl} town halls; townhalls; city halls

Rathaus {n} [listen] guildhall

Rathäuser {pl} guildhalls

Ruhm {m} [listen] fame [listen]

plötzlich/über Nacht berühmt werden to shoot to fame

etw. aufstellen; in Aufstellung bringen; ordnen {vt} [listen] to array sth.

aufstellend; ordnend arraying

aufgestellt; ordnete arrayed

stellt auf; ordnet arrays

stellte auf; ordnete arrayed

etw. auf etw. beschränken; begrenzen; einschränken; limitieren {vt} [listen] [listen] to limit sth.; to restrict sth.; to confine sth. to sth.

beschränkend; begrenzend; einschränkend; limitierend limiting; restricting; confining to

beschränkt; begrenzt; eingeschränkt; limitiert [listen] [listen] [listen] limited; restricted; confined to [listen] [listen]

die Ausgaben limitieren to limit expenses

Beschränken Sie ihren Kommentar bitte auf 250 Wörter. Please limit your comments to 200 words.

Besuche sind auf 30 Minuten begrenzt. Visits are restricted to 30 minutes.

Der Hautausschlag war auf den Rücken beschränkt. The rash was confined to the back.

Du solltest deinen Salzgebrauch einschränken. You should restrict the amount of salt you use.

Wir müssen uns auf die wichtigsten Punkte beschränken. We must confine ourselves to the most important items.

Diese Auswirkungen sind auf Skandinavien begrenzt. These effects are confined to Scandinavia.

etw. sortieren; ordnen {vt} (nach) [listen] to sort sth.; to sort outsth.

sortierend; ordnend sorting

sortiert; geordnet sorted

er/sie sortiert; er/sie ordnet he/she sorts

ich/er/sie sortierte; ich/er/sie ordnete I/he/she sorted

er/sie hat/hatte sortiert; er/sie hat/hatte geordnet he/she has/had sorted

sortiert sein; geordnet sein to be sorted

nach der Größe sortieren to sort according to size

sortieren; ordnen {vt} (nach) [listen] [listen] to arrange (by) [listen]

sortierend; ordnend arranging

sortiert; geordnet arranged [listen]

(mehrere) verschiedene; diverse {adj} [listen] various [listen]

in verschiedenen Farben erhältlich sein to be available in various colours

unterwegs an verschiedenen Orten Halt machen to stop at various places along the way

vor {prp; wo? +Dat.} [listen] in front of; ahead of [listen] [listen]

vor dem Haus stehen to stand in front of the house

viel Zeit vor dem Computer/Fernseher verbringen to spend a lot of time in front of the computer/telly

vor jdm. gehen to go ahead of sb.

vor der Stadt outside the town

Sie wartete vor dem Haus. She waited in front of the house.

Er marschierte vor mir und leuchtete den Weg aus. He walked along in front of me, lighting the way.

Fluch doch nicht vor den Kindern! Don't swear in front of the children!

vor {prp; +Dat.} (örtlich und zeitlich) [listen] before [listen]

vor (dem) Ende der Woche before the end of the week; before the week is out

kurz vor der Abzweigung just before the turn-off

kurz vor der Grenze zu Spanien just before the border to Spain

vor Christus before Christ

die Aufgabe, die vor uns liegt the task before us

vor eigenem Publikum spielen [sport] to play before your home crowd

sich vor dem Feind zurückziehen [mil.] to retreat before the enemy

Vor Euch liegt eine Aufstellung der Punkte, die zu besprechen sind. Before you is a list of the points we have to discuss.

Das ganze Wochenende lag noch vor uns. The whole weekend lay before us.

Der Brunch kommt vor dem Mittagessen und nach dem Frühstück. Brunch comes before lunch and after breakfast.

Die Ebene breitete sich schier endlos vor mir aus. The plain stretched endlessly before me.

vor {prp; +Dat.} [listen] ago [listen]

vor kurzem a short while ago

vor langer Zeit a long time ago

vor einem Jahr a year ago

vor; kurz vor; fast [listen] [listen] shy {adj} [listen]

fast Mitternacht shy of midnight

drei Tage vor ... three days shy of ...
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners