DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

287 results for BPN
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

26909 (2011/C) zur Umstrukturierung der Banco Português de Negócios (BPN) [EU] 26909 (2011/C) implemented by Portugal for the restructuring of Banco Português de Negócios (BPN)

Am 14. September 2010 übermittelten die portugiesischen Behörden ein Dokument mit dem Titel "Memorando: a nacionalização, a reestruturação e a reprivatização projectada do Banco Português de Negócios, SA" (im Folgenden "Memorandum vom 14. September 2010"), in dem der Umstrukturierungsplan für die BPN und die Hauptelemente des Privatisierungsverfahrens umrissen wurden. [EU] On 14 September 2010, the Portuguese authorities sent a document entitled 'Memorando: a nacionalização, a reestruturação e a reprivatização projectada do Banco Português de Negócios, SA' (hereinafter 'the Memorandum of 14 September 2010') which outlined the restructuring plan of BPN and the main elements of the privatisation process.

Am 15. Februar 2012 erfolgte eine Rekapitalisierung der BPN in Höhe von 600 Mio. EUR. Diese Maßnahme wurde im Hinblick auf den Verkauf an die BIC unmittelbar durch den Staat sowie mit Hilfe staatlicher Mittel durchgeführt. [EU] A EUR 600 million recapitalisation of BPN took place on 15 February 2012. That measure was carried out directly by the State and through state resources in view of the sale to BIC.

Am 28. Februar 2009 erreichten die Beträge, die die BPN im Rahmen dieser kurzfristigen Finanzinstrumente der CGD schuldete, eine Höhe von etwa 2,2 Mrd. EUR. Ausweislich der von den portugiesischen Behörden zur Verfügung gestellten Daten wurden diese Beträge durch die Emission des in den Erwägungsgründen 0 und (27) genannten Geldmarktpapiers vermindert. [EU] The amounts owed by BPN to CGD under these short-term instruments reached approximately EUR 2,2 billion on 28 February 2009. According to the data provided by the Portuguese authorities, those amounts were reduced with the issue of the commercial paper referred to in paragraphs (27), and (28) [16].

Am 2. November 2008 billigte die portugiesische Regierung einen Gesetzentwurf zur Verstaatlichung der Aktien, die das Aktienkapital der Banco Português de Negócios, S.A. ("BPN" oder "Bank") darstellen. [EU] On 2 November 2008, the Portuguese Government approved a draft law to nationalise the shares representing the share capital of Banco Português de Negócios, S.A. ('BPN' or 'the bank').

Am gleichen Tag übermittelten die portugiesischen Behörden auch zusätzliche Informationen einschließlich eines neuen Umstrukturierungsplans für die BPN (im Folgenden "Umstrukturierungsplan vom Januar 2012") und einer Antwort auf die zusätzlichen Fragen, die seitens der Kommission am 21. Dezember 2011 bezüglich der Rahmenvereinbarung gestellt worden waren. [EU] On the same date, the Portuguese authorities also provided additional information, including a new restructuring plan for BPN (hereinafter the 'January 2012 Restructuring Plan') and a reply to additional questions which had been posed by the Commission on 21 December 2011 regarding the Framework Agreement.

Andere mögliche Verpflichtungen, die in den Mitteilungen der Kommission zu Bankumstrukturierungen vorgesehen sind (beispielsweise Maßnahmen zur Förderung der Marktöffnung, Obergrenzen für Marktanteile oder die Ausgliederung zusätzlicher Vermögenswerte und Tätigkeiten), sind im Zusammenhang mit der Umstrukturierung der BPN nicht angemessen. [EU] Other possible commitments foreseen in the Commission guidance for bank restructuring (such as measures to foster market opening, market share limits or the divestment of additional assets and activities) are not appropriate in the context of BPN's restructuring.

An erster Stelle ist darauf hinzuweisen, dass nicht alle diese Beihilfemaßnahmen als kumulativ anzusehen sind. Nach Aussage der portugiesischen Behörden traten einige Maßnahmen an die Stelle anderer (beispielsweise wurden die von der CGD vor der Verstaatlichung gewährten anfänglichen Darlehen durch das Geldmarktpapier ersetzt, das die BPN nach der Verstaatlichung herausgab). [EU] First, it must be noted that these aid measures are not all to be considered as cumulative, as according to the Portuguese authorities, some measures replaced others (for example, the initial loans granted by CGD before nationalisation were replaced by the commercial paper issued by BPN after nationalisation).

Anfang Mai 2011 wurde ein dritter Privatisierungsversuch in die Wege geleitet. Es bestand kein Mindestpreis und entsprechend der Vereinbarung sollte bis zum 31. Juli 2011 ein Käufer gefunden werden. [EU] A third privatisation attempt was launched at the beginning of May 2011 without a minimum price in order to find a buyer for BPN by 31 July 2011, as agreed in the MoU.

Auch aus der Aufrechterhaltung der staatlich garantierten Kreditlinie von [150-500] Mio. EUR bis zum für das laufende Geldmarktpapierprogramm erwächst der BPN und dem aus dem Zusammenschluss hervorgehenden Unternehmen im Hinblick auf den Zugang zu Liquidität ein Vorteil gegenüber den Wettbewerbern. [EU] The maintenance of a credit line, with state guarantee, of EUR [150-500] million until [...] for the ongoing commercial paper programme also gives BPN and the combined entity an advantage over its competitors in terms of access to liquidity.

Auch die Übertragung von im Zusammenhang mit Rechtsstreitigkeiten entstehenden Kosten auf den Staat sowie die im Zusammenhang mit dem Verkauf zusätzlicher Vermögenswerte und Verbindlichkeiten - einschließlich notleidender Darlehen - erfolgende Übertragung aus der Bilanz der BPN auf die Zweckgesellschaften beinhaltet letztendlich zusätzliche Beihilfe, die Portugal als nicht quantifizierbar betrachtete. [EU] Finally, the transfer to the State of costs linked to litigation, and the transfer in the context of the sale of additional assets and liabilities, including non-performing loans, from the balance sheet of BPN to the SPVs, involve additional aid, which was considered non quantifiable by Portugal.

Auch war man bestrebt, durch eine Neudefinition von Marke und Unternehmensidentität (Corporate Identity) und eine Verschärfung des Sanierungsplans mittels Kosteneinsparungen und einer Förderung der Handelsdynamik die operative Erholung der BPN zu beschleunigen. [EU] It also sought to accelerate the operational recovery of BPN, by redefining the bank's brand and corporate identity and by reinforcing the recovery plan through cost cuts and enhancing commercial dynamics.

Auch wenn in Portugals Stellungnahme darauf hingewiesen wird, dass die BPN vor ihrer Verstaatlichung im portugiesischen Bankensektor nur Platz neun eingenommen hätte, verzerrten die Darlehen der CGD den Wettbewerb, bzw. drohten dies zu tun, denn sie versetzten die BPN anderen Wettbewerberbanken gegenüber in eine vorteilhafte Position, die ihr erlaubte, sich Liquidität zu beschaffen, die ihr andernfalls auf dem Markt nicht zur Verfügung gestanden hätte. [EU] Despite Portugal's comment to the effect that BPN ranked only ninth in the Portuguese banking sector before its nationalisation, the loans by CGD distorted or threatened to distort competition by placing BPN in a beneficial position vis-à-vis other competing banks, allowing it to obtain liquidity that it would not otherwise have obtained on the market.

Auf den Fahrstreifen der Strecke, die für die Prüfungen der Nassgriffigkeit vorgesehen sind, ist der BPN-Wert in Abständen von 10 m in Längsrichtung der Fahrstreifen zu messen. [EU] In the lanes of the track to be used during the wet grip tests, the BPN shall be measured at intervals of 10 m along the length of the lanes.

Auf der Grundlage der obigen Feststellungen gelangt die Kommission zu dem Schluss, dass der BPN durch die staatlichen Garantien ein wirtschaftlicher Vorteil verschafft wird. [EU] On the basis of the foregoing, the Commission concludes that the state guarantees confer an economic advantage on BPN.

Aus dem Umstrukturierungsplan vom Januar 2012 geht hervor, dass die Strategie der BIC darin besteht, sich auf das Kerngeschäft, d. h. das Privatkundengeschäft, zu konzentrieren und das Netzwerk der BPN dafür zu nutzen, sich als Referenzbank zur Unterstützung von Handel und Finanztransaktionen zwischen Portugal und Angola zu positionieren. [EU] According to the January 2012 Restructuring Plan, BIC's strategy is to concentrate on the core retail business and to exploit BPN's network to become the reference bank to support trade and financial transactions between Portugal and Angola.

Aus den von den portugiesischen Behörden übermittelten Informationen geht hervor, dass die im Anschluss an das Gebot der BIC vom 20. Juli 2011 geführten Verhandlungen mit der BIC am 9. Dezember 2011 zur Unterzeichnung eines Rahmenvertrags über den Verkauf der BPN an BIC [29] führten. [EU] According to the information provided by the Portuguese authorities, following the BIC offer of 20 July 2011 [28], the negotiations with BIC culminated with the signing on 9 December 2011 of a Framework Agreement for the sale of BPN to BIC [29].

Aus der BPN ausgelagerte Posten werden entweder zum Buchwert an die vollständig im Eigentum des Mitgliedstaates stehenden Zweckgesellschaften übertragen oder unterliegen auf jeden Fall dessen finanzieller Haftung. [EU] Any items removed from BPN will either be transferred at book value to the SPVs, which are wholly owned by the Member State, or will in any case be under its financial responsibility.

Aus diesem Grund wird in dem Augenblick, in dem die BPN mit der BIC verschmilzt, das Niveau des Kernkapitals in dem aus dem Zusammenschluss hervorgehenden Unternehmen sinken (wie aus dem Umstrukturierungsplan vom Januar 2012 hervorgeht). [EU] Therefore as soon as BPN is merged with BIC, the level of core tier 1 in the combined entity will immediately decrease (as reflected in the January 2012 Restructuring Plan).

Ausgehend von den vorstehenden Sachverhalten wurden die Zweifel der Kommission bezüglich der Rentabilität der BPN zerstreut. [EU] On the basis of the foregoing the Commission's doubts on the viability of BPN have been allayed.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners