A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
377
similar
results for graf von Genf
Search single words:
graf
·
von
·
Genf
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
ganz
zufällig
;
vielleicht
einmal
;
zufällig
einmal
{adv}
(
ohne
besondere
Absicht
)
to
chance
to
be
/
do
sth
.
wenn
sie
zufällig
einmal
von
ihm
getrennt
war
when
she
chanced
to
be
away
from
him
Ich
blickte
ganz
zufällig
aus
dem
Fenster
und
sah
...
I
chanced
to
glance
out
of
the
window
and
saw
...
Wenn
Sie
vielleicht
einmal
in
der
Gegend
von
Wichita
sind
, ...
If
you
chance
to
be
in
the
Wichita
area
...
Gestern
trafen
wir
zufällig
aufeinander
und
sie
blieb
stehen
.
Yesterday
we
chanced
to
meet
and
she
stopped
.
Ich
hörte
es
zufällig
.
I
chanced
to
hear
it
.
Beleihen
{n}
;
Beleihung
{f}
;
Belehnen
{n}
;
Belehnung
{f}
[Ös.]
[Schw.]
(
von
etw
.)
[fin.]
lending
money
;
granting
a
loan
(on
sth
.)
against
collateral
security
Beleihung
von
jds
.
Vermögen
lending
on
sb
.'s
property
Beleihung
des
Warenlagers
inventory
loan
Beleihung
von
Versicherungspolicen
loans
and
advances
on
insurance
policies
Beleihung
einer
Versicherung/Lebensversicherung
;
Policendarlehen
{n}
loan
on
policy
;
policy
loan
Führerschein
{m}
[Dt.]
[Ös.]
;
Führerausweis
{m}
[Schw.]
;
Fahrerlaubnis
{f}
[adm.]
;
Erlaubnis
{f}
zum
Führen
[Dt.]
/Lenken
[Ös.]
von
Kraftfahrzeugen
[adm.]
[auto]
driving
licence
[Br.]
;
driver's
license
[Am.]
;
driving
permit
;
licence/license
to
operate
a
motor
vehicle
[adm.]
Führerscheine
{pl}
;
Führerausweise
{pl}
;
Fahrerlaubnisse
{pl}
;
Erlaubnisse
zum
Führen/Lenken
von
Kraftfahrzeugen
driving
licences
;
driver's
licenses
;
driving
permits
;
licences/licenses
to
operate
a
motor
vehicle
den
Führerschein
machen
to
get
your
driving
licence
/
driver's
license
einen
ausländischen
Führerschein
umschreiben
lassen
to
have
a
foreign
driving
licence
exchanged
for
a
national
driving
licence
jdm
.
bei
einer
Kontrolle
den
Führerschein
abnehmen
to
take
away
sb
.'s
driving
licence
/
driver's
license
during
a
check
Hereinbrechen
{n}
;
Einströmen
{n}
(
von
etw
.)
onrush
(of
sth
.)
das
Hereinbrechen
des
Berufsverkehrs
the
onrush
of
traffic
die
Flut
neuer
Techniken
the
onrush
of
new
technologies
ein
Schwall
von
Tränen
an
onrush
of
tears
eine
Welle
von
Erinnerungen
auslösen
to
trigger
an
onrush
of
memories
bei
jdm
.
gut
angeschrieben
sein
;
einem
freundlich
gesinnt
sein
;
eine
gute
Meinung
von
einem
haben
;
in
jds
.
Gunst
stehen
[geh.]
{vi}
[soc.]
to
be
in
sb
.'s favour
[Br.]
/favor
[Am.]
;
to
be
in
sb
.'s
good
graces
;
to
be
in
sb
.'s
good
books
[coll.]
;
be
in
good
odour
[Br.]
/odor
[Am.]
with
sb
.
hoch
in
jds
.
Gunst
stehen
;
bei
jdm
.
einen
Stein
im
Brett
haben
to
be/stand
in
high
favour
[Br.]
/favor
[Am.]
with
sb
.
sich
bei
jdm
.
beliebt
machen
;
jds
.
Wohlwollen
gewinnen
to
put
yourself
in
sb
.'s
good
books
es
sich
mit
niemandem
verscherzen
to
stay/remain
in
everybody's
good
books
versuchen
,
dass
einem
jd
.
wieder
freundlich
gesinnt/gut
[ugs.]
ist
;
versuchen
,
jds
.
Gunst
zurückzugewinnen
/
sich
jdn
.
wieder
gewogen
zu
machen
[poet.]
to
try
to
get
back
in
sb
.'s
good
graces
sich
verlieren
;
sich
mitreißen
lassen
;
über
die
Stränge
schlagen
;
sich
bei
etw
.
austoben
{v}
to
be/get
carried
away
(with
sth
.)
bei
Süßigkeiten
über
die
Stränge
schlagen
;
sich
bei
Süßigkeiten
austoben
to
get
carried
away
with
sweets
sich
von
der
allgemeinen
Stimmung
beeinflussen
(
und
zu
unüberlegten
Handlungen
hinreißen
)
lassen
to
get
carried
away
with
the
atmosphere
sich
von
der
Musik
mitreißen
lassen
to
be
carried
away
with
the
music
Bei
den
vielen
Möglichkeiten
der
Graf
iksoftware
verliert
man
sich
leicht
.
It's
easy
to
get
carried
away
when
you
can
do
so
much
with
the
graphics
software
.
jdn
.
zutiefst
treffen
;
bis
ins
Innerste
verletzen
;
im
Innersten
erschüttern
{vt}
to
deeply
hurt
sb
.;
to
cut
sb
.
to
the
quick
;
to
cut
sb
.
to
the
bone
Jemandem
zu
verzeihen
,
der
einen
tief
verletzt
hat
,
ist
eines
der
schwierigsten
Dinge
,
die
es
gibt
.
Forgiving
someone
who
has
deeply
hurt
you
,
is
one
of
the
hardest
things
to
do
.
Ich
war
von
seinem
mangelnden
Vertrauen
in
mich
zutiefst
getroffen
.
I
was
cut
to
the
quick
by
his
lack
of
confidence
in
me
.
Er
war
von
ihrem
grausamen
Tod
im
Innersten
erschüttert
.
He
was
cut
to
the
quick
by
their
cruel
deaths
.
Wenn
sie
darauf
aus
war
,
ihn
zutiefst
zu
verletzen
,
dann
war
ihr
das
hundertprozentig
gelungen
.
If
she
had
set
out
to
cut
him
to
the
quick
then
she
had
certainly
done
a
good
job
of
it
.
ein
Ausbund
{m}
an
/
von
etw
.
a
paragon
of
sth
.;
the
personification
of
sth
.
ein
Ausbund
an
Tugend
a
paragon
of
virtue
ein
Ausbund
an/
von
Bosheit
malice
itself/personified
ein
Ausbund
an/
von
Grausamkeit
a
monster
of
cruelty
eine
grobe
Skizze
von
etw
.
machen
;
etw
.
in
groben
Zügen
aufzeichnen
;
etw
.
grob
skizzieren
{vt}
to
rough
out
↔
sth
.
eine
grobe
Skizze
machend
;
in
groben
Zügen
aufzeichnend
;
grob
skizzierend
roughing
out
eine
grobe
Skizze
gemacht
;
in
groben
Zügen
aufgezeichnet
;
grob
skizziert
roughed
out
das
Gelände
auf
dem
Graf
iktablett
in
groben
Zügen
aufzeichnen
to
rough
out
the
premises
on
your
digitizer
tablet
Urheber
{m}
von
etw
.;
Verantwortlicher
{m}
für
etw
.
committer
of
sth
.;
perpetrator
of
sth
.
ein
schwerer
Sünder
a
committer
of
grave
sins
diejenigen
,
die
sich
des
Völkermordes
schuldig
gemacht
haben
the
committers
of
genocide
Viele
,
die
unter
Gewalt
in
der
Familie
leiden
,
üben
sie
später
selbst
aus
.
Many
sufferers
of
domestic
violence
later
become
committers
of
the
same
.
Vorwarntafel
{f}
(
Straßenverkehr
)
[auto]
advance
warning
sign
(road
traffic
)
Vorwarntafeln
{pl}
advance
warning
signs
das
Anbringen
von
Vorwarntafeln
advance
signing
Verkehrssicherungsanhänger
{m}
;
Sicherungsanhänger
{m}
;
fahrbare
Absperrtafel
{f}
(
Straßenverkehr
)
traffic
safety
trailer
;
warning
trailer
(road
traffic
)
bei
jdm
.
schlecht
angeschrieben
sein
;
eine
schlechte
Meinung
von
einem
haben
;
auf
einen
nicht
gut
zu
sprechen
sein
{v}
[soc.]
to
be
in
sb
.'s
disfavour
[Br.]
/
disfavor
[Am.]
;
to
be
in
sb
.'s
bad
graces
;
to
be
in
sb
.'s
bad
books
[coll.]
;
be
in
bad
odour
[Br.]
/odor
[Am.]
with
sb
.
Wegen
eines
einzigen
misslungenen
Auftritts
habe
ich
jetzt
keine
schlechte
Meinung
von
ihr
.
One
failed
performance
doesn't
put
her
in
my
bad
books
.
Das
Image
der
Energiegesellschaften
bei
den
Verbrauchern
ist
weiterhin
schlecht
.
Energy
firms
remain
in
consumers'
bad
books
.
Auf
meinen
Cousin
ist
sie
nicht
gut
zu
sprechen
.
My
cousin
is
in
her
bad
books
.
einen
Gegenstand
gewaltsam
von
einem
anderen
lösen
{vt}
to
prise
[Br.]
;
to
prize
[Am.]
;
to
pry
[Am.]
an
object
from
another
jds
.
Finger
vom
Griff
lösen
to
prise
sb
.'s
fingers
(away)
from
the
handle
den
Deckel
mit
einem
Schraubenzieher
aufhebeln/aufsprengen
to
use
a
screwdriver
to
prise/prize/pry
loose/off/open
the
lid
einen
Baumstumpf
aus
dem
Boden
heraushebeln/lösen
to
lever
;
prise
[Br.]
;
prize
[Am.]
;
pry
[Am.]
a
stump
out
of
the
ground
Kinderwiege
{f}
;
Wiege
{f}
baby
cradle
;
cradle
Kinderwiegen
{pl}
;
Wiegen
{pl}
baby
cradles
;
cradles
von
der
Wiege
bis
zur
Bahre
from
the
cradle
to
the
grave
von
jdm
./etw.
hingerissen
;
fasziniert
;
gepackt
;
gefesselt
;
in
den
Bann
gezogen
sein
;
jdm
.
verfallen
sein
{v}
;
sich
in
jdn
.
vergaffen
{vr}
to
be
smitten
with
sb
.
Ich
war
vom
Basteln
fasziniert
,
so
wie
andere
Mädchen
Pferde
oder
Puppen
mögen
.
I
was
smitten
with
crafts
just
like
other
girls
love
ponies
or
dolls
.
Von
dem
Augenblick
,
da
er
sie
erblickte
,
war
er
ihr
verfallen
.
He
was
smitten
with
her
from
the
moment
he
laid
eyes
on
her
.
Antwortskala
{f}
(
auf
einem
Fragebogen
)
answer
scale
(in a
questionnaire
)
auf
einer
Antwortskala
von
1
bis
5;
auf
einer
fünfstufigen
Antwortskala
on
a 1
to
5
answer
scale
;
on
a
five-grade
answer
scale
Frühbestellrabatt
{m}
;
Frühdispositionsrabatt
{m}
[econ.]
[fin.]
early-order
discount
Für
Bestellungen
in
den
nächsten
drei
Wochen
gewähren
wir
einen
Frühbestellrabatt
von
6%
.
For
orders
within
the
next
three
weeks
we
grant
an
early-order
discount
of
6 %.
Gewinnung
{f}
;
Erlangung
{f}
{+Gen.}
acquirement
(of
sth
.)
die
Gewinnung
von
Transplantaten
the
acquirement
of
graf
ts
gewichtig
;
von
großer
Tragweite
{adj}
portentous
(grave)
Entscheidungen
von
großer
Tragweite
portentous
decisions
Graf
ikanwendung
{f}
[comp.]
graphics
application
Graf
ikanwendungen
{pl}
graphics
applications
Knochentransplantation
{f}
[med.]
bone
graf
ting
;
bone
transplantation
Knochentransplantationen
{pl}
bone
graf
tings
;
bone
transplantations
autogene
Knochentransplantation
autogenous
bone
graf
ting
Ampelkennzeichnung
{f}
auf
Lebensmittelverpackungen
;
Lebensmittelampel
{f}
traffic
light
label
(on
food
packages
)
Aufbringen
{n}
von
Molekülen
[chem.]
molecule
graf
ting
Bestandsschutz
{m}
;
Weiterführen
{n}
der
Vertragsbedingungen
für
Bestandskunden
[econ.]
protection
of
vested
rights
;
grandfathering
protection
[Am.]
organisierter
Drogenhandel
{m}
im
ländlichen
Raum
(
bei
dem
Kinder
und
eigene
Handys
eingesetzt
werden
)
county-line
activities
;
county
lines
[Br.]
(organized
drug
trafficking
in
rural
areas
using
children
and
dedicated
phone
lines
)
Grabeskirche
{f}
;
Kirche
vom
heiligen
Grab
(
in
Jerusalem
und
diverse
Nachbildungen
)
[relig.]
Church
of
the
Holy
Sepulchre
(in
Jerusalem
and
various
copies
)
Greiferinhalt
{m}
;
Greiferfassungsvermögen
{n}
(
Baumaschinen
)
grab
capacity
(construction
machines
)
Neuzulassung
{f}
von
Kraftfahrzeugen
registration
of
new
vehicles
Runsenausgrassung
{f}
;
Grassbau
{m}
(
Einbringen
von
Reisig
in
ausgewasche
Hangrinnen
)
[envir.]
channel
deadwood
reinforcement
;
dead
brushwood
reinforcement
;
dead
brushwood
construction
(placement
of
dead
branch
material
in
erosion
gullies
)
Verkehrsmeldungen
{pl}
[aviat.]
traffic
advisory
information
;
TA
information
Verkehrsregelungen
{pl}
traffic
controls
Zeichenerklärung
{f}
;
Legende
{f}
(
zu
einer
Karte/
Graf
ik
)
legend
;
key
to
the
symbols
;
signs
and
symbols
(on a
map/chart
)
Zugbegegnung
{f}
;
Zugsbegegnung
{f}
;
Begegnung
{f}
von
Zügen
im
Fahrbetrieb
(
Bahn
)
meeting
of
trains
in
rail
traffic
(railway)
Zugkreuzung
{f}
;
Zugskreuzung
{f}
;
Sich-Kreuzen
{n}
von
Zügen
im
Fahrbetrieb
(
Bahn
)
crossing
of
trains
in
rail
traffic
(railway)
abbiegen
dürfen
(
Autofahrer
);
fließen
(
Abbiegeverkehr
)
{v}
[auto]
(
an
ampelgeregelten
Kreuzungen
)
to
filter
[Br.]
(of
motorists
or
traffic
at
signal-controlled
junctions
)
anstrengend
;
mit
voller
Kraft
{adv}
strenuously
etw
.
aufdecken
;
enthüllen
;
ans
Licht
bringen
{vt}
[soc.]
to
blow
the
gaff
on
sth
.
[Br.]
[slang]
aufsehenerregend
;
spektakulär
{adj}
attention-grabbing
;
spectacular
;
sensational
clever
;
schlau
;
gewitzt
;
smart
;
raffiniert
;
hervorragend
{adj}
smart
Die
Durchführungsverordnung
bleibt
in
Kraft
,
soweit
ihr
Bestimmungen
dieses
Gesetzes
nicht
entgegenstehen
.
The
implementing
regulation
will
remain
in
force
,
in
so
far
as
it
does
not
conflict
with
provisions
of
this
Act
.
quadratisch
{adj}
;
zweiten
Grades
(
Gleichungen
)
[math.]
quadratic
;
of
the
second
degree
(equations)
(
einen
ausbezahlten
Geldbetrag
)
zurückfordern
; (
eine
Steuer
bei
einer
gewährten
Erleichterung
)
nachfordern
,
wenn
die
Voraussetzungen
dafür
weggefallen
sind
{vt}
[fin.]
to
claw
back
(a
sum
paid
out
or
a
tax
relief
granted
)
Der
Abend
rot
,
der
Morgen
grau
bringt
das
schönste
Tagesblau
.
[Sprw.]
An
evening
red
and
a
morning
grey
will
set
the
traveller
on
his
way
.
[prov.]
zu
etw
.
hinstreben
;
zu
etw
.
hingezogen
werden
{vi}
;
sich
von
etw
.
angezogen
fühlen
{vr}
to
gravitate
to
sth
.
Grauwangen-Hornvogel
{m}
[ornith.]
black
&
white
casqued
hornbill
Grauwangen-Faulvogel
{m}
[ornith.]
grey-cheeked
nunlet
Abfindung
{f}
;
Gratifikation
{f}
gratuity
[Br.]
Abfindungen
{pl}
gratuities
das
Abitur
ablegen
{v}
[Dt.]
;
die
Matura
ablegen
{v}
[Ös.]
[Schw.]
;
maturieren
{vi}
[Ös.]
[school]
to
get
A-levels
[Br.]
;
to
receive/obtain/earn
a
high-school
diploma
[Am.]
Latein
als
Abiturfach
haben
[Dt.]
;
Latein
als
Maturafach
haben
[Ös.]
[Schw.]
;
in
Latein
maturieren
[Ös.]
to
get
A-levels
in
Latin
[Br.]
;
to
take
Latin
as
a
required
elective
for
high
school
graduation
[Am.]
Abschluss
{m}
;
Schlusspunkt
{m}
;
Ausklang
{m}
(
Ereignis
)
close
;
conclusion
;
finale
;
wind-up
[Br.]
/windup
[Am.]
(event)
Saisonabschluss
{m}
season
finale
fulminanter
Schlusspunkt
;
grandioses
Finale
;
Schlussbouquet
[Schw.]
spectacular
conclusion
;
spectacular
finale
musikalischer
Schlusspunkt
musical
finale
zum
Abschluss
einer
Veranstaltung
at
the
wind-up
of
an
event
zum
Ausklang
der
Saison
;
zum
Saisonausklang
to
close/conclude/wind
up
the
season
zum
Ausklang
des
Festes
to
close
the
festival
einen
heiteren
Ausklang
finden
;
heiter
ausklingen
to
end
on
a
bright
note
;
to
end
brightly
Abschlussprüfung
{f}
[school]
[stud.]
final
examination
;
final
exam
;
degree
examination
;
final
;
finals
;
graduation
[Am.]
Abschlussprüfungen
{pl}
final
examinations
;
final
exams
;
degree
examinations
;
finals
More results
Search further for "graf von Genf":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners