DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

168 results for 21*
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 English  German

bacterial flora; flora (in compounds) Keimbesiedlung {f}; Bakterienflora {f}; Flora {f} (in Zusammensetzungen) [biol.]

transient flora Anflugflora {f}; transiente Flora

intestinal flora; gut microbiome Darmflora {f}; Darmmikrobiom {n}

colonic flora Dickdarmflora {f}

faecal flora Fäkalflora {f}

microbial flora of skin; skin flora; cutaneous flora Keimbesiedlung der Haut; Hautflora {f}

bacterial/microbial flora of the body Keimbesiedlung des Körpers; Körperflora {f}

bacterial flora of the oral cavity; oral flora Keimbesidlung des Mundes; Mundflora {f}

oropharyngeal bacterial flora oropharyngeale Bakterienflora

vaginal flora Scheidenflora {f}; Vaginalflora {f}

resident flora Standortflora {f}; residente Flora

header; header shot [listen] Kopfball {m}; Kopfstoß {m} [sport] [listen]

headers; header shots Kopfbälle {pl}; Kopfstöße {pl}

enclosure [listen] Koppel {f}

enclosures [listen] Koppeln {pl}

art form; genre Kunstgattung {f}; Gattung {f} [art] [listen]

art forms; genres Kunstgattungen {pl}; Gattungen {pl}

year of age; year of your life Lebensjahr {n}; Altersjahr {n} [Schw.]

years of age; years of your life Lebensjahre {pl}; Altersjahre {pl}

from the age of three ab dem vierten Lebensjahr

In their third year, / Between two and three, children are ... Im dritten Lebensjahr sind Kinder ...

in your 40th year of life im 40. Lebensjahr

until the age of 17 bis zum vollendeten 17. Lebensjahr [adm.]

to have reached/attained the age of 18 das 18. Lebensjahr vollendet haben

At 21 he was Britain's youngest ever Station Manager. Mit 21 war er Großbritanniens jüngster Stationsvorsteher aller Zeiten.

locomotive fireman; fireman; stoker (steam locomotive) [listen] Lokomotivheizer {m}; Heizer {m} (Dampflokomotive)

locomotive firemen; firemen; stokers Lokomotivheizer {pl}; Heizer {pl}

measuring device; measuring instrument; measuring system; meter; gauge [listen] [listen] Messgerät {n}; Messinstrument {n}; Messer {m} [techn.] [listen]

measuring devices; measuring instruments; measuring systems; meters; gauges; measuring equipment Messgeräte {pl}; Messinstrumente {pl}; Messer {pl} [listen]

measuring device for bores Bohrungsmessgerät {n}

distance measuring device; distance measuring instrument Distanzmessgerät {n}

slant range measuring instrument Schrägentfernungsmessgerät {n}

fixed gauge [Br.]; gauge [Br.]; fixed gage [Am.]; gage [Am.] (tool for checking the dimensions of a workpiece) [listen] [listen] Messlehre {f}; Lehre {f} (Werkzeug zur Prüfung der Maße eines Werkstücks) [techn.] [listen]

fixed gauges; gauges; fixed gages; gages Messlehren {pl}; Lehren {pl}

feeler gauge [Br.]; feeler gage [Am.]; thickness gauge [Br.]; thickness gage [Am.] Fühlerlehre {f}; Spion {m} [ugs.] (Spaltmessgerät)

go gauge Gut-Lehre {f}

go-no go gauge Gut-Schlecht-Lehre {f}; Gut-und-Schlecht-Lehre {f}

gauge; gage [Am.] [listen] [listen] Pegel {m}; Maß {n} [listen] [listen]

crest stage gauge; crest gauge; crest stage gage; crest gage; crest stage indicator Hochwassergrenzwertpegel {m}

blush leichte Röte {f}

The comment brought a blush to her cheeks. Diese Bemerkung zauberte eine zarte Röte auf ihre Wangen.; Bei dieser Bemerkung schoss / stieg ihr die Röte in die Wangen.

rouge; blusher [Br.]; blush [Am.] (cosmetics) Rouge {n} (Kosmetik)

to rouge Rouge auftragen

gun salute; salute Salutsalve {f}; Ehrensalve {f}; Salutschüsse {pl} [mil.]

a 21-gun salute 21 Salutschüsse; eine Salve von 21 Salutschüssen

header (boiler construction) [listen] Sammler {m} (Kesselbau)

headers Sammler {pl}

rear-wall header Rückwandsammler {m}

supporting header Tragsammler {m}

square-section header Vierkantsammler {m}

front-wall header Vorderwandsammler {m}

smithery; smithy; smith's shop; forge Schmiede {f}

smitheries; smithies; smith's shops; forges Schmieden {pl}

header (combine harvester) [listen] Schneidwerk {n} (Mähdrescher) [agr.]

headers Schneidwerke {pl}

gauge [listen] Speichendicke {f}

13g gauge Speichendicke 1.8 mm

14g gauge Speichendicke 2.0 mm

to dateline sth. (letter, journalism) etw. mit einer Spitzmarke versehen (Journalismus); etw. mit einer Orts- und Datumsangabe versehen {vt} (Brief, Journalismus)

datelined 'February 21, from Zagreb' mit der Spitzmarke "21. Februar aus Zagreb"

The letter is datelined Fort Bragg. Der Brief trägt als Ortsangabe Fort Bragg.

The postcard is headlined 'on a beach in Italy, July 6'. Die Postkarte trägt als Ort und Datum: An einem Strand in Italien am 6. Juli.

This New York Times website is datelined tomorrow. Diese Internetseite der New York Times ist mit morgigem Tag datiert.

The e-mail is headlined 'on a beach in France, June 6'. Die E-Mail trägt als Ort und Datum: An einem Strand in Italien am 6. Juni.

rail gauge; gauge (distance between the rails of a track) (railway) [listen] Spurweite {f}; Spur {f} (Abstand zweier Schienen eines Gleises) (Bahn) [listen]

rail gauges; gauges Spurweiten {pl}; Spuren {pl}

colonial gauge Kolonialspur {f}

5 ft 6 in rail gauge; Indian gauge [Am.]; broad gauge Indische Breitspur

3 ft 6 in rail gauge; Cape gauge; narrow gauge [Austr.]; colonial gauge [NZ] Kapspur {f}

as at [Br.]; as of [Am.] (+ date) [listen] Stand {m} (vom) (+ Datum) [adm.] [listen]

as of September 21st der Stand vom 21. September

as at 2008; last updated 2008 Stand 2008

pin contact strip; header [listen] Stiftleiste {f} [techn.]

pin contact strips; headers Stiftleisten {pl}

doorstep Stufe {f} vor der Haustür; Türstufe {f} [constr.]

doorsteps Stufen {pl} vor der Haustür; Türstufen {pl}

at/on sb.'s doorstep vor jds. Tür(e)

He stood on the doorstep, straightening his tie. Er stand auf der Stufe vor der Eingangstür und richtete seine Krawatte gerade.

The police were at my doorstep last night. Gestern abend stand die Polizei bei mir vor der Tür.

I got a shock when he just turned up on the doorstep. Ich bekam einen Schock als er plötzlich vor der Tür stand.

You've got the beach right on your doorstep! Du hast ja den Strand direkt vor der Haustür!

handkerchief; hanky [coll.]; hankie [coll.]; nose rag [coll.]; snot rag [coll.] [listen] [listen] Taschentuch {n}; Schnäuztuch {n} [Bayr.] [Ös.]; Schnäuztüchl {n} [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; Sacktuch {n} [Süddt.] [Ös.] [Lie.]; Nastuch {n} [Schw.]; Schnupftuch {n} [veraltet]

handkerchiefs; hankies; hankies; nose rags; snot rags Taschentücher {pl}; Schnäuztücher {pl}; Schnäuztüchl {pl}; Sacktücher {pl}; Nastücher {pl}; Schnupftücher {pl}

cotton handkerchief Stofftaschentuch {n}

fuss; ado; to-do; foofaraw; brouhaha; hoo-ha [Br.] [coll.]; palaver [Br.]; kerfuffle [Br.]; kerfluffle [Am.] [coll.]; hoopla [Am.]; ballyhoo [dated] (over sth.) [listen] [listen] Theater {n}; Tamtam {n}; Wirbel {m}; Getue {n}; Gedöns {n}; Aufstand {m}; Rummel {m}; Heckmeck {m,n}; Fisimatenten {pl}; Brimborium {n}; Gschisti-Gschasti {n} [Ös.] [ugs.]; Bohei {m} [slang] (um etw.) [listen]

with a great to-do mit viel Bohei

without more/further ado ohne große/weitere Umstände

to make a big thing out of sth.; to make a great to-do about sth. viel Aufhebens/Redens von/um etw. machen

to kick up/make a fuss about sth.; to kick up a stink about sth.; to raise hell about sth. to make a meal (out) of sth. [Br.] [Austr.]; to ballyhoo [dated] ein Tamtam / Trara / Gedöns [Dt.] /einen Zirkus / einen Ziehauf [Dt.] um etw. machen

to make a great song and dance about sth. [Br.] ein Riesentheater um etw. machen

Don't make such a fuss. Mach nicht so viel Wirbel!

The case was dealt with speedily and without fuss. Der Fall wurde zügig und ohne viel Aufhebens bearbeitet.

I don't know what all the fuss is about. Ich weiß wirklich nicht, was der ganze Wirbel soll.

gateway (to sth.) [fig.] [listen] Tor {n}; Eintrittspforte {f} (zu etw.) [übtr.] [listen]

the gateway to success das Tor zum Erfolg

the gateway to a better future das Tor zu einer besseren Zukunft

the gateway to paradise das Tor zum Paradies

Lampedusa, the southern gateway to Europe Lampedusa, die südliche Eintrittspforte zu Europa

gateway (between dissimilar devices or networks) [listen] Übergangspunkt {m}; Übergangsstelle {f}; Übergang {m} (zwischen ungleichen Geräten / Netzwerken) [telco.] [comp.] [listen]

gateways Übergangspunkte {pl}; Übergangsstellen {pl}; Übergänge {pl}

network gateway Netzübergangspunkt {m}; Netzübergang {m}

enclosure [listen] Umfassung {f}; Einhausung {f}; Gehäuse {n} [listen]

enclosures [listen] Umfassungen {pl}; Einhausungen {pl}; Gehäuse {pl} [listen]

entrepreneur [listen] Unternehmer {m}; Unternehmerpersönlichkeit {f}; Entrepreneur {m} [geh.] [econ.] [listen]

entrepreneurs [listen] Unternehmer {pl}; Unternehmerpersönlichkeiten {pl}; Entrepreneure {pl} [listen]

political entrepreneur politischer Unternehmer

header (foundry) [listen] Verteilerkopf {m}; Verteiler {m}; Sammler {m} (Gießerei) [techn.] [listen]

headers Verteilerköpfe {pl}; Verteiler {pl}; Sammler {pl} [listen]

grape [listen] Weinbeere {f}; Weintraube {f}; Traube {f} [ugs.] [bot.] [cook.]

grapes [listen] Weinbeeren {pl}; Weintrauben {pl}; Trauben {pl}

seedless grapes kernlose Weintrauben

seeded grapes Weintrauben mit Kernen

to press grapes Trauben keltern [agr.]

disgusting; loathsome; repellent; repellant [rare]; repulsive; revolting; yucky; yukky [Br.]; skeevy [slang] [listen] [listen] abstoßend; widerlich; widerwärtig; ekelhaft; eklig; ekelig; degoutant [geh.] {adj}

to smell disgusting; to smell revolting eklig riechen; ekelhaft riechen; widerlich riechen

to taste disgusting; to taste revolting eklig schmecken; widerlich schmecken

a repulsive habit eine ekelhafte Gewohnheit

It's disgusting. Das ist widerlich.

senior älter {adj}

He was 21 years her senior. Er war 21 Jahre älter als sie.

to fuss [listen] sich unnötig aufregen {vr}; (sehr) aufgeregt sein {v}

Please, stop fussing! Hör bitte auf, so einen Wirbel zu machen!

to erupt (of a volcano) ausbrechen {vi} (Vulkan) [envir.] [listen]

erupting ausbrechend

erupted ausgebrochen

to heal (completely); to cure (thoroughly) [listen] [listen] ausheilen; heilen {vi} [med.] [listen]

healing; curing [listen] [listen] ausheilend; heilend

healed; cured [listen] ausgeheilt; geheilt

The bullet wounds had healed. Die Schusswunden waren ausgeheilt.

to dispense (from) [listen] befreien; entbinden (von) {vt} [listen]

dispensing befreiend; entbindend

dispensed befreit; entbunden

to hail [listen] begrüßen {vt} [listen]

hailing begrüßend

hailed begrüßt

hailed as winner als Sieger begrüßt

to total sth.; to tot up to sth. [Br.]; to come to sth. (used before a numerical figure) insgesamt etw. betragen; sich (insgesamt) auf etw. belaufen; (insgesamt) auf etw. kommen {v} [ugs.] (vor einer Zahlenangabe)

prizes totalling [Br.] / totaling [Am.] 5,000 Euros Preise im Gesamtwert von 5.000 Euro

This is the eighth volume in the series, which totals 21 volumes in all. Das ist der achte Band einer Reihe, die insgesamt 21 Bände umfasst.

The company incurred losses totalling 3 million dollars. Die Firma erlitt Verluste von insgesamt 3 Millionen Dollar.

Imports totalled 1.5 billion last year. Die Einfuhren beliefen sich im Vorjahr auf insgesamt 1,5 Milliarden.

The visitors totalled 3,000. Insgesamt kamen 3.000 Besucher.

to fascinate bezaubern {vt}

fascinating [listen] bezaubern

fascinated bezaubert

fascinates bezaubert

fascinated bezauberte

to interpret; to act as interpreter; to provide interpretation (for sb.) (from/into a language) [listen] dolmetschen {vi} (für jdn.) (von einer/in eine Sprache) [ling.]

interpreting; acting as interpreter; providing interpretation dolmetschend

interpreted; acted as interpreter; provided interpretation gedolmetscht

I am sorry that there was no interpretation at the beginning of the conference. Ich bedaure, dass zu Beginn der Konferenz nicht gedolmetscht werden konnte.

We will today have sign language interpretation, as you can see. Heute wird, wie Sie sehen, in der Gebärdensprache gedolmetscht.

In the EU, the number of languages into which and from which interpretation is requested has risen from 11 to 21. In der EU ist die Anzahl der Sprachen, in die und aus denen gedolmetscht wird, von 11 auf 21 gestiegen.

enormously; colossally; prodigiously enorm; ungeheuer; kolossal [ugs.] {adv} [listen]

a prodigiously talented musician ein ungeheuer talentierter Musiker

to blush; to redden; to colour up [Br.] [listen] erröten {vi}; rot werden {vi}; sich schämen {vr}

blushing; reddening errötend; rot werdend; sich schämend

blushes; reddened errötet; rot geworden; sich geschämt

blushed; reddens errötete; wird rot; schämt sich

blushed; reddened errötet; wurde rot; schämte sich

to erupt explodieren {vi} (Person)

erupting explodierend

erupted explodiert

to forge [listen] fälschen; nachmachen {vt} [listen]

forging [listen] fälschend; nachmachend

forged [listen] gefälscht; nachgemacht

forges fälscht; macht nach

forged [listen] fälschte; machte nach

forged coin gefälschte Münze

forged cheque gefälschter Scheck

to fascinate faszinieren; begeistern; fesseln [übtr.] {vt} [listen] [listen]

fascinating [listen] faszinierend; begeisternd; fesselnd

fascinated fasziniert; begeistert; gefesselt [listen]

fascinates fasziniert; begeistert; fesselt [listen]

fascinated faszinierte; begeisterte; fesselte

fascinated by fasziniert von; begeistert von

to hiss (of a cat etc.) [listen] fauchen {vi} (Katze usw.) [zool.]

hissing fauchend

hissed gefaucht

to forge [listen] formen; erfinden {vt} [listen] [listen]

forging [listen] formend; erfindend

forged [listen] geformt; erfunden

to gel [listen] gelieren; gelatinieren; fest werden {vi}

geling gelierend; gelatinierend; fest werdend

gelled geliert; gelatiniert; fest geworden

to hail [listen] hageln {vi} [meteo.]

hailing hagelnd

hailed gehagelt

hails hagelt

hailed hagelte

It is hailing. Es hagelt.

to erupt hervorbrechen {vt}

erupting hervorbrechend

erupted hervorgebracht

helpless hilflos {adj}

more helpless hilfloser

most helpless am hilflosesten

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners