A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
287 results for BPN
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
26909
(
2011/C
)
zur
Umstrukturierung
der
Banco
Português
de
Negócios
(
BPN
) [EU]
26909
(2011/C)
implemented
by
Portugal
for
the
restructuring
of
Banco
Português
de
Negócios
(BPN)
Am
14
.
September
2010
übermittelten
die
portugiesischen
Behörden
ein
Dokument
mit
dem
Titel
"Memorando:
a
nacionalização
, a
reestruturação
e a
reprivatização
projectada
do
Banco
Português
de
Negócios
,
SA"
(
im
Folgenden
"Memorandum
vom
14
.
September
2010"
),
in
dem
der
Umstrukturierungsplan
für
die
BPN
und
die
Hauptelemente
des
Privatisierungsverfahrens
umrissen
wurden
. [EU]
On
14
September
2010
,
the
Portuguese
authorities
sent
a
document
entitled
'Memorando:
a
nacionalização
, a
reestruturação
e a
reprivatização
projectada
do
Banco
Português
de
Negócios
,
SA'
(hereinafter
'the
Memorandum
of
14
September
2010'
)
which
outlined
the
restructuring
plan
of
BPN
and
the
main
elements
of
the
privatisation
process
.
Am
15
.
Februar
2012
erfolgte
eine
Rekapitalisierung
der
BPN
in
Höhe
von
600
Mio
.
EUR
.
Diese
Maßnahme
wurde
im
Hinblick
auf
den
Verkauf
an
die
BIC
unmittelbar
durch
den
Staat
sowie
mit
Hilfe
staatlicher
Mittel
durchgeführt
. [EU]
A
EUR
600
million
recapitalisation
of
BPN
took
place
on
15
February
2012
.
That
measure
was
carried
out
directly
by
the
State
and
through
state
resources
in
view
of
the
sale
to
BIC
.
Am
28
.
Februar
2009
erreichten
die
Beträge
,
die
die
BPN
im
Rahmen
dieser
kurzfristigen
Finanzinstrumente
der
CGD
schuldete
,
eine
Höhe
von
etwa
2,2
Mrd
.
EUR
.
Ausweislich
der
von
den
portugiesischen
Behörden
zur
Verfügung
gestellten
Daten
wurden
diese
Beträge
durch
die
Emission
des
in
den
Erwägungsgründen
0
und
(
27
)
genannten
Geldmarktpapiers
vermindert
. [EU]
The
amounts
owed
by
BPN
to
CGD
under
these
short-term
instruments
reached
approximately
EUR
2,2
billion
on
28
February
2009
.
According
to
the
data
provided
by
the
Portuguese
authorities
,
those
amounts
were
reduced
with
the
issue
of
the
commercial
paper
referred
to
in
paragraphs
(27),
and
(28) [16].
Am
2.
November
2008
billigte
die
portugiesische
Regierung
einen
Gesetzentwurf
zur
Verstaatlichung
der
Aktien
,
die
das
Aktienkapital
der
Banco
Português
de
Negócios
, S.A. (
"
BPN
"
oder
"Bank"
)
darstellen
. [EU]
On
2
November
2008
,
the
Portuguese
Government
approved
a
draft
law
to
nationalise
the
shares
representing
the
share
capital
of
Banco
Português
de
Negócios
, S.A. ('BPN'
or
'the
bank'
).
Am
gleichen
Tag
übermittelten
die
portugiesischen
Behörden
auch
zusätzliche
Informationen
einschließlich
eines
neuen
Umstrukturierungsplans
für
die
BPN
(
im
Folgenden
"Umstrukturierungsplan
vom
Januar
2012"
)
und
einer
Antwort
auf
die
zusätzlichen
Fragen
,
die
seitens
der
Kommission
am
21
.
Dezember
2011
bezüglich
der
Rahmenvereinbarung
gestellt
worden
waren
. [EU]
On
the
same
date
,
the
Portuguese
authorities
also
provided
additional
information
,
including
a
new
restructuring
plan
for
BPN
(hereinafter
the
'January
2012
Restructuring
Plan'
)
and
a
reply
to
additional
questions
which
had
been
posed
by
the
Commission
on
21
December
2011
regarding
the
Framework
Agreement
.
Andere
mögliche
Verpflichtungen
,
die
in
den
Mitteilungen
der
Kommission
zu
Bankumstrukturierungen
vorgesehen
sind
(
beispielsweise
Maßnahmen
zur
Förderung
der
Marktöffnung
,
Obergrenzen
für
Marktanteile
oder
die
Ausgliederung
zusätzlicher
Vermögenswerte
und
Tätigkeiten
),
sind
im
Zusammenhang
mit
der
Umstrukturierung
der
BPN
nicht
angemessen
. [EU]
Other
possible
commitments
foreseen
in
the
Commission
guidance
for
bank
restructuring
(such
as
measures
to
foster
market
opening
,
market
share
limits
or
the
divestment
of
additional
assets
and
activities
)
are
not
appropriate
in
the
context
of
BPN
's
restructuring
.
An
erster
Stelle
ist
darauf
hinzuweisen
,
dass
nicht
alle
diese
Beihilfemaßnahmen
als
kumulativ
anzusehen
sind
.
Nach
Aussage
der
portugiesischen
Behörden
traten
einige
Maßnahmen
an
die
Stelle
anderer
(
beispielsweise
wurden
die
von
der
CGD
vor
der
Verstaatlichung
gewährten
anfänglichen
Darlehen
durch
das
Geldmarktpapier
ersetzt
,
das
die
BPN
nach
der
Verstaatlichung
herausgab
). [EU]
First
,
it
must
be
noted
that
these
aid
measures
are
not
all
to
be
considered
as
cumulative
,
as
according
to
the
Portuguese
authorities
,
some
measures
replaced
others
(for
example
,
the
initial
loans
granted
by
CGD
before
nationalisation
were
replaced
by
the
commercial
paper
issued
by
BPN
after
nationalisation
).
Anfang
Mai
2011
wurde
ein
dritter
Privatisierungsversuch
in
die
Wege
geleitet
.
Es
bestand
kein
Mindestpreis
und
entsprechend
der
Vereinbarung
sollte
bis
zum
31
.
Juli
2011
ein
Käufer
gefunden
werden
. [EU]
A
third
privatisation
attempt
was
launched
at
the
beginning
of
May
2011
without
a
minimum
price
in
order
to
find
a
buyer
for
BPN
by
31
July
2011
,
as
agreed
in
the
MoU
.
Auch
aus
der
Aufrechterhaltung
der
staatlich
garantierten
Kreditlinie
von
[150-500]
Mio
.
EUR
bis
zum
für
das
laufende
Geldmarktpapierprogramm
erwächst
der
BPN
und
dem
aus
dem
Zusammenschluss
hervorgehenden
Unternehmen
im
Hinblick
auf
den
Zugang
zu
Liquidität
ein
Vorteil
gegenüber
den
Wettbewerbern
. [EU]
The
maintenance
of
a
credit
line
,
with
state
guarantee
,
of
EUR
[150-500]
million
until
[...]
for
the
ongoing
commercial
paper
programme
also
gives
BPN
and
the
combined
entity
an
advantage
over
its
competitors
in
terms
of
access
to
liquidity
.
Auch
die
Übertragung
von
im
Zusammenhang
mit
Rechtsstreitigkeiten
entstehenden
Kosten
auf
den
Staat
sowie
die
im
Zusammenhang
mit
dem
Verkauf
zusätzlicher
Vermögenswerte
und
Verbindlichkeiten
-
einschließlich
notleidender
Darlehen
-
erfolgende
Übertragung
aus
der
Bilanz
der
BPN
auf
die
Zweckgesellschaften
beinhaltet
letztendlich
zusätzliche
Beihilfe
,
die
Portugal
als
nicht
quantifizierbar
betrachtete
. [EU]
Finally
,
the
transfer
to
the
State
of
costs
linked
to
litigation
,
and
the
transfer
in
the
context
of
the
sale
of
additional
assets
and
liabilities
,
including
non-performing
loans
,
from
the
balance
sheet
of
BPN
to
the
SPVs
,
involve
additional
aid
,
which
was
considered
non
quantifiable
by
Portugal
.
Auch
war
man
bestrebt
,
durch
eine
Neudefinition
von
Marke
und
Unternehmensidentität
(
Corporate
Identity
)
und
eine
Verschärfung
des
Sanierungsplans
mittels
Kosteneinsparungen
und
einer
Förderung
der
Handelsdynamik
die
operative
Erholung
der
BPN
zu
beschleunigen
. [EU]
It
also
sought
to
accelerate
the
operational
recovery
of
BPN
,
by
redefining
the
bank's
brand
and
corporate
identity
and
by
reinforcing
the
recovery
plan
through
cost
cuts
and
enhancing
commercial
dynamics
.
Auch
wenn
in
Portugals
Stellungnahme
darauf
hingewiesen
wird
,
dass
die
BPN
vor
ihrer
Verstaatlichung
im
portugiesischen
Bankensektor
nur
Platz
neun
eingenommen
hätte
,
verzerrten
die
Darlehen
der
CGD
den
Wettbewerb
,
bzw
.
drohten
dies
zu
tun
,
denn
sie
versetzten
die
BPN
anderen
Wettbewerberbanken
gegenüber
in
eine
vorteilhafte
Position
,
die
ihr
erlaubte
,
sich
Liquidität
zu
beschaffen
,
die
ihr
andernfalls
auf
dem
Markt
nicht
zur
Verfügung
gestanden
hätte
. [EU]
Despite
Portugal's
comment
to
the
effect
that
BPN
ranked
only
ninth
in
the
Portuguese
banking
sector
before
its
nationalisation
,
the
loans
by
CGD
distorted
or
threatened
to
distort
competition
by
placing
BPN
in
a
beneficial
position
vis-à-vis
other
competing
banks
,
allowing
it
to
obtain
liquidity
that
it
would
not
otherwise
have
obtained
on
the
market
.
Auf
den
Fahrstreifen
der
Strecke
,
die
für
die
Prüfungen
der
Nassgriffigkeit
vorgesehen
sind
,
ist
der
BPN
-Wert
in
Abständen
von
10
m
in
Längsrichtung
der
Fahrstreifen
zu
messen
. [EU]
In
the
lanes
of
the
track
to
be
used
during
the
wet
grip
tests
,
the
BPN
shall
be
measured
at
intervals
of
10
m
along
the
length
of
the
lanes
.
Auf
der
Grundlage
der
obigen
Feststellungen
gelangt
die
Kommission
zu
dem
Schluss
,
dass
der
BPN
durch
die
staatlichen
Garantien
ein
wirtschaftlicher
Vorteil
verschafft
wird
. [EU]
On
the
basis
of
the
foregoing
,
the
Commission
concludes
that
the
state
guarantees
confer
an
economic
advantage
on
BPN
.
Aus
dem
Umstrukturierungsplan
vom
Januar
2012
geht
hervor
,
dass
die
Strategie
der
BIC
darin
besteht
,
sich
auf
das
Kerngeschäft
, d. h.
das
Privatkundengeschäft
,
zu
konzentrieren
und
das
Netzwerk
der
BPN
dafür
zu
nutzen
,
sich
als
Referenzbank
zur
Unterstützung
von
Handel
und
Finanztransaktionen
zwischen
Portugal
und
Angola
zu
positionieren
. [EU]
According
to
the
January
2012
Restructuring
Plan
,
BIC's
strategy
is
to
concentrate
on
the
core
retail
business
and
to
exploit
BPN
's
network
to
become
the
reference
bank
to
support
trade
and
financial
transactions
between
Portugal
and
Angola
.
Aus
den
von
den
portugiesischen
Behörden
übermittelten
Informationen
geht
hervor
,
dass
die
im
Anschluss
an
das
Gebot
der
BIC
vom
20
.
Juli
2011
geführten
Verhandlungen
mit
der
BIC
am
9.
Dezember
2011
zur
Unterzeichnung
eines
Rahmenvertrags
über
den
Verkauf
der
BPN
an
BIC
[29]
führten
. [EU]
According
to
the
information
provided
by
the
Portuguese
authorities
,
following
the
BIC
offer
of
20
July
2011
[28],
the
negotiations
with
BIC
culminated
with
the
signing
on
9
December
2011
of
a
Framework
Agreement
for
the
sale
of
BPN
to
BIC
[29].
Aus
der
BPN
ausgelagerte
Posten
werden
entweder
zum
Buchwert
an
die
vollständig
im
Eigentum
des
Mitgliedstaates
stehenden
Zweckgesellschaften
übertragen
oder
unterliegen
auf
jeden
Fall
dessen
finanzieller
Haftung
. [EU]
Any
items
removed
from
BPN
will
either
be
transferred
at
book
value
to
the
SPVs
,
which
are
wholly
owned
by
the
Member
State
,
or
will
in
any
case
be
under
its
financial
responsibility
.
Aus
diesem
Grund
wird
in
dem
Augenblick
,
in
dem
die
BPN
mit
der
BIC
verschmilzt
,
das
Niveau
des
Kernkapitals
in
dem
aus
dem
Zusammenschluss
hervorgehenden
Unternehmen
sinken
(
wie
aus
dem
Umstrukturierungsplan
vom
Januar
2012
hervorgeht
). [EU]
Therefore
as
soon
as
BPN
is
merged
with
BIC
,
the
level
of
core
tier
1
in
the
combined
entity
will
immediately
decrease
(as
reflected
in
the
January
2012
Restructuring
Plan
).
Ausgehend
von
den
vorstehenden
Sachverhalten
wurden
die
Zweifel
der
Kommission
bezüglich
der
Rentabilität
der
BPN
zerstreut
. [EU]
On
the
basis
of
the
foregoing
the
Commission's
doubts
on
the
viability
of
BPN
have
been
allayed
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "BPN"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners