A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
spüren
squamös
staatenbildend
staatenlos
staatlich
staatlich anerkannt
staatlich finanziert
staatlich geleitet
staatlich geprüft
Search for:
ä
ö
ü
ß
298 results for
staatlich
Word division: staat·lich
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
andere
Steuern
,
Abgaben
oder
sonstige
staatlich
verursachte
Belastungen
im
Energiesektor
;
zum
Beispiel
Abgaben
zur
Erfüllung
gemeinwirtschaftlicher
Verpflichtungen
,
Gebühren
zur
Finanzierung
von
Energieregulierungsbehörden
usw
. [EU]
other
taxes
or
levies
linked
with
the
energy
sector:
public
service
obligations/charges
,
levies
to
financing
energy
regulatory
authorities
,
etc
.
Angebot
eines
öffentlich-
staatlich
en
Dienstes
(
"Public
Regulated
Service"
,
PRS
),
der
ausschließlich
staatlich
autorisierten
Benutzern
für
sensible
Anwendungen
,
die
eine
hochgradige
Dienstkontinuität
verlangen
,
vorbehalten
ist
. [EU]
To
offer
a
public
regulated
service
(PRS)
restricted
to
government-authorised
users
,
for
sensitive
applications
which
require
a
high
level
of
service
continuity
.
Angesichts
der
Tatsache
,
dass
die
Rechtsvorschriften
selbst
,
nach
denen
sich
die
gewährende
Behörde
richtet
,
den
Zugang
zu
dieser
Regelung
ausschließlich
auf
Unternehmen
beschränken
,
die
innerhalb
spezifischer
Geschäftsfelder
investieren
,
die
(
im
Verzeichnis
der
Wirtschaftszweige
für
ausländische
Investitionen
und
im
Verzeichnis
wichtiger
Wirtschaftszweige
,
Waren
und
Technologien
,
deren
Entwicklung
derzeit
staatlich
unterstützt
wird
)
erschöpfend
gesetzlich
festgelegt
sind
,
ist
diese
Subventionsregelung
spezifisch
im
Sinne
des
Artikels
4
Absatz
2
Buchstabe
a
der
Grundverordnung
. [EU]
This
subsidy
scheme
is
specific
within
the
meaning
of
the
Article
4(2)(a)
of
the
basic
Regulation
given
that
the
legislation
itself
,
pursuant
to
which
the
granting
authority
operates
,
limited
the
access
to
this
scheme
only
to
enterprises
that
invest
under
specific
business
categories
defined
exhaustively
by
law
(i.e.
catalogue
for
guidance
of
industries
for
foreign
investment
and
catalogue
of
key
industries
,
products
and
technologies
which
the
state
currently
encourages
development
).
angesichts
des
zunehmenden
Umfangs
der
Vorhaben
und
der
erwarteten
Erhöhung
der
Nachfrage
sollten
in
Nordirland
in
den
nächsten
fünf
Jahren
zwei
oder
mehr
handelsübliche
Fonds
von
je
22
Mio
.
EUR
(
15
Mio
.
GBP
)
errichtet
werden
,
von
denen
einer
staatlich
zu
fördern
wäre
. [EU]
in
recognition
of
the
increased
scale
of
projects
and
predicted
increases
in
demand
,
two
or
more
commercial-sized
funds
of
around
GBP
15
million
(EUR
22
million
)
each
should
be
established
in
Northern
Ireland
over
the
next
five
years
,
one
of
which
should
be
a
government
assisted
fund
.
Angesichts
des
zunehmenden
Wettbewerbs
bei
gleichzeitiger
Präsenz
staatlich
subventionierter
Anstalten
nehmen
nach
Berichten
privater
Rundfunkveranstalter
an
die
Überwachungsbehörde
aber
auch
die
Besorgnisse
wegen
einer
möglichen
Benachteiligung
im
Wettbewerb
zu
. [EU]
The
increased
competition
,
together
with
the
presence
of
State-funded
operators
,
has
also
led
to
growing
concerns
for
a
level
playing
field
,
which
have
been
brought
to
the
Authority's
attention
by
private
operators
.
Annahme
bestimmter
staatlich
garantierter
Bankschuldverschreibungen
[EU]
Acceptance
of
certain
government-guaranteed
bank
bonds
Annahme
von
staatlich
garantierten
Bankschuldverschreibungen
[EU]
Acceptance
of
government-guaranteed
bank
bonds
Anschließend
verkauft
Cegedel
den
Ökostrom
an
seine
Wettbewerber
weiter
,
und
zwar
anteilig
entsprechend
deren
Anteilen
am
luxemburgischen
Markt
und
zu
einem
staatlich
festgesetzten
Preis
,
der
sich
nach
dem
im
Vorjahr
festgestellten
Strompreis
richtet
. [EU]
It
then
sold
the
green
electricity
to
its
competitors
according
to
their
respective
market
shares
in
the
Luxembourg
market
and
at
a
selling
price
set
by
the
State
on
the
basis
of
the
electricity
market
price
established
the
previous
year
.
Anteil
staatlich
geförderter
Investitionsprogramme
an
den
gesamten
Wagniskapitalinvestitionen
der
letzten
drei
bis
fünf
Jahre
[EU]
The
share
of
government-aided
investment
programmes
in
the
total
venture
capital
investment
over
the
preceding
three
to
five
years
Anteil
staatlich
geförderter
Investitionsprogramme
an
den
gesamten
Wagniskapitalinvestitionen
der
letzten
drei
bis
fünf
Jahre
[EU]
The
share
of
government
aided
investment
programs
in
the
total
venture
capital
investment
over
the
preceding
three
to
five
years
Anzugeben
ist
,
ob
es
sich
um
eine
öffentliche
oder
private
oder
staatlich
beaufsichtigte
Schule
handelt
. [EU]
Please
indicate
whether
it
is
a
publicly
maintained
school
,
'public
school'
,
or
State-controlled
school
.
Artikel
87
Absatz
1
EG
sieht
Folgendes
vor:
"Soweit
in
diesem
Vertrag
nicht
etwas
anderes
bestimmt
ist
,
sind
staatlich
oder
aus
staatlich
en
Mitteln
gewährte
Beihilfen
gleich
welcher
Art
,
die
durch
die
Begünstigung
bestimmter
Unternehmen
oder
Produktionszweige
den
Wettbewerb
verfälschen
oder
zu
verfälschen
drohen
,
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
unvereinbar
,
soweit
sie
den
Handel
zwischen
Mitgliedstaaten
beeinträchtigen
." [EU]
Article
87
(1)
EC
foresees
that
,
'save
as
otherwise
provided
in
the
EC
Treaty
,
any
aid
granted
by
a
Member
State
or
through
State
resources
which
distorts
or
threatens
to
distort
competition
by
favouring
certain
undertakings
or
the
production
of
certain
goods
shall
,
in
so
far
as
it
affects
trade
between
Member
States
,
be
incompatible
with
the
common
market'
.
Auch
aus
der
Aufrechterhaltung
der
staatlich
garantierten
Kreditlinie
von
[150-500]
Mio
.
EUR
bis
zum
für
das
laufende
Geldmarktpapierprogramm
erwächst
der
BPN
und
dem
aus
dem
Zusammenschluss
hervorgehenden
Unternehmen
im
Hinblick
auf
den
Zugang
zu
Liquidität
ein
Vorteil
gegenüber
den
Wettbewerbern
. [EU]
The
maintenance
of
a
credit
line
,
with
state
guarantee
,
of
EUR
[150-500]
million
until
[...]
for
the
ongoing
commercial
paper
programme
also
gives
BPN
and
the
combined
entity
an
advantage
over
its
competitors
in
terms
of
access
to
liquidity
.
Auch
muss
die
Kommission
auf
der
Grundlage
der
ihr
vorliegenden
Information
schlussfolgern
,
dass
die
im
Umstrukturierungsplan
vorgesehene
(
Teil-
)Veräußerung
der
Freenet-Beteiligung
zur
Tilgung
der
staatlich
verbürgten
Kreditlinien
,
die
schließlich
im
September
2003
erfolgte
,
kurzfristig
nicht
möglich
gewesen
wäre
. [EU]
The
Commission
is
also
obliged
to
conclude
on
the
basis
of
the
available
information
that
the
(partial)
sale
of
the
Freenet
stake
,
as
envisaged
in
the
restructuring
plan
,
in
order
to
redeem
the
State‐
;guaranteed
loan
,
which
eventually
happened
in
September
2003
,
would
not
have
been
possible
in
the
short
term
.
Auf
der
Grundlage
dieser
Daten
wurde
der
Schluss
gezogen
,
dass
diese
Banken
staatlich
kontrolliert
werden
und
staatlich
e
Autorität
so
ausüben
,
dass
ihr
Handeln
dem
Staat
zugerechnet
werden
kann
. [EU]
It
concluded
on
the
basis
of
the
available
data
that
those
banks
are
controlled
by
the
government
and
exercise
government
authority
in
a
manner
that
their
actions
can
be
attributed
to
the
State
.
Banco
BIC
bzw
.
das
aus
dem
Zusammenschluss
hervorgehende
Unternehmen
wird
notleidende
Darlehen
unter
den
in
Erwägungsgrund
(
85
)aufgeführten
Bedingungen
nur
dann
an
den
Staat
oder
ein
staatlich
kontrolliertes
Unternehmen
übertragen
,
wenn
sie
die
am
Tag
des
Verkaufs
in
den
Büchern
der
BPN
verfügbaren
Rückstellungen
verbraucht
haben
. [EU]
Banco
BIC
or
the
combined
entity
will
transfer
non-performing
loans
to
the
State
or
any
entity
controlled
by
the
State
under
the
conditions
set
out
in
paragraph
(85)
above
only
after
having
completely
exhausted
the
provisions
available
at
the
date
of
the
sale
in
the
accounts
of
BPN
.
Banco
BIC
und
das
aus
dem
Zusammenschluss
hervorgehende
Unternehmen
werden
nach
[> 2013]
nicht
mehr
berechtigt
sein
,
notleidende
Darlehen
an
den
Staat
oder
ein
staatlich
kontrolliertes
Unternehmen
zu
übertragen
. [EU]
Banco
BIC
and
the
combined
entity
will
not
be
entitled
to
transfer
non-performing
loans
to
the
State
or
any
entity
controlled
by
the
State
after
[> 2013].
Bei
allen
anderen
Formen
des
staatlich
unterstützten
Technologietransfers
sieht
sich
die
Überwachungsbehörde
nicht
in
der
Lage
,
auf
der
Grundlage
ihres
derzeitigen
Wissensstands
generell
zu
entscheiden
,
ob
die
Finanzierung
derartiger
Tätigkeiten
als
staatlich
e
Beihilfe
anzusehen
ist
oder
nicht
. [EU]
For
all
remaining
kinds
of
technology
transfer
receiving
State
funding
,
the
Authority
does
not
consider
itself
in
a
position
,
on
the
basis
of
its
current
knowledge
,
to
decide
in
a
general
manner
upon
the
State
aid
character
of
the
funding
of
such
activities
.
Bei
einem
vollständig
wettbewerbsorientierten
Markt
als
Bezugsrahmen
wären
die
auf
diese
Weise
staatlich
festgesetzten
Preise
nicht
mit
einem
Vorteil
verbunden
. [EU]
The
reasoning
is
that
if
a
fully
competitive
market
is
taken
as
a
reference
framework
,
the
prices
thus
set
by
the
State
will
not
confer
any
advantage
.
Bei
Einleitung
des
Prüfverfahrens
vertrat
die
Kommission
den
Standpunkt
,
dass
aufgrund
der
seinerzeit
verfügbaren
Informationen
diese
Maßnahmen
als
dem
Staat
zuzuschreibende
steuerliche
Maßnahmen
mit
Auswirkungen
auf
staatlich
e
Haushaltsmittel
zu
betrachten
waren
,
die
einen
selektiven
Vorteil
beinhalteten
und
durch
die
Natur
oder
den
inneren
Aufbau
des
Steuersystems
offenbar
nicht
gerechtfertigt
waren
, d. h.
dass
sie
als
staatlich
gewährte
,
selektive
Beihilfen
anzusehen
waren
. [EU]
When
initiating
the
procedure
,
the
Commission
took
the
view
,
according
to
the
information
available
to
it
at
the
time
,
that
these
measures
were
to
be
considered
tax
measures
attributable
to
the
State
and
affecting
the
resources
of
the
State
;
they
conferred
a
selective
advantage
and
did
not
appear
justified
by
the
nature
or
general
scheme
of
the
tax
system
,
and
therefore
constituted
selective
aid
granted
by
the
State
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "staatlich":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners