A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1956
similar
results for ges-Moll
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Ges
chichte
{f}
;
Story
{f}
[ugs.]
story
Ges
chichten
{pl}
;
Storys
{pl}
stories
abenteuerliche
Ges
chichte
;
haarsträubende
Ges
chichte
;
unwahrscheinliche
Ges
chichte
(
von
jdm
./etw.)
tall
story
[Br.]
;
tall
tale
[Am.]
(about
sb
./sth.)
Alltags
ges
chichten
{pl}
stories
about
(the)
everyday
life
erfundene
Ges
chichte
;
Märchen
{n}
;
Lügen
ges
chichte
{f}
(
als
Ausrede
)
made-up
story
;
fairy
story
;
cooked-up
story
[coll.]
;
cock
and
bull
story
[coll.]
Kalender
ges
chichte
{f}
calendar
story
Kindheits
ges
chichte
{f}
childhood
story
Kurz
ges
chichte
{f}
;
Kurzerzählung
{f}
short
story
Leidens
ges
chichte
{f}
hard-luck
story
Liebes
ges
chichte
{f}
love
story
Lügen
ges
chichte
{f}
trumped-up
story
Ritter
ges
chichten
{pl}
knight's
tales
rührselige
Ges
chichte
sob
story
Sehnsuchts
ges
chichte
{f}
story
of
longing
eine
lange
Ges
chichte
ohne
vernünfti
ges
Ende
a
shaggy-dog
story
eine
nachdenkliche
Ges
chichte
a
story
for
reflection
Er
hat
mir
da
so
eine
Lügen
ges
chichte
aufgetischt
,
dass
er
zu
einer
Verlobungsfeier
muss
.
He
gave
me
some
cock-and-bull
story
about
having
to
be
at
an
engagement
party
.
Die
Ges
chichte
geht
so:
So
the
story
runs:
Die
Ges
chichte
hat
einen
langen
Bart
.
That
story
is
as
old
as
the
hills
.
Ges
prächsverbindung
{f}
;
Ges
präch
{n}
[telco.]
telephone
call
;
call
Ges
prächsverbindungen
{pl}
;
Ges
präche
{pl}
telephone
calls
;
calls
Direktwahl
ges
präch
{n}
automatically
dialed
call
Fern
ges
präch
{n}
[telco.]
long-distance
call
;
trunk
call
;
toll
call
[Am.]
Ges
präch
mit
Voranmeldung
personal
call
[Br.]
;
person-to-person
call
[Am.]
Rückfrage
ges
präch
{n}
;
R-
Ges
präch
{n}
reverse-charge
call
[Br.]
;
reversed-charge
call
[Br.]
[rare]
;
collect
call
[Am.]
Ges
chäftsfeld
{n}
;
Ges
chäftsbereich
{m}
;
Ges
chäftssparte
{f}
;
Ges
chäftssegment
{n}
;
Ges
chäftszweig
{m}
;
Ges
chäft
{n}
[in Zusammensetzungen]
[econ.]
line
of
business
;
area
of
business
;
business
area
;
business
sector
;
business
segment
;
branch
of
business
;
business
[in compounds];
biz
[coll.]
Ges
chäftsfelder
{pl}
;
Ges
chäftsbereiche
{pl}
;
Ges
chäftssparten
{pl}
;
Ges
chäftssegmente
{pl}
;
Ges
chäftszweige
{pl}
;
Ges
chäfte
{pl}
lines
of
business
;
areas
of
business
;
business
areas
;
business
sectors
;
business
segments
;
branches
of
business
;
businesses
;
bizs
das
Musik
ges
chäft
the
music
biz
strategische
Ausrichtung
in
zukunftsorientierten
Ges
chäftsfeldern
strategic
alignment
with
forward-looking
areas
of
business
Ges
undheit
{f}
health
Volks
ges
undheit
{f}
;
Ges
undheit
der
Bevölkerung
public
health
ges
und
sein
;
bei
guter
Ges
undheit
sein
[geh.]
to
be
in
good
health
;
to
be
in
the
pink
[coll.]
[dated]
bei
bester
Ges
undheit
sein
to
be
in
the
best
of
health
schlechte
Ges
undheit
ill
health
körperliche
und
geistige
Ges
undheit
physical
and
mental
health
schulische
Ges
undheit
school
health
meiner
Ges
undheit
zuliebe
;
meiner
Ges
undheit
wegen
for
the
sake
of
my
health
seine
Ges
undheit
wiedererlangen
to
recover
one's
health
sich
an
seiner
Ges
undheit
versündigen
to
abuse
one's
health
sich
bester
Ges
undheit
erfreuen
;
vor
Ges
undheit
strotzen
to
be
in
the
pink
of
health
;
to
be
in
the
pink
auf
Kosten
ihrer
Ges
undheit
at
the
cost
of
her
health
Ges
undheit
für
Alle
health
for
all
Förderung
der
geistigen
Ges
undheit
mental
health
promotion
Förderung
der
sexuellen
Ges
undheit
sexual
health
promotion
satt
;
ges
ättigt
[geh.]
;
voll
[ugs.]
{adj}
[cook.]
well
fed
;
replete
[formal]
;
full
[coll.]
;
full
up
[coll.]
voll
von
etw
.
replete
with
sth
.
Sind
Sie
satt
?
Are
you
full
?
Ich
bin
(
bis
obenhin
)
voll
.;
Ich
platze
gleich
.
I
am
full/full
up/full
to
bursting
.
Wir
gingen
ges
ättigt
nach
Hause
.
We
went
home
well-fed
.
Danke
,
für
mich
kein
Dessert
.
Ich
bin
satt
.
No
dessert
for
me
,
thank
you
.
I'm
full
.;
I'm
full
up
.
[Br.]
Ges
äß
{n}
[med.]
;
Hintern
{m}
;
Po
{m}
;
Popo
{m}
[ugs.]
;
Podex
{m}
[humor.]
;
Hinterteil
{n}
(
Tier
)
[humor.]
;
Allerwertester
{m}
[humor.]
;
der
verlängerte
Rücken
[humor.]
;
die
vier
Buchstaben
[humor.]
;
Füdli
{n}
[Schw.]
;
Steiß
{m}
[veraltet]
buttock
(s)
[med.]
;
bottom
;
backside
;
behind
;
posterior
[humor.]
;
derriere
[humor.]
;
rear
end
[humor.]
;
hind
end
(of
an
animal
or
[humor.]
);
hindquarters
(of
an
animal
or
[humor.]
);
tail
end
(of
an
animal
or
[humor.]
);
rump
(of
an
animal
or
[humor.]
);
bum
[Br.]
;
jacksy
[Br.]
;
jacksie
[Br.]
;
butt
[Am.]
;
buns
[Am.]
;
booty
[Am.]
;
bootie
[Am.]
;
caboose
[Am.]
;
duff
[Am.]
fanny
[Am.]
;
heinie
[Am.]
;
keister
[Am.]
;
tush
[Am.]
;
tushy
[Am.]
[coll.]
;
breech
[archaic]
mit
schönem
Hintern
callipygian
;
callipygean
;
callipygous
[rare]
seinen
Hintern/Po
(
öffentlich
)
entblößen
to
moon
jdm
.
den
nackten
Hintern
zeigen/hinstrecken
to
moon
to
sb
.
keinen
Finger
rühren
;
faul
und
bräsig
herumsitzen
to
sit
around
on
one's
backside
regelmäßig
einen
Tritt
in
den
Hintern
brauchen
[ugs.]
[übtr.]
to
need
a
kick
up
the
backside
regularly
[coll.]
[fig.]
ges
cheit
;
intelligent
{adj}
(
Person
)
bright
(of a
person
)
ges
cheiter
;
aufgeweckter
brighter
am
ges
cheitesten
;
am
aufgewecktesten
brightest
blitz
ges
cheit
sein
to
be
(as)
bright
as
a
button
[Br.]
[coll.]
Ges
chenk
{n}
;
Präsent
{n}
present
;
prezzy
[coll.]
;
prezzie
[coll.]
Ges
chenke
{pl}
presents
;
prezzies
als
Ges
chenk
as
a
present
ein
Ges
chenk
erhalten
receive
a
present
jdm
.
etw
.
zum
Ges
chenk
machen
;
jdm
.
etw
.
schenken
to
make
sb
. a
present
of
sth
.
sich
über
ein
Ges
chenk
freuen
to
be
pleased
with
a
present
Kleine
Ges
chenke
erhalten
die
Freundschaft
.
Small
gifts
maintain
the
friendship
.;
Small
gifts
will
best
maintain
friendship
.
Ges
chlechtsverkehr
{m}
;
Verkehr
{m}
[ugs.]
;
Sex
{m}
[ugs.]
sexual
intercourse
;
intercourse
;
lovemaking
;
making
love
;
sex
[coll.]
;
how's
your
father
[Br.]
[coll.]
Analverkehr
{m}
;
Analsex
{m}
;
Analkoitus
{m}
[geh.]
anal
sex
;
buggery
[Br.]
nicht
einvernehmlicher
Analverkehr
sodomy
Mundverkehr
{m}
;
Oralverkehr
{m}
;
Oralsex
{m}
oral
intercourse
;
oral
sex
heterosexueller/homosexueller
Ges
chlechtsverkehr
heterosexual/homosexual
intercourse
Kuschelsex
{m}
;
Petting
{n}
petting
Telefonsex
{m}
phone
sex
Trockensex
{m}
;
Frottage
{f}
dry
sex
;
dry
humping
;
frottage
Ges
chlechtsverkehr
mit
Minderjährigen
;
Unzucht
mit
Minderjährigen
[veraltet]
[jur.]
sexual
intercourse
with
a
minor
;
statutory
rape
[Am.]
Sex
mit
(
einem/einer
)
Minderjährigen
haben
to
have
underage
sex
Ges
chlechtsverkehr
mit
Tieren
;
Sodomie
{f}
sex
with
animals
;
bestiality
;
sodomy
[rare]
nichteindringender
Ges
chlechtsverkehr
;
nichtpenetrierender
Sex
non-penetrating
intercourse
;
non-penetrative
sex
;
outercourse
richtiger
Ges
chlechtsverkehr
full-blown
sex
un
ges
chützter
Ges
chlechtsverkehr
(
ohne
Kondom
)
bareback
sex
;
bareback
;
barebacking
[slang]
ges
chützter
Ges
chlechtsverkehr
(
mit
Kondom
o. ä.);
Safer
Sex
safer
sex
;
safe
sex
08/15-Sex
;
Blümchensex
{m}
[ugs.]
vanilla
sex
[coll.]
Sex
ohne
Verpflichtungen
no-strings
sex
Lust
auf
Sex
haben
to
have
appetite
for
sex
mit
jdm
.
Ges
chlechtsverkehr
haben
;
mit
jdm
.
Sex
haben
[ugs.]
to
have
intercourse
with
sb
.;
to
have
sex
with
sb
.
Sex
haben
[ugs.]
to
get
laid
[coll.]
erledigt
;
ges
chafft
;
erschossen
;
fertig
;
fix
und
foxi
;
alle
[Norddt.] [Mitteldt.];
ausgepowert
sein
{v}
[ugs.]
to
be
worn
out
;
shot
;
all
in
;
done
in
;
burshed
;
zonked
;
shattered
[Br.]
;
knackered
[Br.]
;
jaded
[Ir.]
;
pooped
[Am.]
;
tuckered
out
[Am.]
[coll.]
Ges
choss
{n}
;
Ges
choß
[Ös.]
[mil.]
projectile
;
bullet
(small-calibre);
shell
(large-calibre)
Ges
chosse
{pl}
projectiles
;
bullets
;
shells
Bleimantel
ges
choss
{n}
lead-coated
projectile
;
lead-covered
projectile
[rare]
Hoch
ges
chwindigkeits
ges
choss
{n}
high-velocity
projectile
Hohlladungs
ges
choss
zur
Panzerabwehr
high
explosive
anti-tank
shell
;
HEAT
shell
kleinkalibri
ges
Ges
choss
small-calibre
projectile
leitwerkstabilisiertes
Ges
choss
fin-stabilized
projectile
Leucht
ges
chosse
{pl}
;
Leuchtmunition
{f}
illuminating
projectiles
;
star
shells
Panzerabwehrspreng
ges
choss
{n}
high-explosive
anti-tank
projectile
;
HEAT
projectile
Panzer
ges
choss
{n}
tank
shell
Raketenstart
ges
choss
{n}
rocket-assisted
projectile
/RAPS/
Splitter
ges
choss
{n}
fragmentation
shell
Spreng
ges
choss
{n}
explosive
projectile
;
high-explosive
shell
Tat
ges
choss
{n}
(
Kriminaltechnik
)
crime
bullet
(forensics)
Teilmantel
ges
choss
{n}
;
Deformations
ges
choss
{n}
;
Dumdum-
Ges
choss
{n}
expanding
bullet
;
mushroom
bullet
;
dumdum
bullet
;
dumdum
unterkalibri
ges
Ges
choss
;
Unterkaliber
ges
choss
sub-calibre
shell
Vergleichs
ges
choss
{n}
(
Kriminaltechnik
)
test
bullet
(forensics)
verirrtes
Ges
choss
stray
projectile
Wachs
ges
choss
{n}
paraffine
bullet
;
wax
bullet
Abgang
{m}
eines
Ges
chosses
discharge
of
a
projectile
E
{n}
;
Eis
{n}
;
Es
{n}
;
Eisis
{n}
;
Eses
{n}
[mus.]
E; E
sharp
; E
flat
; E
double
sharp
; E
double
flat
E-Dur
{n}
E
Major
e-
Moll
{n}
E
minor
Ges
penst
{n}
;
Geist
{m}
ghost
;
spook
[coll.]
Ges
penster
{pl}
;
Geister
{pl}
ghosts
;
spooks
Haus
ges
penst
{n}
domestic
ghost
Poltergeist
{m}
noisy
ghost
;
noisy
spook
;
poltergeist
Geist
{m}
eines
Toten
spectre
[Br.]
;
specter
[Am.]
(ghost
of
a
dead
person
)
an
Geister
glauben
to
believe
in
ghost
s
einen
Geist
austreiben
to
exorcize
a
ghost
Da
/
hier
scheiden
sich
die
Geister
.
Opinions
differ
here
.
ges
chickt
;
taktvoll
;
behutsam
{adj}
delicate
langwierige
Sache
{f}
;
mühsame
Ges
chichte
{f}
;
Herumgetue
{n}
[ugs.]
; (
elende
)
Pitzlerei
[Ös.]
[ugs.]
fuss
;
faff
[Br.]
[coll.]
Messe
{f}
[relig.]
[mus.]
Mass
Messen
{pl}
Masses
Hochamt
{n}
;
Hochmesse
{f}
;
Hohe
Messe
{f}
High
Mass
Jugendmesse
{f}
youth
mass
Mitternachtsmesse
{f}
Midnight
Mass
Pontifikalmesse
{f}
;
Pontifikalamt
{n}
;
vom
Bischof
zelebrierte
Messe
Pontifical
Mass
Pontifikalrequiem
{n}
Pontifical
Requiem
Mass
;
pontifical
requiem
Rorate-Messe
{f}
Rorate
Mass
Seelenmesse
{f}
;
Totenmesse
{f}
;
Totengedenkmesse
{f}
;
Seelenamt
{n}
;
Sterbeamt
{n}
[relig.]
;
Requiem
{n}
[mus.]
Requiem
Mass
;
requiem
Vorabendmesse
{f}
Saturday
evening
Mass
zur
Messe
gehen
to
go
to
Mass
schwarze
Messe
black
Mass
C-
Moll
-Messe
von
Mozart
Mozart's
C
minor
Mass
ges
chnitten
;
auf
ges
chnitten
;
gemessert
[techn.]
{adj}
sliced
ges
chnittenes
Brot
sliced
bread
eine
tolle
Sache
the
best
thing
since
sliced
bread
[fig.]
[coll.]
nicht
auf
ges
chnitten
unsliced
ges
chuldete
Beträge
umschulden
;
umfinanzieren
;
durch
Umschuldung
ablösen
{vt}
[fin.]
to
reschedule
;
to
restructure
;
to
roll
over
debts
umschuldend
;
umfinanzierend
;
durch
Umschuldung
ablösend
rescheduling
;
restructuring
;
rolling
over
um
ges
chuldet
;
umfinanziert
;
durch
Umschuldung
abgelöst
rescheduled
;
restructured
;
rolled
over
ges
chäftsfähig
;
eigenberechtigt
[Ös.]
{adj}
(
Person
)
[jur.]
having
legal
capacity
;
having
legal
competency
[Am.]
(of a
person
)
voll
ges
chäftsfähig
having
full
legal
capacity
;
having
full
legal
competency
[Am.]
;
sui
juris
ges
chickt
;
gewandt
;
kunstvoll
{adv}
skilfully
[Br.]
;
skillfully
[Am.]
ges
chickt
zu
Werke
gehen
to
go
about
it
skilfully
ges
egnet
;
segensreich
;
segensvoll
;
glückselig
;
glücklich
{adj}
blessed
ges
egnet
sein
mit
to
be
blessed
with
Ges
chäftsbuch
{n}
[fin.]
[econ.]
account
book
;
book
of
account
;
accounting
ledger
Ges
chäftsbücher
{pl}
account
books
;
books
of
account
;
accounting
ledgers
;
accounting
records
Bücher
und
betriebliche
Aufzeichnungen
books
and
accounting
records
Ges
chäftsbücher
fälschen
;
Bücher
frisieren
[ugs.]
to
cook
the
books
;
to
cook
the
accounts
[coll.]
Er
frisierte
die
Bücher
.
He
cooked
the
accounts
.
Fälschen
von
Ges
chäftsbüchern
creative
accounting
[coll.]
Ges
chäftsbedingungen
{pl}
[econ.]
conditions
of
trading
;
trading
condictions
;
terms
of
trade
;
terms
and
conditions
of
business
;
terms
of
business
;
business
conditions
die
allgemeinen
Ges
chäftsbedingungen
{pl}
/AGBs/
the
general
conditions
(of
business
/
of
sale
);
the
general
terms
and
conditions
;
the
general
Ts
and
Cs
[coll.]
;
the
general
terms
Im
Übrigen
gelten
die
allgemeinen
Ges
chäftsbedingungen
. (
Vertragsklausel
)
In
all
other
respects
,
the
General
Terms
and
Conditions
shall
apply/govern
. (contractual
clause
)
Ges
chick
{n}
;
Können
{n}
savvy
[coll.]
politisches
Ges
chick
political
savvy
sich
nicht
auskennen
to
have
no
savvy
Ges
ellschaftsleben
{f}
;
ges
ellschaftliche
Aktivitäten
(
einer
Person
);
Kontakteknüpfen
{n}
;
Unter-Leute-Gehen
{n}
[soc.]
socializing
;
socialising
[Br.]
Wir
haben
unser
Ges
ellschaftsleben
auf
einen
kleinen
Freundeskreis
beschränkt
.
We
have
limited
our
socializing
to
a
small
circle
of
friends
.
Für
ges
ellschaftliche
Aktivitäten
hatte
ich
keine
Zeit
.
I
didn't
have
time
for
socializing
.
modulieren
{vi}
(
kompositorisch
oder
improvisatorisch
in
eine
andere
Tonart
übergehen
)
[mus.]
to
modulate
(to
change
to
another
key
in
terms
of
composition
or
improvisation
)
von
c-
Moll
nach
Es-Dur
modulieren
to
modulate
from
C
minor
to
E
flat
major
bei
der
letzten
Strophe
in
die
nächsthöhere
Tonart
modulieren
modulate
to
the
next
higher
key
on
the
final
stanza
Ges
amtvolumen
{n}
total
volume
;
overall
volume
;
total
capacity
einen
vergleichsweise
kleinen
Anteil
am
Ges
amtvolumen
von
...
a
comparatively
small
share
of
...'s
total
volume
Ges
chäftsführer
{m}
Executive
Director
;
Chief
Executive
Director
;
exec
[coll.]
Ges
chäftsführer
{pl}
Executive
Directors
;
Chief
Executive
Directors
Ges
chossgießform
{f}
;
Ges
choßgießform
{f}
[Ös.]
[mil.]
bullet
mould
[Br.]
;
bullet
mold
[Am.]
Ges
chossgießformen
{pl}
;
Ges
choßgießformen
{pl}
bullet
moulds
;
bullet
molds
Ges
prächsprotokoll
{n}
interview
transcript
;
minutes
of
a
meeting
Ges
prächsprotokolle
{pl}
interview
transcripts
;
minutes
of
meetings
Lohnkosten
{pl}
[econ.]
cost
of
wa
ges
;
wage
cost
;
wage
costs
;
labour
costs
[Br.]
;
labor
costs
[Am.]
Gemeinlohnkosten
{pl}
payroll
overhead
costs
;
labour
[Br.]
/labor
[Am.]
overhead
costs
;
payroll
overhead
;
indirect
wage
costs
;
indirect
wa
ges
Lohnkosten
je
Produkteinheit
unit
labour
cost
(s)
[Br.]
;
unit
labor
cost
(s)
[Am.]
Die
durchschnittlichen
Lohnkosten
sind
um
9%
ges
tiegen
.
The
average
cost
of
wa
ges
has
gone
up
by
9%
.
Lohnsteuer
{f}
[fin.]
tax
on
wa
ges
and
salaries
;
wage
and
salary
tax
;
wage
tax
;
wa
ges
tax
;
payroll
tax
die
einbehaltene
Lohnsteuer
the
wage
tax
withheld
Bescheinigung
über
die
einbehaltene
Lohnsteuer
withholding
statement
Weichei
{n}
;
Warmduscher
{m}
;
Softie
{m}
;
Milchbubi
{n}
;
Milchbart
{m}
;
Schwächling
{m}
;
Schwachmatiker
{m}
[humor.]
;
Schwachmatikus
{m}
[veraltend]
;
Weichling
{m}
;
Waschlappen
{m}
;
Schlappschwanz
{m}
;
Seicherl
{n}
[Ös.]
;
Milcherl
{n}
[Ös.]
;
Weh
{n}
[Ös.]
[ugs.]
wimp
;
softie
;
softy
;
wuss
;
wussy
;
sissy
;
weakling
;
namby-pamby
;
moll
ycoddle
;
milquetoast
;
weed
[Br.]
;
wet
[Br.]
;
cissy
[Br.]
;
jessie
[Br.]
;
jessy
[Br.]
;
weenie
[Am.]
;
pussy
[Am.]
;
pantywaist
[Am.]
;
milksop
[dated]
[coll.]
Weicheier
{pl}
;
Warmduscher
{pl}
;
Softies
{pl}
;
Milchbubis
{pl}
;
Milchbärte
{pl}
;
Schwächlinge
{pl}
;
Schwachmatiker
{pl}
;
Schwachmatikusse
{pl}
;
Weichlinge
{pl}
;
Waschlappen
{pl}
;
Schlappschwänze
{pl}
;
Seicherle
{pl}
;
Milcherle
{pl}
;
Wehen
{pl}
wimps
;
softies
;
softies
;
wusses
;
wussies
;
sissies
;
weaklings
;
namby-pambies
;
moll
ycoddles
;
milquetoasts
;
weeds
;
wets
;
cissies
;
jessies
;
jessies
;
weenies
;
pussies
;
pantywaists
;
milksops
Er
ist
ein
Schlappschwanz
.
He's
a
wet
blanket
.
Aalmolche
{pl}
;
Fischmolche
{pl}
(
Amphiuma
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
amphiuma
salamanders
;
amphiumas
;
congo
eels
[coll.]
;
congo
snakes
[coll.]
(zoological
genus
)
Abgemacht
!;
Ist
geritzt
!
[ugs.]
;
Topp
!
[ugs.]
(
Ausdruck
der
Zustimmung
zu
einem
Vorschlag
)
Done
!;
It's
a
deal
!
[coll.]
(used
to
express
assent
to
an
offer
)
der
Ärmelkanaltunnel
;
der
Kanaltunnel
;
der
Eurotunnel
[geogr.]
the
English
Channel
Tunnel
;
the
Channel
Tunnel
;
the
Chunnel
[coll.]
Aktivierungsübung
{f}
(
zu
Beginn
des
Unterrichts
)
warm-up
activity
;
bell-ringer
[coll.]
Angeberstück
{n}
(
protziger
Gegenstand
)
[ugs.]
bling
bling
[coll.]
Anredeform
{f}
auf
Formularen
,
mit
der
die
Festlegung
auf
ein
spezifisches
Ges
chlecht
vermieden
werden
soll
Mx
.;
Mx
[Br.]
(form
of
address
on
form
s
provided
to
remain
noncommittal
on
gender
)
mittlerer
Anteil
voll
geprüfter
Lose
average
total
inspection
Antreten
einer
Einheit
zum
Essensempfang
[mil.]
chow
call
[Am.]
[coll.]
die
Anwesenheit
feststellen
{v}
to
call
the
roll
die
Atomkarte
{f}
(
Kodekarte
des
US-Präsidenten
für
den
Atomkoffer
)
[pol.]
[mil.]
the
nuclear
biscuit
[Am.]
[coll.]
(code
card
for
the
nuclear
football
carried
by
the
US
president
)
eine
Auflistung
;
eine
Liste
;
das
Who
is
Who
{+Gen.}
a
roll
call
of
sb
.
[fig.]
Aufmachung
{f}
;
Outfit
{n}
[textil.]
outfit
;
turnout
;
get-up
[coll.]
Aufpasser
{m}
(
Gefängniswärter
)
[pej.]
screw
[Br.]
[coll.]
Ausbleiben
{n}
eines
Samenergusses
/
Ejakulats
(
trotz
Orgasmus
);
Aspermatismus
{m}
;
Aspermie
{f}
[med.]
aspermatism
;
aspermia
;
dry
orgasm
;
dry
run
[coll.]
(failure
to
ejaculate
semen
despite
orgasm
)
Ausschrot
{m}
(
Getreidemühle
)
fine
bran
(flour
mill
)
Bammel
haben
;
Schiss
[slang]
haben
; (
aus
Angst
)
die
Hosen
voll
haben
[übtr.]
{v}
to
have
made
a
mess
in
one's
pants
;
to
be
in
a
blue
funk
[Am.]
;
to
be
scared
shitless
[vulg.]
;
to
be
pissing
in
one's
pants
(from
fear
)
Benzoeharz
{n}
;
Benzoe
{f}
styrax
resin
;
benzoin
resin
;
gum
benzoin
;
benzoin
;
benjamin
[coll.]
More results
Search further for "ges-Moll":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners