A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1049
similar
results for finanzieller
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Der
Club
erhielt
eine
Geldstrafe
von
10
.000
EUR
wegen
finanzieller
Unregelmäßigkeiten
.
The
club
was
fined
EUR
10
,000
for
financial
irregularities
.
Für
Familien
,
die
sich
in
einer
finanziellen
Notlage
befinden
,
wurden
Spenden
gesammelt
.;
Für
Familien
in
finanzieller
Not
wurden
Spenden
gesammelt
.
Funds
were
raised
for
families
in
financial
hardship
/
distress
.
Bei
all
der
Euphorie
um
die
mitreißende
Kinder-
und
Jugendtanz-Welle
sollte
dann
auch
noch
zu
denken
geben
,
dass
es
mit
ziemlicher
Sicherheit
zuerst
die
Tanzensembles
trifft
,
wenn
in
den
Zeiten
knapper
finanzieller
Ressourcen
in
den
Kulturämtern
der
Rotstift
angesetzt
wird
. [G]
Amidst
all
the
euphoria
about
the
sweeping
wave
of
dance
for
children
and
teenagers
,
there
should
then
also
be
food
for
thought
that
in
times
of
limited
financial
resources
dance
ensembles
are
fairly
certain
to
be
the
first
hit
when
cutbacks
are
made
in
the
cultural
affairs
offices
.
Das
Göttinger
DigitalisierungsZentrum
(
GDZ
),
das
mit
finanzieller
Förderung
der
Deutschen
Forschungsgemeinschaft
aufgebaut
wurde
,
wirkt
als
Kompetenz-
und
Dienstleistungszentrum
über
die
Grenzen
Niedersachsens
und
der
Bundesrepublik
hinaus
. [G]
The
Centre
for
Retrospective
Digitisation
in
Göttingen
(GDZ),
set
up
with
financial
support
from
the
German
Research
Foundation
,
acts
as
a
competence
and
service
centre
beyond
the
borders
of
Lower
Saxony
and
even
Germany
.
Doch
ohne
staatliche
Unterstützung
kann
der
Versuch
,
Beruf
und
Familie
zu
vereinbaren
,
zum
Hindernis
auf
dem
Weg
zu
gesellschaftlicher
Integration
und
finanzieller
Unabhängigkeit
werden
. [G]
But
without
the
state's
support
,
the
attempt
to
juggle
work
and
family
can
become
an
obstacle
on
the
path
to
social
integration
and
financial
independence
.
Finanzieller
und
personeller
Kraftakt
[G]
A
financial
and
personal
feat
of
strength
"Ich
habe
mich
aus
ganz
praktischen
Gründen
für
Kamadchi
Ampal
entschieden
,
weil
sie
uns
von
Krankheit
und
finanzieller
Not
erlöst"
,
sagt
er
und
erzählt
weiter
,
wie
seine
Meditationen
über
die
Göttin
ihm
halfen
,
die
finanziellen
Schwierigkeiten
beim
Bau
des
Tempels
zu
überwinden
,
dessen
Gesamtkosten
sich
auf
1,4
Millionen
Euro
belaufen
." [G]
"Kamadchi
Ampal
has
been
chosen
by
me
because
in
practical
terms
,
she
is
the
deliverer
from
sickness
and
financial
stringencies"
,
he
stated
,
elaborating
on
how
his
meditation
on
the
goddess
had
helped
him
to
overcome
the
financial
difficulties
of
building
the
temple
,
whose
total
cost
had
amounted
to
1.4
million
euros
.
Mit
finanzieller
Unterstützung
aus
der
Wirtschaft
wurde
ein
umfassendes
Konzept
zur
Leseförderung
in
Kindergärten
erarbeitet
. [G]
A
comprehensive
kindergarten
literacy
programme
has
been
elaborated
with
financial
support
from
the
private
sector
,
whose
donations
have
funded
book
purchases
,
seminars
for
pre-school
teachers
and
training
for
"reading
coaches"
who
help
families
that
are
unable
to
nurture
their
children's
reading
skills
for
social
or
language-related
reasons
.
Und
das
zweite
Beispiel:
In
den
USA
wird
ein
Thema
intensiv
diskutiert
,
das
bei
uns
gar
keine
Rolle
spielt
,
das
Thema
"financial
illiteracy"
,
also
finanzieller
Analphabetismus
. [G]
And
my
second
example:
There
is
an
intensive
discussion
going
on
in
the
USA
about
an
issue
that
does
not
even
play
a
role
here
,
that
of
"financial
illiteracy"
.
108
Ein
Unternehmen
darf
den
Buchwert
nicht
finanzieller
Vermögenswerte
und
nicht
finanzieller
Verbindlichkeiten
nicht
anpassen
,
um
Gewinne
und
Verluste
aus
Absicherungen
von
Zahlungsströmen
,
die
vor
dem
Beginn
des
Geschäftsjahres
,
in
dem
der
vorliegende
Standard
zuerst
angewendet
wurde
,
in
den
Buchwert
eingeschlossen
waren
,
auszuschließen
. [EU]
108
An
entity
shall
not
adjust
the
carrying
amount
of
non-financial
assets
and
non-financial
liabilities
to
exclude
gains
and
losses
related
to
cash
flow
hedges
that
were
included
in
the
carrying
amount
before
the
beginning
of
the
financial
year
in
which
this
Standard
is
first
applied
.
19
Kann
sich
ein
Unternehmen
bei
der
Erfüllung
einer
vertraglichen
Verpflichtung
nicht
uneingeschränkt
der
Lieferung
flüssiger
Mittel
oder
anderer
finanzieller
Vermögenswerte
entziehen
,
so
entspricht
diese
Verpflichtung
mit
Ausnahme
der
nach
den
Paragraphen
16A
und
16B
oder
16C
und
16D
als
Eigenkapitalinstrumente
eingestuften
Instrumente
der
Definition
einer
finanziellen
Verbindlichkeit
. [EU]
19
If
an
entity
does
not
have
an
unconditional
right
to
avoid
delivering
cash
or
another
financial
asset
to
settle
a
contractual
obligation
,
the
obligation
meets
the
definition
of
a
financial
liability
,
except
for
those
instruments
classified
as
equity
instruments
in
accordance
with
paragraphs
16A
and
16B
or
paragraphs
16C
and
16D
.
25
Wird
der
vom
Konzessionsgeber
geschuldete
Betrag
entweder
als
Kredit
oder
Forderung
oder
als
zur
Veräußerung
verfügbarer
finanzieller
Vermögenswert
bilanziert
,
verlangt
IAS
39
,
dass
die
nach
der
Effektivzinsmethode
berechneten
Zinsen
im
Gewinn
oder
Verlust
erfasst
werden
. [EU]
25
If
the
amount
due
from
the
grantor
is
accounted
for
either
as
a
loan
or
receivable
or
as
an
available-for-sale
financial
asset
,
IAS
39
requires
interest
calculated
using
the
effective
interest
method
to
be
recognised
in
profit
or
loss
.
(2)
Artikel
80
des
Vertrags
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
sieht
vor
,
dass
für
die
unter
das
Kapitel
über
Grenzkontrollen
,
Asyl
und
Einwanderung
fallende
Politik
der
Union
und
ihre
Umsetzung
der
Grundsatz
der
Solidarität
und
der
gerechten
Aufteilung
der
Verantwortlichkeiten
unter
den
Mitgliedstaaten
,
einschließlich
in
finanzieller
Hinsicht
,
gilt
und
dass
die
aufgrund
dieses
Kapitels
erlassenen
Rechtsakte
der
Union
,
immer
wenn
dies
erforderlich
ist
,
entsprechende
Maßnahmen
für
die
Anwendung
dieses
Grundsatzes
enthalten
. [EU]
Article
80
of
the
Treaty
on
the
Functioning
of
the
European
Union
provides
that
the
policies
of
the
Union
set
out
in
the
Chapter
on
border
checks
,
asylum
and
immigration
and
their
implementation
are
to
be
governed
by
the
principle
of
solidarity
and
fair
sharing
of
responsibility
,
including
its
financial
implications
,
between
the
Member
States
,
and
that
,
whenever
necessary
,
Union
acts
under
the
said
Chapter
are
to
contain
appropriate
measures
to
give
effect
to
that
principle
.
45
.
Bis
zur
Rückzahlung
der
staatlichen
Mittel
sollten
für
notleidende
Banken
in
der
Rettungs-
bzw
.
Umstrukturierungsphase
grundsätzlich
folgende
Verhaltensmaßregeln
vorgesehen
werden:
restriktive
Dividendenpolitik
(
einschließlich
eines
Dividendenverbots
zumindest
in
der
Umstrukturierungsphase
),
Einschränkung
von
Bonuszahlungen
und
der
Vergütung
von
Führungskräften
,
Erreichung
und
Aufrechterhaltung
eines
höheren
Solvabilitäts-Koeffizienten
im
Einklang
mit
dem
Ziel
der
Wiederherstellung
finanzieller
Stabilität
und
Zeitplan
für
die
Rückzahlung
des
staatlichen
Kapitals
. [EU]
Until
redemption
of
the
State
,
behavioural
safeguards
for
distressed
banks
in
the
rescue
and
restructuring
phases
should
,
in
principle
,
include:
a
restrictive
policy
on
dividends
(including a
ban
on
dividends
at
least
during
the
restructuring
period
),
limitation
of
executive
remuneration
or
the
distribution
of
bonuses
,
an
obligation
to
restore
and
maintain
an
increased
level
of
the
solvency
ratio
compatible
with
the
objective
of
financial
stability
,
and
a
timetable
for
redemption
of
state
participation
.
48
Ein
Unternehmen
,
das
eine
Gruppe
finanzieller
Vermögenswerte
und
finanzieller
Verbindlichkeiten
besitzt
,
ist
bei
jedem
Vertragspartner
sowohl
Marktrisiken
(
gemäß
Definition
in
IFRS
7)
als
auch
dem
Kreditrisiko
(
gemäß
Definition
in
IFRS
7)
ausgesetzt
. [EU]
48
An
entity
that
holds
a
group
of
financial
assets
and
financial
liabilities
is
exposed
to
market
risks
(as
defined
in
IFRS
7)
and
to
the
credit
risk
(as
defined
in
IFRS
7)
of
each
of
the
counterparties
.
53
Wird
für
die
Bemessung
des
beizulegenden
Zeitwerts
einer
Gruppe
finanzieller
Vermögenswerte
und
finanzieller
Verbindlichkeiten
,
die
auf
der
Grundlage
der
Nettobelastung
des
Unternehmens
durch
ein
bestimmtes
Marktrisiko
(
oder
mehrere
Risiken
)
verwaltet
werden
,
die
Ausnahme
aus
Paragraph
48
in
Anspruch
genommen
,
hat
das
Unternehmen
denjenigen
Preis
innerhalb
der
Geld-Brief-Spanne
anzuwenden
,
der
unter
den
entsprechenden
Umständen
für
den
beizulegenden
Zeitwert
im
Hinblick
auf
die
Nettobelastung
des
Unternehmens
durch
diese
Marktrisiken
am
repräsentativsten
ist
(
siehe
Paragraphen
70
und
71
). [EU]
53
When
using
the
exception
in
paragraph
48
to
measure
the
fair
value
of
a
group
of
financial
assets
and
financial
liabilities
managed
on
the
basis
of
the
entity's
net
exposure
to
a
particular
market
risk
(or
risks
),
the
entity
shall
apply
the
price
within
the
bid-ask
spread
that
is
most
representative
of
fair
value
in
the
circumstances
to
the
entity's
net
exposure
to
those
market
risks
(see
paragraphs
70
and
71
).
54
Wendet
ein
Unternehmen
die
Ausnahme
aus
Paragraph
48
an
,
hat
es
sicherzustellen
,
dass
das
Marktrisiko
(
bzw
.
die
Risiken
),
dem
bzw
.
denen
das
Unternehmen
innerhalb
der
betreffenden
Gruppe
finanzieller
Vermögenswerte
und
finanzieller
Verbindlichkeiten
ausgesetzt
ist
,
im
Wesentlichen
das
Gleiche
ist
. [EU]
54
When
using
the
exception
in
paragraph
48
,
an
entity
shall
ensure
that
the
market
risk
(or
risks
)
to
which
the
entity
is
exposed
within
that
group
of
financial
assets
and
financial
liabilities
is
substantially
the
same
.
Abweichend
von
Artikel
2
und
3
können
die
im
Anhang
aufgeführten
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
die
Bereitstellung
von
finanziellen
Mitteln
und
finanzieller
Hilfe
sowie
von
technischer
Hilfe
im
Zusammenhang
mit
[EU]
By
way
of
derogation
from
Articles
2
and
3,
the
competent
authorities
of
Member
States
as
listed
in
the
Annex
,
may
authorise
the
provision
of
financing
and
financial
assistance
and
technical
assistance
related
to:
Abweichend
von
den
Artikeln
2
und
3
können
die
im
Anhang
genannten
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
die
Bereitstellung
von
Finanzmitteln
sowie
von
finanzieller
und
technischer
Unterstützung
genehmigen
,
wenn
sie
sich
auf
Folgendes
beziehen:
[EU]
By
way
of
derogation
from
Articles
2
and
3,
the
competent
authorities
of
Member
States
as
listed
in
the
Annex
,
may
authorise
the
provision
of
financing
and
financial
assistance
and
technical
assistance
related
to:
Alle
Arten
der
Erbringung:
Subventionen
,
steuerliche
Anreize
,
Stipendien
,
Zuschüsse
und
sonstige
Formen
nationaler
finanzieller
Unterstützung
können
auf
bahamaische
Staatsbürger
oder
Unternehmen
in
bahamaischem
Eigentum
beschränkt
werden
. [EU]
All
modes:
Subsidies
,
fiscal
incentives
,
scholarships
,
grants
and
other
forms
of
domestic
financial
support
may
be
restricted
to
Bahamian
nationals
or
Bahamian-owned
enterprises
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "finanzieller":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners