DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
possibilities
Search for:
Mini search box
 

616 results for Possibilities
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Deutlich wird aber auch, dass der Übergang vom analogen zum digitalen Zeitalter eine immer komplexer werdende und kaum mehr zu bewältigende Fülle an Möglichkeiten der Produktion und Präsentation von Bildern mit sich bringt. [G] What is also clear, however, is that the transition from an analogue to a digital age has brought in its wake an ever more complex and almost unmanageable wealth of possibilities for producing and presenting images.

Die bekanntesten ihrer Schüler, namentlich Andreas Gursky, Candida Höfer, Axel Hütte, Thomas Ruff und Thomas Struth, bewegen sich zwar in dieser Tradition, verändern sie aber der Zeit und den neuen technischen Möglichkeiten gemäß. [G] While following in their tradition, the best-known of their pupils, Andreas Gursky, Candida Höfer, Axel Hütte, Thomas Ruff and Thomas Struth, modify it in keeping with the spirit of the times and the new technical possibilities.

Die Beschränkung auf die menschliche Figur und auf den Kopf hat in der Kunst während Jahrtausenden die Möglichkeiten nie eingeschränkt. [G] For thousands of years, the restriction to the human figure and the head never limited the possibilities of art.

Die dort entwickelten Klänge sowie die in den 70-ern nach neuen Formen forschende Musik der Kölner Band Can addierten manche zu den Möglichkeiten der elektronischen Tanzmusik - so etwa das Duo Mouse on Mars. [G] The sounds developed there and the 70s music of Can, a Cologne band seeking new musical forms, added quite a lot to the possibilities of electronic dance music - just like the duo Mouse on Mars.

Die Möglichkeiten der Kombination und Manipulation von graphischen Techniken und nicht zuletzt das Element des Zufalls bei der Werkbearbeitung inspirierten schon die Surrealisten um Max Ernst, aber auch konzeptionell arbeitende Künstler der Gegenwart wie zum Beispiel Gerhard Richter, Anselm Kiefer oder Sigmar Polke, zu komplexen graphischen Projekten. [G] The possibilities of combining and manipulating graphic techniques and, not least, the element of chance when processing the work had inspired the surrealists surrounding Max Ernst, as well as conceptual artists of the present day, such as Gerhard Richter, Anselm Kiefer or Signmar Polke to create complex graphic projects.

Die Möglichkeiten, unterschiedliche Erlebnisse allein aufgrund ihrer Lokalisierung im Hirn zu identifizieren, sind inzwischen enorm: Man kann zum Beispiel nicht nur feststellen, wann jemand Kopfrechenaufgaben löst, sondern auch, ob er dabei addiert oder subtrahiert. [G] The possibilities of identifying different experiences on the basis of their locality in the brain have become enormous: For example, it not only can be established when someone is doing mental arithmetic, but also whether it is an addition or a subtraction.

Die Potentiale des Internets, die Einweginformationsverbreitung der Massenmedien zu unterwandern, eigene kulturelle und politische Interessen zu befördern und eine Gegeninformation weltweit zu kommunizieren, sowie die künftigen Möglichkeiten der Verbreitung des Bewegtbildes über Internet, werden trotz aller berechtigter Skepsis für neue politische und kulturelle Akzente sorgen. [G] The potential of the Internet to undermine the one-way dissemination of information by the mass media, to promote its own cultural and political interests and to communicate counter-information world-wide, as well as the future possibilities of broadcasting moving pictures via the Internet, will set a new political and cultural tone in spite of all the justified scepticism.

Diese Sondierung betrifft Möglichkeiten, die gegeben oder noch nicht gegeben, die zu schaffen oder zu erinnern, die zu erhoffen oder zu befürchten - und die darum zu beachten oder zu missachten, zu ergreifen oder zu vermeiden sind. [G] This probing concerns possibilities which are given or not yet given, which are to be created or remembered, which are to be hoped for or feared - and are therefore to be taken into account or ignored, seized or avoided.

Dies sei laut Dr. von Blomberg eine Folge von Veränderungen in der Wirtschaft, etwa die massive Zunahme von Outsourcing: So gebe es zum Beispiel viel mehr Lieferanten und daher viel mehr Möglichkeiten zur Korruption. [G] According to Dr von Blomberg this is a result of changes in the economy, such as the massive increase in outsourcing: this means, for example, that there are many more contractors and thus many more possibilities for corruption.

Die Studiendauer an den Filmhochschulen beträgt - außer in Hamburg - acht Semester, die zumeist ein gemeinsames Grundstudium und eine spätere Spezialisierung auf einzelne Bereiche wie u.v.a. Kamera, Regie, Produktion, Dramaturgie oder Drehbuch beinhalten. [G] Except in Hamburg, film school in Germany takes eight semesters, usually divided up into a basic course of study for everyone and subsequent specialization in cinematography, directing, production, dramatic art or writing screenplays, among a host of possibilities.

Die traditionellen Bildhauermaterialen Bronze und Stein wurden durch neue Stoffe wie Metall, Glas, Zement, Licht, Latex und Fiberglas ersetzt, wenn der plastische Ausdruck dies erforderte. [G] Such traditional sculptor's materials as bronze and stone were replaced by the new possibilities offered by metal, glass, cement, light, latex, and fiberglass if sculptural expression demanded that.

Die Wissenschaft hingegen nimmt die Möglichkeiten an, welche die technischen maschinenbasierten Bilder für die Repräsentation von Realität anbieten. [G] Science, on the other hand, has taken up the possibilities which machine-based technical images offer for the representation of reality.

Duisburg ist ein Ort, an dem über die Grenzen und Möglichkeiten des dokumentarischen Arbeitens zwischen Filmemachern, Filmkritikern, Fachpublikum und allgemein Filminteressierten reflektiert und diskutiert wird. [G] Duisburg is a place where filmmakers, film critics, industry experts and film aficionados reflect on and discuss the boundaries and possibilities of film documentation.

Eine Integration in den Arbeitsmarkt gelingt sehr häufig nicht, weil aufgrund der hohen Arbeitslosigkeit wohnungslose Menschen aus ganz unterschiedlichen Gründen strukturell benachteiligt sind. [G] Very often it is not possible to join the world of work: with such a high rate of unemployment homeless people suffer from unequal access to participation possibilities in a variety of ways.

Ein guter fremder Blick kann uns neue Möglichkeiten bringen, um Stücke neu zu beleben. [G] A good look from outside can furnish us with new possibilities of bringing a play to life again.

Entsprechend verfolgen noch immer viele jüngere Künstler einen Weg der Reflektion der technischen Möglichkeiten ihres Mediums, ohne sich um die Darstellung der gesehenen Welt zu kümmern. [G] Accordingly, many young artists still pursue a reflection on the technical possibilities of their medium without paying much attention to the representation of the seen world.

Es eröffnet eine Sphäre erreichbarer und unerreichbarer Möglichkeiten des Fürwahrhaltens und Wahrmachens, die wir in Wahrnehmung, Reflexion und Imagination vor uns bringen und so einer Beurteilung und Behandlung zuführen können. [G] It opens a sphere of attainable and unattainable possibilities of taking for true and making true which we bring before ourselves in perception, thinking and imagination, and so can lead to assessment and treatment.

Es geht um die sprachliche Erfassung von gesellschaftlicher Wirklichkeit, von Lebenswelten und deren Möglichkeiten. [G] It is a question of laying hold of social reality in language, of life-worlds and their possibilities.

Es gibt Lebensentwürfe, in denen man die drei Möglichkeiten gleichzeitig oder hintereinander ausleben kann. [G] There are drafts for lives, in which it is possible to live out the three possibilities at the same time or consecutively.

Es sei "arm an Identifikationsmöglichkeiten" heißt es in der Begründung eines Intendanten. [G] It is "lacking identification possibilities" was the reason given by one theatre director.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners