A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
211 results for entscheidende
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Nimmt
man
diesen
Innovationsgehalt
als
Maßstab
,
dann
ist
das
Ergebnis
ein
bedeutender
Erfolg
,
der
der
Branche
tatsächlich
entscheidende
Impulse
geben
kann
. [G]
If
you
take
this
level
of
innovation
as
the
yardstick
,
the
result
is
a
major
success
which
really
could
breathe
new
life
into
the
sector
.
Und
das
Entscheidende
zu
beurteilen
,
nämlich
die
sprachliche
Umsetzung
eines
Stoffes
,
bräuchte
mehr
Zeit
und
Raum
,
die
es
nicht
gibt
. [G]
And
judging
the
decisive
factor
, i.e.
how
the
subject
matter
is
transformed
into
language
,
would
need
more
time
and
space
,
which
are
not
available
.
Vom
Anfeuern
,
Schmähen
und
In-den-Himmel-Loben
einmal
abgesehen
,
haben
die
Gesänge
in
den
Fanblocks
noch
eine
weitere
,
ganz
entscheidende
Funktion
für
das
Spiel
. [G]
Apart
from
encouragement
,
abuse
and
glorification
,
the
grandstand
choruses
have
another
very
significant
function
for
the
game
.
Wenn
diese
für
den
Arbeitsmarkt
entscheidende
n
Gruppen
nicht
integriert
werden
,
wenn
sie
weiterhin
mehrheitlich
nur
einen
Hauptschulabschluss
oder
nicht
einmal
diesen
erreichen
,
dann
wird
das
der
entscheidende
Wachstumsengpass
sein
. [G]
These
groups
are
crucial
for
the
job
market
and
if
they
are
not
integrated
,
if
the
highest
qualification
most
of
them
obtain
continues
to
be
the
secondary
school
leaving
certificate
(if
that
),
then
this
failure
will
be
the
most
important
bottleneck
to
growth
.
Alle
großen
Wirtschaftsmächte
der
Welt
haben
erkannt
,
dass
Forschung
und
Entwicklung
in
der
Metrologie
entscheidende
Bedeutung
für
das
langfristige
Wirtschaftswachstum
fortgeschrittener
Länder
haben
. [EU]
All
major
economic
powers
in
the
world
have
recognised
that
technology
R & D
in
metrology
is
critical
to
an
advanced
nation's
long
term
economic
growth
.
Allein
die
Tatsache
,
dass
die
polnische
Regierung
anstelle
des
Netzbetreibers
PSE
über
neue
Investitionen
und
die
Nutzung
der
PPA
für
deren
Umsetzung
zu
entscheiden
hatte
,
macht
deutlich
,
dass
bei
solchen
Entscheidungen
andere
Kriterien
eine
entscheidende
Rolle
gespielt
haben
als
jene
,
die
ein
privater
Investor
zugrundegelegt
hätte
. [EU]
The
very
fact
that
the
Polish
Government
had
to
decide
in
PSE's
place
that
new
investments
would
take
place
and
would
benefit
from
PPAs
clearly
shows
that
this
decision
was
mainly
based
on
criteria
other
than
market
investor
considerations
.
Allgemein
wurde
der
Schluss
gezogen
,
dass
diese
Einfuhren
,
vor
allem
angesichts
ihres
hohen
Preises
,
nicht
als
entscheidende
Ursache
für
die
Schädigung
zu
betrachten
sind
. [EU]
More
generally
,
it
was
concluded
that
in
particular
in
view
of
their
high
price
levels
,
these
imports
cannot
be
regarded
as
a
determining
cause
of
the
injury
.
Als
Anreiz
für
künftige
Fortschritte
bei
der
zivilen
Staatsführung
sowie
zur
Stärkung
der
Demokratie
und
der
Achtung
der
Menschenrechte
sollten
die
restriktiven
Maßnahmen
jedoch
für
neue
Mitglieder
der
Regierung
,
die
nicht
den
Streitkräften
angehören
oder
die
beim
Dialog
mit
der
internationalen
Gemeinschaft
im
Sinne
der
Interessen
der
Europäischen
Union
eine
entscheidende
Rolle
spielen
,
für
12
Monate
ausgesetzt
werden
. [EU]
However
,
in
order
to
encourage
future
progress
in
civilian
governance
and
to
strengthen
democracy
and
respect
for
human
rights
,
the
restrictive
measures
should
be
suspended
for
12
months
for
new
members
of
the
Government
with
no
affiliation
to
the
military
or
who
are
essential
for
dialogue
with
the
international
community
to
pursue
the
interests
of
the
European
Union
.
Am
12
.
Dezember
2003
hat
der
Europäische
Rat
die
Strategie
der
EU
gegen
die
Verbreitung
von
Massenvernichtungswaffen
angenommen
,
in
der
erneut
das
Eintreten
der
EU
für
das
multilaterale
Vertragssystem
bekräftigt
und
unter
anderem
auf
die
entscheidende
Rolle
des
CWÜ
und
der
OVCW
bei
der
Schaffung
einer
chemiewaffenfreien
Welt
hingewiesen
wird
. [EU]
On
12
December
2003
,
the
European
Council
adopted
the
EU
Strategy
against
Proliferation
of
Weapons
of
Mass
Destruction
,
which
reaffirms
the
commitment
of
the
EU
to
the
multilateral
treaty
system
,
and
underlines
,
inter
alia
,
the
crucial
role
of
the
CWC
and
of
the
OPCW
in
creating
a
world
free
of
chemical
weapons
.
Anhand
der
bei
der
Untersuchung
erlangten
Angaben
wurde
vorläufig
der
Schluss
gezogen
,
dass
dieser
Hersteller
vollständig
von
der
Celanese
Corporation
mit
Sitz
in
den
USA
kontrolliert
wurde
,
die
eine
entscheidende
Rolle
bei
zentralen
Arbeitsbereichen
in
Europa
(
beispielsweise
Geschäftsplanung
,
Produktionskontrolle
,
Ein-
und
Verkaufstätigkeiten
)
spielte
. [EU]
According
to
the
information
obtained
in
the
course
of
the
investigation
,
it
was
provisionally
established
that
this
producer
was
fully
controlled
by
the
US-based
Celanese
Corporation
which
has
decisive
role
in
key
European
business
operations
such
as
business
planning
,
production
control
,
purchase
and
sales
activity
.
Auch
das
Hotel-
und
Gaststättengewerbe
(
Hotels
,
Restaurants
und
Catering
)
spielt
für
Malta
eine
entscheidende
Rolle
. [EU]
Malta
is
also
heavily
reliant
on
the
HORECA
(hotel,
restaurant
and
catering
)
sector
.
Auch
wenn
die
Verabschiedung
der
jährlichen
Haushaltsgesetze
im
Haushaltsprozess
der
entscheidende
Schritt
ist
,
mit
dem
die
Mitgliedstaaten
wichtige
Haushaltsentscheidungen
treffen
,
haben
die
meisten
dieser
Maßnahmen
doch
weit
über
den
jährlichen
Haushaltszyklus
hinausreichende
budgetäre
Auswirkungen
. [EU]
Although
the
approval
of
annual
budget
legislation
is
the
key
step
in
the
budget
process
in
which
important
budgetary
decisions
are
adopted
in
the
Member
States
,
most
fiscal
measures
have
budgetary
implications
that
go
well
beyond
the
annual
budgetary
cycle
.
Auf
dem
Gebiet
der
Beschäftigung
müssen
größere
Anstrengungen
unternommen
werden
,
um
die
entscheidende
Herausforderung
,
nämlich
die
Verbesserung
der
Arbeitsmarktflexibilität
,
zu
bewältigen
. [EU]
In
the
employment
area
more
efforts
are
required
to
respond
to
the
key
challenge
of
improving
labour
market
flexibility
.
Aufgrund
der
starken
Reduzierung
der
Menge
langlebiger
Radionuklide
und
der
deutlichen
Volumenverringerung
in
Abfalllagern
wird
die
Entwicklung
inerter
Matrizen
für
die
Konditionierung
hochaktiver
Abfälle
langfristig
eine
entscheidende
Verbesserung
der
Entsorgung
nuklearer
Abfälle
darstellen
. [EU]
Strong
reduction
of
the
long-lived
radionuclide
amount
and
substantial
volume
reductions
in
waste
facilities
will
entail
that
development
of
inert
matrices
for
HLW
(High
level
waste
)
conditioning
will
represent
in
the
long
term
a
key
improvement
in
nuclear
waste
management
.
Ausbildung
einschließlich
E-Learning
spielt
auch
eine
entscheidende
Rolle
,
um
Wissen
,
ein
öffentliches
Gut
von
grundlegender
Bedeutung
,
anzusammeln
,
zu
erwerben
und
zu
verbreiten
. [EU]
Training
,
including
e-learning
,
is
also
essential
for
the
constitution
,
the
acquisition
and
the
diffusion
of
knowledge
, a
public
good
of
primary
importance
.
Aus
den
genannten
Gründen
kann
eine
positivere
Haltung
der
Überwachungsbehörde
zu
Pre-Seed-
und
Seed-Beihilfen
gerechtfertig
werden
,
auch
weil
diesen
möglicherweise
eine
entscheidende
Bedeutung
für
die
Förderung
von
Wachstum
und
Beschäftigung
innerhalb
des
EWR
zukommt
. [EU]
These
reasons
may
justify
a
more
favourable
stance
of
the
Authority
towards
measures
targeting
the
seed
stage
,
also
in
light
of
their
potentially
crucial
importance
to
generate
growth
and
jobs
within
the
EEA
.
Aus
der
Analyse
der
Auswirkungen
der
gedumpten
Einfuhren
ging
hervor
,
dass
der
Preis
der
entscheidende
Wettbewerbsfaktor
war
. [EU]
In
the
analysis
of
the
effect
of
the
dumped
imports
,
it
was
found
that
price
is
an
important
element
of
competition
.
Aus
diesen
Gründen
wurde
der
Schluss
gezogen
,
dass
sich
die
nicht
gedumpten
Einfuhren
nur
begrenzt
auf
die
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
auswirkten
und
nicht
als
entscheidende
Ursache
für
die
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
betrachtet
werden
konnten
. [EU]
For
those
reasons
it
is
concluded
that
any
impact
of
non-dumped
imports
on
the
situation
of
the
Community
industry
was
limited
and
could
not
be
considered
as
a
determining
reason
for
the
injurious
situation
of
the
Community
industry
.
Ausgehend
von
dem
"Combus"-Urteil
besteht
die
entscheidende
Frage
darin
,
ob
die
Ausgleichszahlungen
"die
normalen
Belastungen
eines
Unternehmens
mindern"
,
und
nur
die
Entlastung
von
solchen
Kosten
stellt
einen
wirtschaftlichen
Vorteil
dar
.Es
muss
unterschieden
werden
zwischen
Ausgleichszahlungen
für
i)
Kosten
,
die
beim
normalen
Betrieb
eines
Unternehmens
anfallen
,
und
ii
)
auferlegten
Kosten
,
die
somit
nicht
beim
normalen
Betrieb
des
Unternehmens
anfallen
und
daher
nicht
der
Kostenlast
der
Wettbewerber
entsprechen
. [EU]
Based
on
the
'Combus'
judgment
the
decisive
issue
is
whether
the
compensation
'lightens
the
burdens
normally
assumed
in
an
undertaking's
budget'
and
it
is
only
relief
from
such
costs
which
constitute
an
economic
advantage
[117].A
distinction
must
be
drawn
between
compensation
of
(i)
costs
incurred
in
the
normal
operation
of
a
company
and
(ii)
imposed
costs
which
are
therefore
not
incurred
in
the
normal
operation
of
the
company
and
do
not
correspond
to
cost
obligations
of
competitors
.
Bei
Änderungen
der
Leitlinien
und
Empfehlungen
ist
es
jedoch
nur
dann
erforderlich
,
die
operationellen
Programme
zu
überarbeiten
,
wenn
ein
Mitgliedstaat
oder
die
Kommission
im
Einvernehmen
mit
einem
Mitgliedstaat
die
Auffassung
vertreten
sollte
,
dass
in
den
operationellen
Programmen
entscheidende
sozioökonomische
Veränderungen
berücksichtigt
werden
sollten
oder
wesentlichen
Änderungen
der
gemeinschaftlichen
,
nationalen
oder
regionalen
Prioritäten
stärker
oder
in
unterschiedlicher
Weise
oder
im
Lichte
von
Bewertungen
oder
bei
Durchführungsschwierigkeiten
Rechnung
getragen
werden
sollte
. [EU]
However
,
changes
to
the
guidelines
and
recommendations
would
require
the
revision
of
an
operational
programme
only
where
a
Member
State
,
or
the
Commission
in
agreement
with
a
Member
State
,
considered
that
the
operational
programme
should
take
account
of
significant
socioeconomic
changes
or
take
greater
or
different
account
of
major
changes
in
Community
,
national
or
regional
priorities
,
or
in
the
light
of
evaluations
or
following
implementation
difficulties
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "entscheidende":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners