Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
342
ähnliche
Ergebnisse für Falz-Fein
Tipp:
Wortvorschläge aus-/einschalten?
→
Einstellungen
Deutsch
Englisch
Falz
{m}
;
Fälzel
{n}
(
ge
falz
ter
Streifen
beim
Buchbinden
)
guard
(bookbinding)
Falz
e
{pl}
;
Fälzel
{pl}
guards
Ausgleichs
falz
{m}
compensation
guard
;
filling-in
guard
Falz
bein
{n}
bone
folder
Falz
beine
{pl}
bone
folders
Falz
streifen
{m}
(
am
Gelenk
) (
Buchbinden
)
cloth
joint
;
tucker
(bookbinding)
Falz
streifen
{pl}
cloth
joints
;
tuckers
fein
säuberlich
;
sauber
;
sorgfältig
{adv}
crisply
sauber
gezogene
/
gearbeitete
Ränder
crisply
defined
edges
die
sorgfältig
gebügelte
Wäsche
the
crisply
ironed
laundry
etw
.
sauber
schneiden
to
crisply
cut
sth
.
etw
.
sauber
falten
to
crisply
fold
sth
.
Die
Farben
werden
sauber
wiedergegeben
.
Colours
are
crisply
rendered
.
Absetzen
{n}
(
von
jdm
./etw.
aus
der
Luft
mit
Fallschirm
);
Abwerfen
{n}
(
von
etw
.
ohne
Fallschirm
)
[mil.]
airdrop
(of
sb
./sth.)
Abwerfen
{n}
;
Abwurf
{m}
(
von
Nachschub
)
ohne
Fallschirm
[mil.]
free
drop
(of
supplies
)
Annahme
,
Weitergabe
oder
Besitz
falscher
oder
verfälschter
unbarer
Zahlungsmittel
(
Straftatbestand
)
[jur.]
acceptance
,
distribution
or
possession
of
counterfeit
or
altered
non-cash
means
of
payment
(criminal
offence
)
Annahme
,
Weitergabe
oder
Besitz
falscher
oder
verfälschter
besonders
geschützter
Urkunden
(
Straftatbestand
)
[jur.]
acceptance
,
distribution
,
or
possession
of
counterfeit
or
altered
official
documents
(criminal
offence
)
Annuitätenanleihe
{f}
(
bis
zur
Fälligkeit
fallen
keine
Zinsen
an
)
[fin.]
annuity
bond
Ausfallvergütung
{f}
(
Solaranlage
)
[fin.]
fall-back
feed-in
tariff
(solar
installation
)
Brennen
{n}
;
Kalzinieren
{n}
;
Calcinieren
{n}
;
Kalzinierung
{f}
;
Calcinierung
{f}
;
Calcination
{f}
(
von
Gips
,
Kalkstein
usw
.)
[chem.]
[techn.]
calcining
;
calcination
(of
gypsum
,
limestone
etc
.)
in
die
Falle
gehen
{vi}
[ugs.]
;
sich
hinhauen
{vr}
[ugs.]
(
schlafen
gehen
)
to
turn
in
[coll.]
sich
in
die
Falle
hauen
{vr}
[ugs.]
(
schlafen
gehen
)
to
hit
the
hay
;
to
hit
the
sack
[coll.]
Falschgeld
{n}
[fin.]
counterfeit
money
;
bogus
money
;
funny
money
[Am.]
[slang]
Falten
werfen
;
knittern
{vi}
to
wrinkle
(up)
Falten
werfen
{vi}
to
pucker
Fünfbinden-Falterfisch
{m}
;
Segelfalterfisch
{m}
(
Parachaetodon
ocellatus
)
[zool.]
spot-fin
butterfly
Hochflossen-Coradion
{m}
;
Hochflossen-Falterfisch
{m}
(
Coradion
altivelis
)
[zool.]
highfin
coradion
Kurp
falz
{f}
;
Kurfürstentum
P
falz
{f}
;
P
falz
grafschaft
bei
Rhein
[hist.]
Electoral
Palatinate
;
Electoral
Palatinate
of
the
Rhine
;
County
Palatine
of
the
Rhine
ein
Lot
errichten
;
ein
Lot
fällen
{v}
to
raise
a
perpendicular
;
to
let
fall
a
perpendicular
ein
gefallenes
Mädchen
[veraltet]
(
Mädchen
,
das
seine
Unschuld
verloren
hat
)
[soc.]
a
fallen
woman
[dated]
(woman
that
has
lost
her
innocence
)
Produktionsrückgang
{m}
falling
off
in
production
;
drop
in
production
Röhrenstreifen-Walzwerk
{n}
(
Metallurgie
)
[techn.]
skelp
mill
(metallurgy)
die
Sache/den
Fall/den
Stein
[geh.]
ins
Rollen
bringen
{v}
[übtr.]
to
set/get
the
ball
rolling
;
to
get
the
whole
process
roling
Ronde
{f}
;
Münzplättchen
{n}
;
falsche
Münze
(
für
Automatenmanipulationen
)
slug
(counterfeit
coin
used
for
tampering
with
machines
)
[Am.]
Zurückgreifen
{n}
;
Rekurs
{m}
[geh.]
(
auf
etw
.
Früheres
)
falling
back
(on
sth
.
previous
)
einschlafen
; (
vorübergehend
)
nicht
funktionieren
{vi}
(
Computer
,
Programm
...)
to
fall
over
(computer,
programme
, ...)
wie
erstarrt
sein
;
zur
Salzsäule
erstarren
;
wie
angewurzelt
stehen
bleiben
{vi}
to
stop
dead
;
to
stop
dead
in
your
tracks
;
to
be
rooted
to
the
spot
klein
;
unbedeutend
;
nicht
ins
Gewicht
fallend
{adj}
petty
scheinschwanger
sein
[med.]
;
scheinträchtig
sein
[zool.]
{vi}
to
be
pseudopregnant
;
to
have
a
phantom/false
pregnancy
einen
Sachverhalt
/
Fall
subsumieren
;
in
einen
gesetzlichen
Tatbestand
einordnen
,
prüfen
,
ob
er
den
Merkmalen
einer
Rechtsnorm
entspricht
{v}
[jur.]
to
subsume
the
facts
of
a
case
/ a
case
under
a
legal
rule
sich
falsch/regelwidrig/vorschriftswidrig
verhalten
;
ein
Fehlverhalten
an
den
Tag
legen
{v}
to
misconduct
oneself
(
mit
jdm
.)
zerstritten
sein
;
über
Kreuz
sein
;
über
Kreuz
liegen
{v}
to
have
fallen
out
(with
sb
.);
to
be
disunited
Bei
ihm
ist
Hopfen
und
Malz
verloren
.
[übtr.]
He's
a
dead
loss
.;
He
is
a
hopeless
case
.;
He
is
unimprovable
.
Das
ist
genau
sein
Fall
.
That's
nuts
to
him
.
Ludwigshafen
(
Stadt
in
Rheinland-P
falz
,
Deutschland
)
[geogr.]
Ludwigshafen
(city
in
Rhineland-Palatinate
,
Germany
)
Schattenminister
{m}
(
Oppositionspolitiker
,
der
im
Fall
eines
Wahlsieges
für
ein
Ministeramt
vorgesehen
ist
)
[pol.]
shadow
minister
Trifluoracetat
{n}
(
ein
Salz
)
[chem.]
trifluoroacetate
(a
salt
)
"Ein
kurzes
Leben"
(
von
De
Falla
/
Werktitel
)
[mus.]
'Life
is
Short'
(by
De
Falla
/
work
title
)
(
steuerliche
)
Abschreibung
{f}
; (
jährliche
)
Steuerabschreibung
{f}
(
der
Wertminderung
von
Anlagevermögen
);
Anlageabschreibung
{f}
;
Absetzung
{f}
[Dt.]
[econ.]
[fin.]
allowance
for
depreciation
;
depreciation
allowance
;
depreciation
deduction
;
depreciation
(tangible
fixed
assets
);
amortization
;
amortisation
[Br.]
(intangible
fixed
assets
)
Abschreibungen
{pl}
;
Steuerabschreibungen
{pl}
;
Anlageabschreibungen
{pl}
;
Absetzungen
{pl}
allowances
for
depreciation
;
depreciation
allowances
;
depreciation
deductions
;
depreciations
;
amortizations
;
amortisations
nachgeholte
Abschreibung
backlog
depreciation
Abschreibung
von
Anlagewerten
;
Investitionsabschreibung
{f}
capital
allowance
;
investment
allowance
Abschreibung
auf
Gebäude
depreciation
on
buildings
Abschreibung
wegen
Abnutzung
;
Absetzung
für
Abnutzungen
/AfA/
[Dt.]
depreciation
for
wear
and
tear
außerplanmäßige
Vollabschreibung
non-scheduled
depreciation
;
write-off
;
writeoff
Gruppenabschreibung
{f}
group
depreciation
;
composite
depreciation
Sonderabschreibung
{f}
additional
capital
allowance
(tangible
assets
);
special
amortization
;
special
amortisation
[Br.]
(intangible
assets
)
Teilabschreibung
{f}
write-down
;
writedown
Teilwertabschreibung
{f}
write-down
to
the
going-concern
value
;
write-down
to
the
going
concern/going
;
partial
write-down
degressive
Abschreibung
;
Abschreibung
mit
fallenden
Jahresraten
;
Absetzung
für
Abnutzung
in
fallenden
Jahresraten
[Dt.]
degressive
depreciation
;
declining-balance
depreciation
;
depreciation
on
the
basis
of
decreasing
annual
rates
lineare
Abschreibung
;
Absetzung
für
Abnutzung
in
gleichen
Jahresraten
[Dt.]
straight-line
depreciation
;
depreciation
on
basis
of
equal
annual
rates
progressive
Abschreibung
;
Absetzung
für
Abnutzung
in
steigenden
Jahresraten
[Dt.]
progressive
depreciation
;
rising-balance
depreciation
;
depreciation
on
a
rising
scale
;
depreciation
on
basis
of
rising
annual
rates
vorgezogene
Abschreibung
anticipated
depreciation
vorzeitige
Abschreibung
accelerated
depreciation
Abschreibung
für
Substanzverringerung
/
Substanzverzehr
;
Absetzung
für
Substanzverringerung
/AfS/
[Dt.]
;
Substanzwertabschreibung
{f}
allowance
for
depletion
;
depletion
allowance
;
deduction
for
depletion
;
depletion
deduction
;
depreciation
on
wasting
assets
Absetzung
vom
Wiederbeschaffungswert
[Dt.]
depreciation
on
replacement
value
(
außerplanmäßige
)
Abschreibung
gegen
vorhandene
Rücklagen
write-off
against
available
reserves
(
außerplanmäßige
)
Abschreibung
über
die
Gewinn-
und
Verlustrechnung
write-off
through
profit
and
loss
(
außerplanmäßige
)
Abschreibung
von
Kreditforderungen
write-off
(charge-off)
of
loan
assets
etw
.
aus
dem
Ärmel
schütteln
;
aus
dem
Hut
zaubern
;
locker
schaffen
;
durchziehen
;
abspulen
{vt}
to
knock
off
sth
. (produce/complete
it
quickly
and
easily
)
Professionelle
Fälscher
zaubern
im
Nu
einen
falschen
Pass
aus
dem
Hut
.
Professional
forgers
can
knock
off
a
fake
passport
in
no
time
.
Sie
schafft
locker
drei
Bücher
pro
Jahr
.
She
knocks
off
three
books
a
year
.
Wir
wollen
das
Projekt
an
einem
Wochenende
durchziehen
.
We
are
planning
to
knock
the
project
off
in
a
weekend
.
Afrikanische
Steineiben
{pl}
;
Afrogelbhölzer
{pl}
(
Afrocarpus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
African
fern
pines
;
yellowwoods
(botanical
genus
)
Gewöhnliches
Afrogelbholz
{n}
(
Afrocarpus
falcatus
)
common
yellowwood
;
bastard
yellowwood
;
small-leaved
yellowwood
;
outeniqua
yellowwood
Schlankes
Afrogelbholz
{n}
(
Afrocarpus
gracilior
)
East
African
pine
;
East
African
yellowwood
Amnestie
{f}
;
allgemeiner
Straferlass
{m}
[jur.]
amnesty
Generalamnestie
{f}
general
amnesty
;
blanket
amnesty
;
general
pardon
;
blanket
pardon
Steueramnestie
{f}
[fin.]
tax
amnesty
eine
Amnestie
erlassen
to
declare
an
amnesty
Amnesty
International
/AI/
Amnesty
International
/AI/
einen
allgemeinen
Straferlass
(
für
eine
Gruppe
)
gewähren
to
grant
amnesty
(to a
group
)
unter
eine
Amnestie
fallen
to
be
covered
by
an
amnesty
Andeutung
{f}
;
Anspielung
{f}
;
dezenter
Hinweis
{m}
;
Wink
{m}
;
Fingerzeig
{m}
hint
Andeutungen
{pl}
;
Anspielungen
{pl}
;
dezente
Hinweise
{pl}
;
Winke
{pl}
;
Fingerzeige
{pl}
hints
ein
deutlicher
Wink
a
broad
hint
eine
Andeutung
machen
,
dass
...;
eine
Bemerkung
fallen
lassen
,
dass
...
to
drop
a
hint
that
...
jdm
.
einen
dezenten
Hinweis
geben
;
jdn
.
dezent
darauf
hinweisen
,
dass
...
to
drop
sb
. a
hint
nur
vage
Andeutungen
über
etw
.
machen
to
give
only
vague
hints
about
sth
.
Keiner
hat
auch
nur
die
geringste
Andeutung
gemacht
,
dass
...
None
of
them
has
given
the
slightest
hint
that
...
Er
hat
den
Wink
nicht
verstanden
.
He
didn't
take
the
hint
.
Dezente
Hinweise
verstehst
du
wohl
nicht
?
Can't
you
take
a
hint
?
Kannst
Du
mir
auf
die
Sprünge
helfen
? (
Ich
komm
nicht
drauf
)
Give
me
a
hint
.
Anhängigkeit
{f}
(
einer
Sache
)
pendency
(of a
thing
)
Anhängigkeit
der
Patentanmeldung
pendency
of
the
patent
application
in
Kraft
bleiben
,
solange
der
Fall
anhängig
ist
to
remain
in
effect
for
the
pendency
of
the
case
keine
Kommentare
,
solange
ein
Gerichtsverfahren
anhängig
ist
no
comments
during
the
pendency
of
the
judicial
process
Anschein
{m}
;
Anstrich
{m}
colour
[Br.]
;
color
[Am.]
unter
dem
Mantel
des
Gesetzes
under
the
colour
of
law
unter
dem
Vorwand
einer
Amtshandlung
under
the
colour
of
office
ein
falsches
Licht
auf
die
Ereignisse
werfen
;
die
Ereignisse
in
einem
falschen
Licht
erscheinen
lassen
[übtr.]
to
give
a
false
colour
[Br.]
/color
[Am.]
to
the
incidents
[fig.]
jds
.
Art
{f}
;
jds
.
Gewohnheit
{f}
[soc.]
sb
.'s
way
;
sb
.'s
ways
eingefahrene
Ansichten/Gewohnheiten
haben
to
be
set
in
your
ways
in
eingefahrenen
Ansichten/Gewohnheiten
feststecken/verweilen
to
get
set
in
your
ways
sich
von
Grund
auf
ändern
;
sich
bessern
to
change/mend
your
ways
jdn
.
von
Grund
auf
ändern
;
jdn
.
umkrempeln
to
change
sb
.'s
ways
auf
Abwege
geraten
to
get/fall/slip
into
bad
ways
Das
ist
so
seine
Art
.
That's
just
his
way
.
Es
ist
nicht
meine
Art
,
gleich
aufzugeben
.
It
is
not
my
way
to
give
up
easily
.
Sich
mischte
sich
in
das
Gespräch
ein
,
wie
es
ihre
Art
war
.
She
butted
in
on
the
conversation
,
as
was
her
way
.
Jeder
ist
auf
seine
Art
etwas
Besonderes
.
Everyone
is
special
in
their
own
way
.;
Everyone
is
special
in
his
or
her
own
way
.
(
geglücktes
)
Attentat
{n}
; (
geglückter
)
Anschlag
{m}
(
auf
jdn
.)
assassination
(on
sb
.)
missglücktes
Attentat
;
missglückter
Anschlag
(
auf
jdn
.)
assassination
attempt
;
attempted
assassination
(on
sb
.'s
life
)
ein
(
geglücktes
)
Attentat
auf
jdn
.
verüben
to
assassinate
sb
.
(
missglücktes
)
Attentat
auf
jdn
.
attempt
on
sb
.'s
life
ein
(
missglücktes
)
Attentat
auf
jdn
.
verüben
to
make
an
(assassination)
attempt
on
sb
.'s
life
einem
Anschlag/Attentat
entgehen
to
escape
an
assassination
attempt
einem
Anschlag/Attentat
zum
Opfer
fallen
to
fall
victim
to
an
assassination
Auskunft
{f}
information
Auskünfte
{pl}
(pieces
of
)
information
falsche
Auskunft
{f}
wrong
information
;
false
information
;
misinformation
gesundheitsbezogene
Auskünfte
health
information
ein
paar
magere
Auskünfte
a
few
scraps
of
information
Ausstellungstafel
{f}
;
Messewand
{f}
display
board
Ausstellungstafeln
{pl}
;
Messewände
{pl}
display
boards
Falz
wand
{f}
folding
display
board
Posterwand
{f}
poster
board
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Falz-Fein":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner