DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

156 similar results for RGW
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Similar words:
RGB-Farbmodell, RGB-Kamera, RGB-Signal, AGA-Herd, AGB-Pfandrecht, Aga, Anti-G-Anzug, Arg, BMW, Betonmisch-Lkw, Blu-Ray-Brenner, Boten-RNS, CD-ROM, Crew, Cw-Wert, DIN-AW, Dow-Jones-Index, EG-Konformitätserklärung, EG-Recht, Ego-Shooter, Erg
Similar words:
double-row, four-row, half-raw, raw, raw-boned, raw-glaze, row, single-row, three-row, ...-row

abgemagert; knochig {adj} raw-boned

jdn. benachteiligen {vt} to give sb. a raw deal

grob; unbearbeitet; roh {adj} [listen] [listen] raw; crude [listen] [listen]

heruntergekommen sein {v} to be on skid row

italienisch Ocker {n}; Terra di Siena; Siena natur {n} (Pigmentfarbe) raw sienna; sienna (pigment colour)

eine rohe Mauer patschokieren {vt} (dünn glätten bzw. abdichten) [constr.] to parge; to parget a raw wall {parged; parged}

rau; nasskalt; unwirtlich {adj} (Wetter) raw [listen]

rhythmische Sportgymnastik {f} /RSG/; rhythmische Gymnastik {f} /RG/ [sport] rhythmic gymnastics

rohgebrannte Töpfe raw-fired pots

rohstoffarm {adj} lacking of raw material

rohstoffreich {adj} rich in raw materials; resource-rich

ein Boot rudern {vt} to row a boat

Vier gewinnt (Spiel) {n} Connect Four; Four in a Row (game)

Guinea {n} /GN/ (Kfz: /RG/) [geogr.] Guinea

Guinea-Bissau {n} /GW/ [geogr.] Guinea-Bissau

Ruanda {n} /RW/ (Kfz: /RWA/) [geogr.] Rwanda

Materiallieferung {f} [econ.] raw material supply

Gigawatt {n} (GW) [phys.] gigawatt (GW)

Vorfahrtsrecht {n} [jur.] priority; right of way /ROW/ [listen]

rohes Gemüse, Rohkost [kein Plural] (frz. Vorspeise bestehend aus Gemüsestreifen und Dip) [cook.] crudités (sliced raw vegetables with dip, French appetizers)

Ausgangsmaterialien {pl} [techn.] raw materials

Abbau {m}; Gewinnung {f}; Förderung {f} (von etw.) [min.] [listen] [listen] mining; winning extraction; winning; extracting; extraction; recovery (of sth.) [listen] [listen] [listen]

Braunkohleabbau {m} lignite mining

Etagenabbau {m}; Etagenbau {m}; Scheibenabbau {m}; Scheibenbau {m} sublevel stoping

Firstenabbau {m}; Firstenbau {m} overhand stoping; overhead stoping; stopting in the back

Großraumförderung {f} large-volume extraction

Kohleabbau {m} coal mining

maschineller Abbau mechanized mining

Rohstoffgewinnung {f} extraction of raw materials

Strossenabbau {m}; Strossenbau {m} benching; benching work(ing); working in descending steps; underhand stoping

Abbau seltener Erden rare earths mining

die Förderung von Kohle the extraction of coal

die Gewinnung von Mineralien the recovery of minerals

Abbau des Flözes in voller Mächtigkeit full-seam extraction

Abbau im Ausbiss einer Lagerstätte level free workings

Abbau in regelmäßigen Abständen open stope with pillar

Abbau von Uran; Uranabbau {m} uranium mining

Abbau mit Bergversatz; Abbau mit Versatz mining with backfilling

Abbau mit Druckwasser hydraulic mining

Abbau mit Schappe auger mining

Abbau unter Tage underground stoping

stufenweiser Abbau benching work(ing)

völliger Abbau exhaustion [listen]

vollständiger Abbau complete extraction

vom Ausstrich ansetzender Abbau patching

Anfänger {m}; Anfängerin {f}; Einsteiger {m}; Einsteigerin {f} [listen] beginner; newcomer

Anfänger {pl}; Anfängerinnen {pl}; Einsteiger {pl}; Einsteigerinnen {pl} [listen] beginners; newcomers

Nullanfänger {m}; blutiger Anfänger [übtr.] absolute beginner; raw recruit; greenhorn

Aufpreis {m}; Mehrpreis {m}; Preisaufschlag {m}; Preiszuschlag {m} [econ.] surcharge [listen]

Aufpreise {pl}; Mehrpreise {pl}; Preisaufschläge {pl}; Preiszuschläge {pl} surcharges

Spitzenzeitaufschlag {m}; Spitzenzeitzuschlag {m} congestion surcharge

Teuerungszuschlag {m} raw material price increase surcharge

gegen Aufpreis for an additional charge

für etw. einen Zuschlag bezahlen müssen to be surcharged on/for sth.

Ausgangsstoff {m} base material; raw material; starting substance [listen]

Ausgangsstoffe {pl} base materials; raw materials; starting substances

Baumreihe {f} row of trees; tree row

Baumreihen {pl} rows of trees; tree rows

Befeuerung {f}; Feuer {n} (Flugsicherung) [aviat.] [listen] lights; lighting [listen]

allseitig strahlende Feuer omnidirectional lights

Aufsetzzonenbefeuerung {f} touchdown zone lights

Begrenzungsfeuer {n} aviation marker lights; marker lights; aviation marker lighting

Doppelreihenbefeuerung {f} double-row lighting

Unterflurbefeuerung {f}; Unterflurfeuer {n} flush lights; inset lights

Breitspurschlepper {m} [agr.] row-crop tractor

Breitspurschlepper {pl} row-crop tractors

Buchungszeile {f} [fin.] posting line [Am.]; transaction row; entry line

Buchungszeilen {pl} posting lines; transaction rows; entry lines

Daten {pl} [listen] data (takes a singular verb in general language, a plural verb in formal/technical language); details; information [listen] [listen] [listen]

analoge Daten analogue data

Anwendungsdaten {pl} application data

betriebliche Daten operational data

branchenspezifische Daten industry data

diskrete Daten discrete data; attribute data

Eckdaten {pl} key data

Einzeldaten {pl} individual data

Echtdaten {pl} live data

Forschungsdaten {pl} research data

gesundheitsbezogene Daten health information

globale und lokale Daten global and local data

Jahresdaten {pl} annual data; yearly data

Kaufdaten {pl} purchase data

Konstruktionsdaten {pl} construction data; design data

Massendaten {pl} mass-collected data; big data

Meldedaten {pl} reporting data

Metadaten {pl}; Zusatzdaten {pl}; Datenüberhang {m} [comp.] meta data

Monatsdaten {pl} monthly data

personenbezogene Daten personal data

Prüfdaten {pl} test data

Rohdaten {pl} raw data

Stammdaten {pl}; Grunddaten {pl} [listen] master data

stetige Daten continuous data

strukturierte Daten structured data

technische Daten technical data

Testdaten {pl}; Versuchsdaten {pl} test data; experimental data

Überwachungsdaten {pl} monitoring data; surveillance data

ungültige Daten bad data

veraltete Daten decaying data

Vergleichsdaten {pl} comparative data; comparable data

Versanddaten {pl} shipping data

Verwaltungsdaten {pl} administrative data; management data

Daten abgreifen to exfiltrate data

Daten eingeben (eintippen) to input data; to feed in data (key in)

Daten einspielen; importieren; übernehmen [comp.] [listen] to import data

Daten erheben; Daten erfassen to collect data

Daten zentral erfassen to pool data

Daten sammeln to gather data

Daten übermitteln to submit data; to provide data

Daten erneut übermitteln to resubmit data

Daten verarbeiten to process data

Daten weitergeben (verbreiten) to disseminate data

Daten anonymisieren oder pseudonymisieren to anonymize or pseudonymize data; to anonymise or pseudonymise data [Br.]

Bei der Datenqualität kollidieren Aktualität und Genauigkeit oft miteinander. Timeliness and accuracy in data quality often collide.

Ich erkläre hiermit, dass ich keine Einwände dagegen habe, dass meine persönlichen Daten weitergegeben und für kommerzielle Zwecke genutzt werden. I hereby declare that I have no objection to my personal details being disseminated and used for commercial purposes.

Diese Daten werden dann an andere Unternehmen zu Marketingzwecken weitergegeben. This data is then / These data are then shared with other companies for the purpose of marketing.

Datenexport {m} [comp.] data export

Datenexporte {pl} data exports

Rohdatenexport {m} raw data export

Daten exportieren to export data

Eiweißstoff {m}; Eiweißkörper {m}; Eiweiß {n}; Protein {n} [biochem.] protein; albuminous substance [listen]

Blutplasmaeiweiß {n}; Bluteiweiß {n}; Plasmaeiweiß {n}; Blutplasmaprotein {n}; Plasmaprotein {n} blood plasma protein; blood protein; plasma protein

Chromoprotein {n} chromoprotein

Gerüsteiweiß {n}; Strukturprotein {n}; Skleroprotein {n} structural protein

konjugiertes Protein; Proteid [frühere Bezeichnung] conjugated protein; proteid [former name]

Mikroprotein {n} microprotein

morphogenes Protein; Morphogen {n} morphogene protein; morphogene

Mucoprotein {n} mucoprotein

Nukleoprotein {n} nucleoprotein

Pflanzeneiweiß {n}; Pflanzenprotein {n} plant protein

Rekombinationsprotein {n} recombination protein

Rohprotein {n} raw protein

Schutzeiweiß {n}; Schutzprotein {n} protective protein

Sirtuin {n}; Sir2-Protein {n} sirtuin; Sir2-like protein

Stachelprotein {n}; S-Protein {n}; Oberflächenglycoprotein {n} spike protein; surface glycoprotein

Stressprotein {n} stress protein

Trägerprotein {n}; Schlepperprotein {n} carrier protein

Transportprotein {n} carrier protein

Virusprotein {n} virus protein

Endprodukt {n}; Enderzeugnis {n} end product; final product

Endprodukte {pl}; Enderzeugnisse {pl} end products; final products

Der Rohstoff hat nur einen geringen Anteil am Wert des Enderzeugnisses. The share of the raw material in the value of the final product is small.

Fahnenreihe {f} row of international flags

Fahnenreihen {pl} rows of international flags

die Fahnenreihe vor dem UNO-Gebäude the row of international flags flying in front of the UN building

Faschinenlage {f} (Wasserbau) fascine layer; fascine row; fascine course (water engineering)

Faschinenlagen {pl} fascine layers; fascine rows; fascine courses

unterste Faschinenlage; Abschlussfaschinenlage lowest fascine row

Garage {f} [auto] [constr.] garage [listen]

Garagen {pl} garages

Betongarage {f} concrete garage

Doppelgarage {f} double garage

Einzelgarage {f}; Garagenbox {f} single garage; lock-up garage [Br.]; lock-up [Br.]

Fertiggarage {f} precast garage

Reihengarage {f} row of garages

Das Auto steht in der Garage. The car is in the garage.

Geißel {f}; Flagelle {f}; Flagellum {n} [biol.] flagellate; flagellum

Geißeln {pl}; Flagellen {pl} flagellates; flagella

Bakteriengeißel {f} bacterial flagellum

Flimmergeißel {f}; behaarte Geißel; pleuronematische Geißel {f} flimmer flagellum; tinsel flagellum; pleuronematic flagellum

haarlose Geißel; akronematische Geißel flagellum without hairs; acronematic flagellum

Peitschengeißel {f} whiplash flagellum

Schleppgeißel {f} trailing flagellum

Schubgeißel {f} pushing flagellum

Zuggeißel {f} pulling flagellum

Geißel mit doppelter Haarreihe; pantonematische Geißel flagellum with two rows of hairs; pantonematic flagellum

Geißel mit einfacher Haarreihe; stichonematische Geißel flagellum with a single row of hairs; stichonematic flagellum

Grab {n} grave

Gräber {pl} graves

Armengrab {n} pauper's grave

Brandgrab {n} cremation grave

Dauergrab {n} permanent grave

Doppelgrab {n} double grave

Einzelgrab {n}; Grab mit Einzelbelegung single grave

einzelnes Grab; einzeln liegendes Grab solitary grave

Ehrengrab {n} grave of honour [Br.]; grave of honor [Am.]

Erdgrab {n} earth grave

Familiengrab {n} family grave

Fassadengrab {m} [hist.] facade tomb

Flachgrab {n} flat grave

Galeriegrab {n} gallery grave

Ganggrab {n} passage grave

Gemeinschaftsgrab {n} common grave

Kindergrab {n} child's grave

Körpergrab {n} (Archäologie) inhumation grave

Reihengrab {n} row grave

Tiefgrab {n}; Stockwerksgrab {n} two-storey grave [Br.]; bi-level grave [Am.]

die Nutzungsdauer eines Grabs the period of use of a grave

den Sarg in das Grab senken/hinablassen to lower the coffin into the grave

sich im Grabe herumdrehen to turn over in one's grave

mit einem Bein/Fuß im Grabe sein/stehen to have one foot in the grave

Die Partei schaufelt sich ihr eigenes Grab, wenn sie keine Kompromisse eingeht. The party is digging its own grave by not compromising.

Wenn mein Vater das sehen würde, dann würde er sich im Grab(e) umdrehen. If my father saw this he would turn / be turning / be spinning / turn over [Am.] / roll (over) [Am.] in his grave.

Bei dieser Musik würde Mozart im Grab rotieren. That music would have Mozart spinning in his grave.

Häuserreihe {f}; Häuserzeile {f}; Häuserfront {f} row of houses

Häuserreihen {pl}; Häuserzeilen {pl}; Häuserfronten {pl} rows of houses

Haus {n} [listen] house [listen]

Häuser {pl} houses

Adelshäuser {pl} noble houses; aristocratic houses

Altstadthäuser {pl} houses of the old town

Reihenhaus {n} non-detached house; terraced house [Br.]; terraced home [Am.]; row house [Am.]; town house [Am.]

jds. Haus {n} in der Stadt; jds. Stadthaus (zusätzlich zum Landbesitz) sb.'s town house

Winkelhaus {n} angle house

ein Haus bauen to build a house

ein Haus bauen lassen to have a house built

(allein) im Haus bleiben to stay in the house (alone)

ein Haus mieten to take a lease on a house

ein Haus auf 10 Jahre pachten to take a house on a 10-year lease

Haus der offenen Tür open house

frei Haus carriage free; delivered free

Haus und Hof aufs Spiel setzen to bet the ranch [Am.]

Ich komm nicht viel aus dem Haus. I don't get out of the house much.

Käfigreihe {f} (Geflügelhaltung) [agr.] cage row; range of cages (poultry rearing)

Käfigreihen {pl} cage rows; ranges of cages

Kante {f} [constr.] [textil.] [techn.] [listen] edge [listen]

Kanten {pl} edges [listen]

Gratkante {f} ridge edge; raw edge

Schnittkante {f}; Rohkante {f} raw edge

Stoffkante {f} [textil.] fabric edge

gerundete Kante radiused edge; radius edge

scharfe Kante sharp edge; keen edge

den Ski über die Kante steuern [sport] to control the skis using the edges

Kartenzeile {f} card row

Kartenzeilen {pl} card rows

handfester Krach {m}; lautstarker Streit {m} (mit jdm./zwischen jdm. wegen etw.) [soc.] falling-out; stand-up row [Br.]; bust-up [Br.] [coll.] (with sb./between sb. over sth.)

einen handfesten Krach mit jdm. haben; sich mit jdm. überwerfen to have a falling-out with sb.

Küchenzeile {f} kitchen row; single-wall kitchen

Küchenzeilen {pl} kitchen rows; single-wall kitchens

Kugellager {n} [techn.] ball bearing

Kugellager {pl} ball bearings

Axial-Rillenkugellager {n} [techn.] deep groove ball thrust bearing

Drahtkugellager {n} [techn.] wire race ball bearing

Längskugellager {n} [mach.] thrust ball bearing

Pendelkugellager {n}; Pendellager {n} self-aligning ball bearing; self-aligning bearing

Rillenkugellager {n} [techn.] deep groove ball bearing

Schrägkugellager {n} angular contact ball bearing; angular ball bearing

zweireihige Schrägkugellager double row angular contact ball bearing

Vielkugellager {n} [techn.] multi ball bearing

selbstschließendes Kugellager self-locking ball bearing

zweireihiges Kugellager two-row/double-row ball bearing

Laufring {m} des Kugellagers; Kugellagerring {m} raceway; race of a ball bearing

Kulturgerste {f} (Hordeum vulgare) [bot.] [agr.] cultivated barley

zweizeilige Gerste (Hordeum vulgare var. distichon) two-row barley

sechszeilige Gerste; Rollgerste {f} (Hordeum vulgare f. hexastichon) six-row barley

gemälzte Gerste malted barley

Lieferant {m} [econ.] [listen] supplier; vendor [Br.]; vender [Am.] [listen] [listen]

Lieferanten {pl} [listen] suppliers; vendors; venders [listen] [listen]

Kleinteilelieferant {m} small parts vendor

Rohstofflieferant {m} raw material supplier; feedstock supplier

Unterlieferant {m}; Sublieferant {m} sub-supplier

Lochkartenzeile {f}; Kartenzeile {f} [comp.] [hist.] punched card row

Lochkartenzeilen {pl}; Kartenzeilen {pl} punched card rows

Magazin {n} [mil.] [listen] magazine [listen]

Magazine {pl} magazines

Magazin komplett magazine assembly

Ansteckmagazin {n}; Einsteckmagazin {n} clip magazine; detachable box-type magazine; detachable magazine

Halbrundmagazin {n} curved-box magazine

Kastenmagazin {n}; Stangenmagazin {n} box magazine

Laufmagazin {n}; Vorderschaft-Röhrenmagazin {n}; Vorderschaftmagazin {n} fore-end tubular magazine; fore-end tube magazine

Mehrlademagazin {n} repeating magazine

Mittelschaftmagazin {n} tubular magazine inside stock

Reihenmagazin {n} double-line box magazine; double-column box magazine

Reservemagazin {n}; Wechselmagazin {n} spare magazine; interchangeable magazine

Röhrenmagazin {n}; Rohrmagazin {n} tubular magazine

Schaftmagazin {n} butt-stock magazine; butt magazine, stock magazine

Trommelmagazin {n}; Walzenmagazin {n}; Drehmagazin {n} snail-type drum magazine; snail magazine; drum magazine; cylinder magazine; revolving box magazine; rotary box magazine; rotary magazine

verdecktes Magazin; Magazinattrappe {f} blind-box magazine

Verlängerungsmagazin {n} extension magazine

Zickzackmagazin {n} double-row staggered magazine; double stagger magazine

Zündstreifenmagazin {n} tape magazine

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners