A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
imploringly
implosion
implosive consonant
imply
implying
impolite
impolitely
impoliteness
impolitically
Search for:
ä
ö
ü
ß
84 results for implying
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Willst
du
damit
andeuten
,
dass
sie
das
Vorhaben
bewusst
sabotiert
hat
?
Are
you
suggesting/
implying
(that)
she
deliberately
sabotaged
the
project
?
Was
wollen
Sie
denn
damit
andeuten
?
Just
what
are
you
implying
/insinuating
?
Was
meinen
Sie
(
damit
)?
What
do
you
mean
(by
that
)?;
What
are
you
implying
(by
that
)?
Ich
muss
Ihre
Unterstellung
entschieden
zurückweisen
,
dass
ich
an
so
einer
Sache
beteiligt
bin
.
I
deeply/strongly
resent
you
implying
that
I
would
be
involved
in
anything
like
that
.
Am
häufigsten
kommt
die
Übertragung
des
Auftrags
eines
öffentlichen
Unternehmens
auf
eine
andere
Einrichtung
mit
einem
Übergang
der
Rechte
und
Verpflichtungen
vor
. [EU]
Transfer
of
the
task
of
a
publicly
owned
establishment
to
another
body
,
implying
a
transfer
of
the
rights
and
obligations
,
is
the
most
frequent
scenario
.
Anbringen
von
Warenzeichen
,
Stempeln
,
Etiketten
oder
anderen
gleichartigen
Unterscheidungszeichen
auf
den
Erzeugnissen
oder
auf
ihrer
Verpackung
,
sofern
dadurch
nicht
der
Eindruck
entsteht
,
dass
die
Erzeugnisse
einen
anderen
als
den
tatsächlichen
Ursprung
haben
[EU]
The
affixing
of
marks
,
seals
,
labels
or
other
similar
distinguishing
signs
to
the
products
or
goods
or
to
their
packaging
,
provided
that
this
entails
no
risk
of
implying
that
the
products
originate
elsewhere
Änderung
der
Warenzeichen
und
Nummern
von
Packstücken
oder
Umetikettierung
,
sofern
dadurch
nicht
der
Eindruck
entsteht
,
dass
die
Erzeugnisse
einen
anderen
als
den
tatsächlichen
Ursprung
haben
[EU]
altering
the
marks
and
numbers
on
packages
or
changing
of
labels
,
provided
that
this
entails
no
risk
of
implying
that
the
products
originate
elsewhere
Außerdem
könnten
wiederholte
staatliche
Eingriffe
im
Bankensektor
nötig
werden
,
was
die
Staatshaushalte
immer
stärker
belasten
würde
. [EU]
Furthermore
,
it
could
lead
to
a
recurrent
need
for
government
intervention
in
the
sector
,
implying
a
progressively
heavier
burden
on
public
finances
.
Bei
diesen
Kriterien
sollte
es
sich
um
Auslösewerte
handeln
,
was
bedeutet
,
dass
die
Lebensmittelunternehmer
im
Fall
einer
Überschreitung
Abhilfe
zu
schaffen
und
die
zuständige
Behörde
zu
benachrichtigen
haben
. [EU]
These
criteria
should
be
trigger
values
,
implying
that
,
in
the
event
of
any
overshooting
,
food
business
operators
are
to
take
corrective
action
and
to
notify
the
competent
authority
.
Beim
Pfandpoolverfahren
ist
der
obere
Schwellenwert
nicht
von
Bedeutung
,
da
der
Geschäftspartner
stets
bestrebt
sein
wird
,
überschüssige
Sicherheiten
in
seinem
Pool
zu
halten
,
um
die
Zahl
der
operativen
Transaktionen
zu
verringern
. [EU]
In
a
pooling
system
,
the
notion
of
upper
trigger
amount
is
not
relevant
,
since
the
counterparty
will
constantly
target
an
excess
amount
of
collateral
provided
in
order
to
minimise
operational
transactions
.
--------------------------------------------------
ANNEX
2
GLOSSARY
Actual/360:
the
day-count
convention
applied
for
the
calculation
of
interest
on
a
credit
,
implying
that
the
interest
is
calculated
over
the
actual
number
of
calendar
days
over
which
the
credit
is
extended
,
on
the
basis
of
a
360-day
year
.
This
day-count
convention
is
applied
in
Eurosystem
monetary
policy
operations
.
American
auction:
see
multiple
rate
auction
.
Beim
Pfandpoolverfahren
stellt
der
Geschäftspartner
der
Zentralbank
einen
Pool
von
Sicherheiten
,
der
ausreicht
,
um
die
entsprechenden
von
der
Zentralbank
erhaltenen
Kredite
zu
unterlegen
,
wobei
die
einzelnen
Sicherheiten
nicht
an
ein
bestimmtes
Kreditgeschäft
gebunden
sind
. [EU]
In
pooling
systems
,
the
counterparty
makes
a
pool
of
sufficient
underlying
assets
available
to
the
central
bank
to
cover
the
related
credits
received
from
the
central
bank
,
thus
implying
that
individual
assets
are
not
linked
to
specific
credit
operations
.
Bei
Vorhaben
,
die
für
den
Begünstigten
nicht
mit
Ausgaben
verbunden
sind
,
sind
die
an
den
Begünstigten
gezahlten
öffentlichen
Beihilfen
aus
dem
EFF
zuschussfähig
. [EU]
As
regards
operations
not
implying
expenditure
for
the
beneficiary
,
the
expenditure
eligible
for
a
contribution
from
the
EFF
shall
be
the
public
aid
paid
to
the
beneficiary
.
Berechnung
der
Cut-off-Werte
auf
der
Grundlage
eines
Vertrauensniveaus
von
95
%,
was
eine
Falsch-negativ-Rate
von
< 5 %
impliziert
,
und
auf
Basis
einer
RSDR
unter
25
%. 1.
vom
unteren
Band
des
95%igen
Prognoseintervalls
an
der
HRGC/HRMS-Entscheidungsgrenze
, 2.
aus
Mehrfachuntersuchungen
(n
≥
; 6)
von
Proben
mit
Gehalten
an
der
HRGC/HRMS-Entscheidungsgrenze
,
als
unterer
Endpunkt
der
Datenverteilung
(
in
der
Abbildung
durch
eine
glockenförmige
Kurve
dargestellt
)
am
entsprechenden
BEQ-Mittelwert
. [EU]
Calculation
of
cut-off
values
based
on
a
95
%
level
of
confidence
implying
a
false-compliant
rate
< 5 %,
and
a
RSDR
<
25
%:
1.
from
the
lower
band
of
the
95
%
prediction
interval
at
the
HRGC/HRMS
decision
limit
; 2.
from
multiple
analysis
of
samples
(n
≥
; 6)
contaminated
at
the
HRGC/HRMS
decision
limit
as
the
lower
end-point
of
the
data
distribution
(represented
in
the
figure
by
a
bell-shaped
curve
)
at
the
corresponding
mean
BEQ
value
.
Dabei
werden
auch
Konzentrationen
abgebildet
,
die
innerhalb
von
Produktklassen
und
über
Produktklassen
hinweg
unter
Stressbedingungen
entstehen
können
.
Der
Ansatz
basiert
auf
der
Annahme
,
dass
das
Risiko
über
den
einjährigen
Prognosehorizont
hinweg
konstant
bleibt
, d. h.
dass
Einzelpositionen
oder
Positionsgruppen
im
Handelsbuch
,
bei
denen
über
den
Liquiditätshorizont
Ausfälle
oder
Ratingveränderungen
aufgetreten
sind
,
am
Ende
ihres
Liquiditätshorizonts
,
so
ersetzt
werden
,
dass
das
Risiko
wieder
sein
ursprüngliches
Niveau
erreicht
. [EU]
Concentrations
that
can
arise
within
and
across
product
classes
under
stressed
conditions
shall
also
be
reflected
.The
approach
shall
be
based
on
the
assumption
of
a
constant
level
of
risk
over
the
one-year
capital
horizon
,
implying
that
given
individual
trading
book
positions
or
sets
of
positions
that
have
experienced
default
or
migration
over
their
liquidity
horizon
are
re-balanced
at
the
end
of
their
liquidity
horizon
to
attain
the
initial
level
of
risk
.
Da
darüber
hinaus
die
genannten
Einrichtungen
auf
Grund
spezifischer
,
von
den
Regionen
festgelegter
Kriterien
ausgewählt
wurden
,
ist
festzustellen
,
dass
die
in
Rede
stehende
Maßnahme
selektiv
ist
und
die
Verwendung
öffentlicher
Mittel
mit
einschließt
. [EU]
In
addition
they
were
selected
on
the
basis
of
specific
criteria
,
stipulated
by
the
Regions
,
thus
the
measure
was
to
be
considered
selective
and
implying
public
expenditure
.
Das
Mindestreservesystem
des
Eurosystems
erlaubt
den
Geschäftspartnern
die
Durchschnittserfüllung
der
Mindestreserve
;
dies
bedeutet
,
dass
sich
die
Erfüllung
der
Mindestreservepflicht
unter
Zugrundelegung
der
durchschnittlichen
Kalendertagesendguthaben
auf
den
Mindestreservekonten
der
Geschäftspartner
innerhalb
einer
Mindestreserve-Erfüllungsperiode
bemisst
. [EU]
The
Eurosystem's
minimum
reserve
system
enables
counterparties
to
make
use
of
averaging
provisions
,
implying
that
compliance
with
reserve
requirements
is
determined
on
the
basis
of
the
average
of
the
end-of-calendar-day
balances
on
the
counterparties'
reserve
accounts
over
a
maintenance
period
.
Dementsprechend
ist
der
Lizenzgeber
nicht
verpflichtet
,
weiter
mit
einem
Lizenznehmer
Geschäfte
zu
tätigen
,
der
den
eigentlichen
Gegenstand
der
Lizenzvereinbarung
angreift
.
Dies
bedeutet
,
dass
der
Lizenznehmer
nach
der
Kündigung
die
von
ihm
angefochtene
Technologie
auf
eigene
Gefahr
nutzt
. [EU]
Accordingly
,
the
licensor
is
not
forced
to
continue
dealing
with
a
licensee
that
challenges
the
very
subject
matter
of
the
licence
agreement
,
implying
that
upon
termination
any
further
use
by
the
licensee
of
the
challenged
technology
is
at
the
challenger's
own
risk
.
Dennoch
wurde
das
Unternehmen
als
bestehendes
Handelsgeschäft
verkauft
,
bei
dem
die
Fortführung
der
Zementproduktion
vorgesehen
war
. [EU]
Nevertheless
,
the
company
was
sold
as
an
on-going
concern
,
implying
that
cement
production
would
continue
.
der
Ausstellung
von
Warenverkehrsbescheinigungen
EUR
.1
oder
EUR-MED
und
der
Ausfertigung
von
Erklärungen
auf
der
Rechnung
oder
Erklärungen
auf
der
Rechnung
EUR-MED
nach
den
Präferenzverkehrsabkommen
,
die
sowohl
von
der
Gemeinschaft
als
auch
von
der
Türkei
mit
Staaten
,
Staatengruppen
oder
Gebieten
geschlossen
worden
sind
und
nach
denen
ein
System
der
Ursprungskumulierung
auf
der
Grundlage
übereinstimmender
Ursprungsregeln
und
ein
Verbot
der
Zollrückvergütung
und
der
Zollbefreiung
Anwendung
finden
[EU]
the
issue
of
movement
certificates
EUR
.1
or
EUR-MED
and
the
making-out
of
invoice
declarations
or
invoice
declarations
EUR-MED
under
the
provisions
of
preferential
trade
agreements
,
concluded
by
both
the
Community
and
Turkey
with
countries
,
groups
of
countries
or
territories
and
providing
for
a
system
of
cumulation
of
origin
implying
the
application
of
identical
rules
of
origin
and
of
a
prohibition
of
drawback
of
,
or
exemption
from
,
customs
duties
Der
Grundsatz
der
gegenseitigen
Anerkennung
von
Entscheidungen
in
Strafsachen
kann
nur
in
einem
Klima
des
Vertrauens
zum
Tragen
kommen
,
in
dem
nicht
nur
die
Justizbehörden
,
sondern
alle
an
Strafverfahren
beteiligten
Akteure
Entscheidungen
der
Justizbehörden
anderer
Mitgliedstaaten
als
denen
ihrer
eigenen
Justizbehörden
gleichwertig
ansehen
;
dies
setzt
nicht
nur
Vertrauen
in
die
Angemessenheit
der
Rechtsvorschriften
anderer
Mitgliedstaaten
voraus
,
sondern
auch
Vertrauen
in
die
Tatsache
,
dass
diese
Rechtsvorschriften
ordnungsgemäß
angewandt
werden
. [EU]
Mutual
recognition
of
decisions
in
criminal
matters
can
operate
effectively
only
in
a
spirit
of
trust
in
which
not
only
judicial
authorities
but
all
actors
in
the
criminal
process
consider
decisions
of
the
judicial
authorities
of
other
Member
States
as
equivalent
to
their
own
,
implying
not
only
trust
in
the
adequacy
of
other
Member
States'
rules
,
but
also
trust
that
those
rules
are
correctly
applied
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "implying":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners