DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
entdecken
Search for:
Mini search box
 

58 results for Entdecken
Word division: ent·de·cken
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Neben großen Produktionen wie Tropical Malady oder Irreversible, die auch schon regulär im Kino liefen, gibt es viel Ungewöhnliches zu entdecken, etwa in der Kurzfilmreihe über Familienangelegenheiten und Kindheit oder in der Reihe Cast Away, in der es um das Ausschließen von Behinderten, Farbigen und allen anderen "Andersartigen" geht. [G] Besides major productions such as Tropical Malady and Irreversible, which have also been screened in cinemas, the programme includes many unusual features such as a series of shorts on family and childhood issues and the series Cast Away, which focuses on the marginalisation of disabled persons, blacks and everyone who is in any way 'different'.

Neu und zum Entdecken: Prosa-Prognosen [G] Something new to discover: Prosa-Prognosen (i.e. Prose Prognoses)

Nicht nur für die Besucher, die beispielsweise Max Beckmanns berühmtes Triptychon "Versuchung" im Beckmann Saal des neu gebauten Museums sehen können und auf der gegenüberliegenden Straßenseite in der Alten Pinakothek die Inspirationsquelle dafür in den sakralen Altartafeln des Mittelalters entdecken. [G] Not only for the visitors, who can, for example, see Max Beckmann's famous triptych "Versuchung" [Temptation] in the Beckmann Room of the newly built museum and on the opposite side of the road in the Alte Pinakothek the inspiration for it in the sacred altarpieces of the Middle Ages.

Orte, an denen man die Seele oder das Geheimnis der Stadt entdecken kann, wenn man lauscht oder Zeit hat, hinzusehen. [G] To places where you can discover the soul or the secret of the city if you listen closely or have the time to look closely.

Peis Perfektionsdrang verleitet zum genauen Hinsehen, und so wird man wohl das eine oder andere Detail entdecken - etwa bei der Stahlkonstruktion -, das noch etwas eleganter und perfekter hätte ausfallen können. [G] Pei's perfectionism encourages close inspection, and as a result the visitor will probably discover some detail or another - for example in the steel construction - that could have been more elegant and more perfect.

Plötzlich gab es etwas zu entdecken auf Deutschlands Straßen: Reihenweise spannende Autos. [G] Suddenly, there was something to see in German streets: a spate of captivating cars.

Sie fallen nicht auf. Nicht auf den ersten Blick. Wer genauer hinsieht, wird sie entdecken. [G] At first glance you barely notice them, but they are there if you look more closely.

Sie werden dabei eine bunte Mischung verschiedenartigster Einflüsse entdecken. Bräuche, Spracheigenheiten, Baustile und Lebensformen variieren oft schon von Dorf zu Dorf. [G] You will discover a colourful blend of highly diverse influences, with customs, languages, architecture and ways of life even varying from village to village.

Statt lediglich die Wirklichkeit ins Theater zu holen, entdecken Rimini Protokoll das Theater in der Wirklichkeit. [G] Instead of merely bringing reality into theatre, Rimini Protokoll discovers theatre in reality.

Und wer neben virtuellen (Bild-)Betrachtungen auf eine unmittelbar sinnliche Anschauung nicht ganz verzichten will, der kann sich bei einem Besuch in den Räumen des DAM über aktuelle Tendenzen der digitalen Medien informieren und dabei die teils meditative Langsamkeit von Bildprozessen als "andere Seite der Technik" entdecken. [G] Anyone for whom virtual contemplation cannot quite replace first-hand sensual experience can pay a visit to the DAM exhibition rooms and find out about current trends in digital media and discover the at times meditative slowness of imaging processes - the other side of technology.

Viele altbekannte Bilder sind neu zu entdecken und können nun mit Leipzig in Verbindung gebracht werden: Lucas Cranachs Portrait Martin Luther als Junker, Der Mulatte von Frans Hals, Caspar David Friedrichs Kreidefelsen auf Rügen und die Lebensstufen, Böcklins Toteninsel V, Max Klingers Blaue Stunde und andere herausragende Werke. [G] Many renowned pictures are rediscovered and can now be associated with Leipzig: Lucas Cranach's portrait of Martin Luther as Junker Jörg, The Mulatto by Frans Hals, Caspar David Friedrich's Chalk Cliffs on Rügen and Stages of Life, Böcklin's Island of the Dead V, Max Klinger's Blue Hour and other notable works.

Viele der Studenten entdecken andere Wege als den eigentlichen Entwurf und gehen anschließend ins Management oder in andere Zweige der Bauindustrie. [G] In the process, many of its students discover approaches other than actual design and later end up going into management or related branches of the building industry.

Was gibt es dort nicht alles zu entdecken und bestaunen: Mal jagen die Instrumente der drei Gefährten in äußerster Geschwindigkeit, Kopf an Kopf, ganz synchron dahin, mal umranken und kommentieren sich ihre Stimmen in dichtem Wechselspiel; mal zählt schreiender Kontrast, mal harmonisches Dahingleiten; mal ordnet sich die Musik zum Miniaturkonzert um einen Solisten, mal verflicht sie sich, kaum auflösbar, zu Knäueln dicker Klangfäden - immer einer, wenn auch noch so fernen, tonalen Logik gehorchend. [G] What is not there to discover and marvel at! Now the instruments of the three companions chase each another at high speed, head to head, quite synchronically; now they entwine and comment on their voices in dense interplay; now what counts is glaring contrast, now harmonious drifting; now the music arranges itself round a soloist into a miniature concert; now it is interwoven into tangles of dense tone threads, always, if distantly, obedient to a tonal logic.

Wieder nüchtern, entdecken sie dann, dass hier einmal mehr junge Musiker vorurteilsfrei auf das prinzipiell gleichberechtigte Nebeneinander von beinahe Allem und Jedem setzen - dass sich gerade in dieser demonstrativen Freiheit und Offenheit fast allen Einflüssen gegenüber Qualität, dann aber wirklich erst in der Auswahl erweist: im Rezept. [G] Again sober, they discover that here once more young, unprejudiced musicians have wagered on the fundamentally equal co-existence of nearly all and everything - that, precisely in this demonstrative freedom and openness to almost all influences, quality first really proves itself in the selection, in the recipe.

Zum täglichen Handwerk von Tropenbiologen zählt es, neue Tier- und Pflanzenarten zu entdecken. [G] It is part of the daily work of tropical biologists to discover new animal and plant species.

Zwei Werke, die in den französischen Kinos noch nicht zu sehen, die aber bei den Festivals von Locarno und Berlin zu entdecken waren, fanden Beachtung. [G] Two further works have not yet made it into the French cinemas, but have been discovered at the festivals in Locarno and Berlin.

Angesichts der vorstehenden Erwägungen stellt der bestehende regulative Rahmen des Sektors folglich bereits jetzt in hohem Maße ein korrektes Funktionieren des Marktes der elektronischen Kommunikation sicher und sind keine Vorteile der OTE vorhanden, die sich aus ihrer früheren Monopolposition ergeben und nicht vom besagten Rahmen korrigiert werden. Auf jeden Fall konnte weder die Kommission derartige messbare Vorteile entdecken, noch lagen diesbezügliche Hinweise seitens einer Drittpartei vor. [EU] In the light of all the above considerations, it appears that the existing sectoral regulatory framework already ensures to a large extent that the electronic communications market operates properly and that there are no advantages for OTE resulting from its previous monopolistic position that are not dealt with by the framework, and in any event, no such quantifiable advantages have been found by the Commission or indicated by a third party.

Auf diese Weise lernen sie soziales Verhalten und entdecken, häufig durch Lautäußerungen, was für sie gefährlich bzw. nützlich ist. [EU] They thus learn to socialise and, frequently through vocalisations, discover what may be dangerous or beneficial for them.

Ausrüstungen, die in Nummer 4.1.3.1 aufgeführt sind und zur Kontrolle von Flüssigkeiten, Aerosolen und Gelen (LAG) verwendet werden, müssen in der Lage sein, das Vorhandensein gefährlicher Substanzen in LAG ab einer bestimmten Menge und darüber zu entdecken und durch Alarm anzuzeigen. [EU] Equipment listed in point 4.1.3.1 that is used for the screening of liquids, aerosols and gels (LAGs) shall be able to detect and to indicate by means of an alarm specified and higher individual quantities of threat materials in LAGs.

das Erkennen und Entdecken gefälschter Reise- oder Identitätsdokumente [EU] recognizing and detecting fraudulent travel or identity documents

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners