Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
28
ähnliche
Ergebnisse für Inning a.Holz
Einzelsuche:
Inning
·
aHolz
Tipp:
Suche nach Phrasen:
Wort1 Wort2
... oder
"Wort1 Wort2"
Deutsch
Englisch
Holzbeizen
{n}
;
Beizen
{n}
von
Holz
wood
staining
;
staining
of
wood
Krankensalbung
{f}
;
Krankenölung
{f}
;
Letzte
Ölung
{f}
(
früherer
Name
) (
katholisches
Sakrament
)
[relig.]
Anointing
of
the
Sick
;
Unction
of
the
Sick
;
Extreme
Unction
(old
term
);
Last
Rites
(old
term
) (Catholic
sacrament
)
Krispelholz
{n}
(
Gerben
)
crimping
board
;
pommel
(tanning)
Schalholz
{n}
(
Schachtausbau
)
[min.]
wall
plate
(shaft
lining
)
Trepanation
{f}
(
Aufbohren
des
Schädels
mit
einem
Trepan
)
[med.]
trepanning
;
trepanation
;
trephination
;
trephinement
(drilling a
hole
into
the
skull
with
a
trepan
)
Hell-Dunkel-Technik
{f}
;
Chiaroscuro
{n}
(
Malerei
,
Zeichnen
,
Holzschnitt
)
[art]
chiaroscuro
technique
;
chiaroscuro
(painting,
drawing
,
woodcut
)
Abkürzsäge
{f}
;
Ablängsäge
{f}
(
für
Holzschnitt
)
bucking
saw
;
dimensioning
machine
(for
woodcut
)
Abkürzsägen
{pl}
;
Ablängsägen
{pl}
bucking
saws
;
dimensioning
machines
Befund
{m}
(
Untersuchungsergebnis
)
[med.]
findings
;
result
;
results
Befunde
{pl}
findings
;
results
Erstbefund
{m}
initial
findings
Laborbefund
{m}
laboratory
findings
;
lab
findings
;
laboratory
results
;
lab
results
ohne
Befund
/o
. B./;
Negativbefund
{m}
negative
;
results
negative
;
negative
result
Zufallsbefund
{m}
;
Nebenbefund
{m}
incidental
finding
;
chance
finding
;
secondary
finding
;
auxiliary
finding
ohne
pathologischen
Befund
/opB/
no
abnormality
detected
/NAD/
Gewebsschwund
{m}
;
Gewebsschrumpfung
{f}
;
Schwund
{m}
;
Schrumpfung
{f}
(
in
Zusammensetzungen
);
Atrophie
{f}
[med.]
shrinking
of
tissue
;
tissue
shrinking
;
atrophy
akuter
Schwund
des
Lebergewebes
;
akute
gelbe
Atrophie
acute
shrinking
of
the
liver
tissue
;
acute
yellow
atrophy
arthritische
Gewebsschrumpfung
arthritic
shrinking
of
tissue
blaue
Atrophie
blue
atrophy
braune
Atrophie
brown
atrophy
chronische
spinale
muskuläre
Atrophie
chronic
spinal
muscular
atrophy
fazioskapulohumerale
Atrophie
facioscapulohumeral
atrophy
;
Landouzy-Déjerine
dystrophy
graue
Atrophie
grey
atrophy
hemifaziale
Atrophie
hemifacial
atrophy
hemilinguale
Atrophie
hemilingual
atrophy
idiopathische
muskuläre
Atrphie
idiopathic
muscular
atrophy
interstitielle
Atrophie
interstitial
atrophy
ischämische
muskuläre
Atrophie
ischaemic
muscular
atrophy
;
Volkman's
contracture
juvenile
muskuläre
Atrophie
juvenile
muscular
atrophy
;
pseudohypertrophic
muscular
paralysis
muskulärer
Gewebsschwund
muscular
tissue
shrinking
neuropathische
Atrophie
neural
atrophy
;
neuropathic
atrophy
neurotrophische
Atrophie
neurotrophic
atrophy
;
trophoneurotic
atrophy
olivopontozerebellare
Atrophie
olivopontocerebellar
atrophy
krankhafte
Gewebsschrumpfung
;
pathologische
Atrophie
pathological
shrinking
of
tissue
[Br.]
;
pathologic
atrophy
[Am.]
physiologische
Atrophie
physiological
atrophy
progressive
muskuläre
Atrophie
progressive
muscular
atrophy
;
Cruveilhier's
atrophy
progressive
spinale
muskuläre
Atrophie
progressive
spinal
muscular
atrophy
;
Aran-Duchenne
muscular
atrophy
;
Aran-Duchenne
myelopathic
atrophy
pseudohypertrophe
muskuläre
Atrophie
pseudohypertophic
muscular
atrophy
;
pseudohypertophic
muscular
dystrophy
rote
Atrophie
red
atrophy
Sudeck'sche
Atrophie
Sudeck's
atrophy
Wurzelhautatrophie
{f}
;
Gewebsschwund
der
Zahnwurzel
periodontal
tissue
shrinking
;
periodontal
atrophy
Handreiber
{m}
(
Holztafeldruck
)
[print]
baren
(woodblock
printing
)
Handreiber
{pl}
barens
Produkt
{n}
;
Erzeugnis
{n}
product
Produkte
{pl}
;
Erzeugnisse
{pl}
products
Bioprodukt
{n}
organic
product
;
bio
product
Buchbindereierzeugnisse
{pl}
bookbinding
products
Elektroerzeugnis
{n}
electrical
product
Exportprodukt
{n}
;
Ausfuhrware
{f}
export
product
Holzprodukte
{pl}
wood
products
;
timber
products
;
wooden
products
;
wood-based
products
inländisches
Erzeugnis
domestic
product
Kartoffelerzeugnis
{n}
[agr.]
potato
product
Käseprodukte
{pl}
cheese
products
künstliches
Produkt
;
Kunstprodukt
{n}
artificial
product
Kunstprodukt
{n}
[art]
art
product
Kunststoffprodukte
{pl}
;
Kunststofferzeugnisse
{pl}
plastic
products
medizinisches
Produkt
medical
product
Milcherzeugnis
{n}
[agr.]
milk
product
minimal
brauchbares
Produkt
minimum
viable
product
/MVP/
Stahlerzeugnisse
{pl}
steel
products
Standardprodukt
{n}
standard
product
Verlagserzeugnisse
{pl}
publishing
products
Weißprodukte
{pl}
(
Marketing
)
white-label
products
(marketing)
Zielprodukt
{f}
target
product
;
final
product
Zuckerprodukte
{pl}
;
Zuckererzeugnisse
{pl}
sugar
products
Produkte
mit
geringem
Marktanteil
und
geringem
Marktwachstum
[econ.]
poor
dogs
Relikt
{n}
;
Überbleibsel
{n}
;
Erbe
{n}
{+Gen.}
[übtr.]
relic
;
remnant
;
survival
;
holdover
[Am.]
(from
sth
.) (remaining
trace
)
[fig.]
ein
Relikt
der
Vergangenheit
a
relic
of
the
past
; a
remnant
of
the
past
ein
Überbleibsel
der
Kolonialpolitik
a
remnant
of
colonial
policy
ein
Erbe
meiner
Kindheit
a
remnant
of
my
childhood
Er
ist
als
einziger
von
der
letzten
Meisterschaftsmannschaft
übriggeblieben
.
He
is
the
only
holdover
from
their
last
championship
team
.
Diese
Gewohnheit
ist
mir
aus
meiner
Schulzeit
geblieben
.
This
habit
is
a
holdover
from
my
school
days
.
Das
Hemd
war
ein
Überbleibsel
aus
seiner
Militärzeit
.
The
shirt
was
a
survival
from
his
army
days
.
Richtholz
{n}
[mach.]
winding
stick
Richthölzer
{pl}
winding
sticks
Staudamm
{m}
;
Talsperre
{f}
;
Sperre
{f}
;
Sperrenbauwerk
{n}
[Schw.]
(
Wasserbau
)
impoundment
dam
;
impounding
dam
;
retaining
dam
;
dam
;
barrage
fixe
(water
engineering
)
Staudämme
{pl}
;
Talsperren
{pl}
;
Sperren
{pl}
;
Sperrenbauwerke
{pl}
impoundment
dams
;
impounding
dams
;
retaining
dams
;
dams
gerade
Sperre
;
geradlinige
Sperre
linear
dam
offene
Sperre
;
Entleerungssperre
{f}
;
Dosiersperre
{f}
;
Sortiersperre
{f}
open
dam
;
permeable
dam
;
self-flushing
dam
;
debris-sorting
dam
gebogene
Sperre
;
bogenförmige
Sperre
;
Bogensperre
{f}
curved
dam
;
arch
dam
Talsperre
mit
Vielfachkuppeln
multiple
dome
dam
Talsperre
mit
festem
Überfall
permanent
overfall
weir
Auslaufsperre
{f}
;
Abschlusssperre
{f}
outlet
dam
Balkensperre
{f}
beam
dam
;
log
dam
Betonsperre
{f}
concrete
dam
Drahtschottersperre
{f}
;
Steinkorbsperre
{f}
gabion
dam
Einlaufsperre
{f}
inlet
dam
Faschinendamm
{m}
;
Wurstdamm
{m}
sausage
dam
Holzsperre
{f}
wooden
dam
;
timber
dam
Rechensperre
{f}
screen
dam
Schlitzsperre
{f}
slit
dam
Seilsperre
{f}
;
Netzsperre
{f}
cable
net
dam
Steinsperre
{f}
stone
dam
;
masonry
dam
Vorsperre
{f}
;
Gegensperre
{f}
foredam
;
subsidiary
dam
;
auxiliary
dam
Geschieberückhaltesperre
{f}
;
Geschiebestausperre
{f}
;
Geschiebesperre
{f}
(
in
einem
Fließgewässer
)
bed-load
retention
dam
;
sediment
retention
structure
;
sediment
control
dam
;
debris
dam
(in a
stream
)
Stelle
{f}
;
Punkt
{m}
;
Tupfen
{m}
;
Flecken
{m}
;
Fleck
{m}
spot
Stellen
{pl}
;
Punkte
{pl}
;
Tupfen
{pl}
;
Flecken
{pl}
spots
Leuchtfleck
{m}
(
TV
)
light
spot
;
scanning
spot
(TV)
Markflecken
{m}
(
im
Holz
)
medullary
spot
(in
wood
)
Ringfleck
{m}
ringspot
matte
Stelle
im
Autolack
dull
spot
in
the
car
paint
Urlaubsaufenthalt
{m}
;
Erholungsurlaub
{m}
;
Urlaub
{m}
(
bei
Berufstätigen
);
Ferien
{pl}
(
bei
Schülern/Studenten
);
Erholungsaufenthalt
{m}
[geh.]
holiday
[Br.]
;
vacation
[Am.]
(recreational
stay
)
Ferien
{pl}
holidays
Abenteuerurlaub
{m}
adventure
holiday
[Br.]
;
adventure
vacation
[Am.]
Aktivurlaub
{m}
activity
holiday
[Br.]
;
activity
vacation
[Am.]
Arbeitsurlaub
{m}
(
den
jemand
mit
ähnlichen
Tätigkeiten
verbringt
wie
im
Beruf
)
busman's
holiday
Bootsurlaub
{m}
boating
holiday
[Br.]
;
boating
vacation
[Am.]
Campingurlaub
{m}
camping
holiday
[Br.]
;
camping
vacation
[Am.]
Golfurlaub
{m}
golfing
holiday
[Br.]
;
golfing
vacation
[Am.]
Pauschalurlaub
{m}
package
holiday
[Br.]
;
package
vacation
[Am.]
Rucksackurlaub
{m}
backpacking
holiday
[Br.]
;
backpacking
vacation
[Am.]
Sommerurlaub
{m}
;
Sommerfrische
{f}
[veraltend]
summer
holiday
[Br.]
;
summer
vacation
[Am.]
Sprachferien
{pl}
[school]
[stud.]
language
course
holidays
[Br.]
;
language
holidays
[Br.]
;
language
course
vacation
[Am.]
;
language
vacation
[Am.]
Strandurlaub
{m}
beach
holiday
[Br.]
;
beach
vacation
[Am.]
Traumurlaub
{m}
dream
holiday
[Br.]
;
dream
vacation
[Am.]
Wanderurlaub
{m}
rambling
holiday
[Br.]
;
hiking
vacation
[Am.]
Weihnachtsurlaub
{m}
Christmas
holiday
[Br.]
;
Christmas
vacation
[Am.]
Winterurlaub
{m}
winter
holiday
[Br.]
;
winter
vacation
[Am.]
Urlaub
im
Wohnwagen
caravan
holiday
[Br.]
;
caravan
vacation
[Am.]
Ferien
,
bei
denen
man
bei
einer
Gastfamilie
wohnt
homestay
holiday
im
Urlaub
;
in
Urlaub
on
holiday
;
on
vacation
Urlaub
im
eigenen
Land
;
Urlaub
zu
Hause
;
Urlaub
auf
Balkonien
[humor.]
stay-at-home
holiday
[Br.]
;
stay-at-home
vacation
[Am.]
;
staycation
[coll.]
letzter
Urlaub
werdender
Eltern
vor
der
Geburt
babymoon
holiday
;
babymoon
vacation
;
babymoon
(last
holiday
taken
by
parents-to-be
before
the
birth
)
[coll.]
im/in
Urlaub
sein
;
auf
Urlaub
sein
[Ös.]
;
in
den
Ferien
sein
[Schw.]
;
Urlaub
machen
(
an
einem
Ort
)
to
be
on
holiday
[Br.]
;
to
be
on
(a)
vacation
[Am.]
;
to
be
vacationing
[Am.]
(in a
place
)
in
(
den
)
Urlaub
fahren
;
auf
Urlaub
fahren
[Ös.]
;
in
die
Ferien
fahren/gehen
[Schw.]
;
Urlaub
machen
(
in
)
to
go
on
holiday
[Br.]
/
vacation
[Am.]
(in/at)
Urlaub
haben
to
have
holiday
;
to
have
vacation
Urlaub
nehmen
;
Urlaub
machen
;
Ferien
machen
to
take/have
a
holiday
[Br.]
/
vacation
[Am.]
zwei
Wochen
Urlaub
two
weeks'
holiday
;
two
weeks'
vacation
Hatten
Sie/Hattest
du
einen
schönen
Urlaub
?
Did
you
have
a
nice
holiday/vacation
?
Im
letzten
Urlaub
mussten
wir
im
Zelt
schlafen
.
On
our
last
holiday/vacation
,
we
had
to
sleep
in
a
tent
.
Verbindung
{f}
[techn.]
joint
Verbindungen
{pl}
joints
Anschlitzung
{f}
cross
joint
Eckverbindung
{f}
edge
joint
Gehrungsverbindung
{f}
mitre
joint
[Br.]
;
miter
joint
[Am.]
Holzverbindung
{f}
woodworking
joint
;
wooden
joint
;
wood
joint
Nut-
und
Federverbindung
{f}
(
mit
der
Feder
als
loser
Bauteil
)
tongue-in-groove
joint
Schliffverbindung
{f}
(
Glas
)
ground
joint
(glass)
Schlitz-
und
Zapfenverbindung
{f}
;
Zapfenverbindung
{f}
;
Schlitzzapfung
{f}
;
Zapfung
{f}
;
Verzapfung
{f}
mortise-and-tenon
joint
;
mortice-and-tenon
joint
;
flush
joining
;
flush
joint
Schlitzzapfung
mit
beidseitiger
Gehrung
splayed
mitre
joint
unlösbare
Verbindung
permanent
joint
Verbindung
mit
Feder
und
Nut
;
Nut-
und
Federverbindung
{f}
;
Nut-Feder-Verbindung
{f}
;
Spundung
{f}
tongue-and-groove
joint
;
groove-and-tongue
joint
eine
Verbindung
lösen
to
release
a
joint
Wacholder
{pl}
(
Juniperus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
junipers
(botanical
genus
)
gewöhnlicher
Wacholder
{m}
;
Heidewacholder
{m}
;
Machandel
{m}
[Norddt.];
Machandelbaum
{m}
[Norddt.];
Kranewit
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Kranewet
[Ös.]
(
Juniperus
communis
)
common
juniper
Kriechwacholder
{m}
(
Juniperus
horizontalis
)
creeping
juniper
stinkender
Baumwacholder
{m}
(
Juniperus
foetidissima
)
stinking
juniper
Bergwacholder
{m}
;
ostafrikanischer
Wacholder
{m}
;
Bleistiftzeder
{f}
(
Juniperus
procera
)
African
juniper
;
African
pencil
cedar
Bermudawacholder
{m}
;
Floridawacholder
{m}
;
Floridazeder
{f}
(
Juniperus
bermudiana
)
Bermuda
juniper
;
Bermuda
cedar
chinesischer
Wacholder
{m}
(
Juniperus
chinensis
)
Chinese
juniper
griechischer
Wacholder
{m}
(
Juniperus
excelsa
)
Greek
juniper
;
Grecian
juniper
;
Crimean
juniper
Zypressenwacholder
{m}
;
phönizischer
Wacholder
{m}
(
Juniperus
phoenicea
)
Phoenician
juniper
syrischer
Wacholder
{m}
(
Juniperus
drupacea
)
Syrian
juniper
westlicher
Wacholder
{m}
(
Juniperus
occidentalis
)
Western
juniper
Zedernwacholder
{m}
;
Stechwacholder
{m}
;
rotbeeriger
Wacholder
{m}
(
Juniperus
oxycedrus
)
cade
juniper
;
cade
;
prickly
juniper
;
red-berry
juniper
Igelwacholder
{m}
;
Nadelwacholder
{m}
;
Strandwacholder
{m}
(
Juniperus
rigida
)
needle
juniper
;
temple
juniper
;
shore
juniper
;
compact
juniper
Stinkwacholder
{m}
;
Sadebaum
{m}
;
Sebenbaum
{m}
(
Juniperus
sabina
)
savin
spanischer
Wacholder
{m}
(
Juniperus
thurifera
)
Spanish
juniper
;
incense
juniper
Tibet-Wacholder
{m}
(
Juniperus
tibetica
)
Tibetan
juniper
virginischer
Wacholder/Sadebaum
{m}
;
virginische
Zeder
{f}
;
Rotzeder
{f}
;
Bleistiftzeder
{f}
(
Juniperus
virginiana
)
Eastern
juniper
;
Eastern
red
cedar
;
red
juniper/cedar
;
pencil
cedar
ein
Waldstück
abholzen
;
schlägern
[Ös.]
{vt}
(
zur
Holzgewinnung
)
to
lumber
;
to
clear-cut
an
area
of
woodland
(for
logging
)
abholzend
;
schlägernd
lumbering
;
clear-cutting
abgeholzt
;
geschlägert
lumbered
;
clear-cut
etw
.
abstützen
;
stützen
;
abspreizen
;
absteifen
;
versteifen
;
abstreben
;
ausstreben
;
verstreben
;
abfangen
[selten]
{vt}
[constr.]
to
support
;
to
brace
;
to
prop
;
to
prop
up
;
to
underprop
;
to
shore
;
to
shore
up
;
to
strut
;
to
stay
;
to
stay
up
;
to
underpin
abstützend
;
stützend
;
abspreizend
;
absteifend
;
versteifend
;
abstrebend
;
ausstrebend
;
verstrebend
;
abfangend
supporting
;
bracing
;
propping
;
propping
up
;
underpropping
;
shoring
;
shoring
up
;
strutting
;
staying
;
staying
up
;
underp
inning
abgestützt
;
gestützt
;
abgespreizt
;
abgesteift
;
versteift
;
abgestrebt
;
ausgestrebt
;
verstrebt
;
abgefangt
supported
;
braced
;
propped
;
propped
up
;
underpropped
;
shored
;
shored
up
;
strutted
;
stayed
;
stayed
up
;
underpinned
etw
.
mit
Holz
abstützen
;
ausspreizen
to
support
sth
.
with
timbers
;
to
timber
sth
.
Die
Tür
wurde
mit
einem
Keil
offengehalten
.
The
door
was
propped
open
.
ein
(
enges
)
Loch
(
in
einen
Festkörper
)
bohren
;
einen
Festkörper
aufbohren
;
in
etw
.
hineinbohren
{vt}
to
drill
a
hole
/
to
bore
a
hole
(in /
in
to a
solid
);
to
drill
/
to
bore
(in /
into
a
solid
);
to
bore
a
solid
ein
Loch
bohrend
;
einen
Festkörper
aufbohrend
;
in
hineinbohrend
drilling
a
hole
;
boring
a
hole
;
drilling
;
boring
;
boring
a
solid
ein
Loch
gebohrt
;
einen
Festkörper
aufgebohrt
;
in
hineingebohrt
drilled
a
hole
;
bored
a
hole
;
drilled
;
bored
;
bored
a
solid
Er
bohrte
versehentlich
in
ein
Wasserrohr
(
hinein
).
He
drilled
/
bored
in
to a
water
pipe
by
mistake
.
etw
.
ausbauen
{vt}
[min.]
to
line
sth
.;
to
support
sth
.
ausbauend
lining
;
supporting
ausgebaut
lined
;
supported
etw
.
mit
Holz
ausbauen
;
etw
.
verzimmern
to
timber
sth
.;
to
box
sth
.
ein
Loch/eine
Grube/einen
Graben
ausheben
;
ausschachten
;
graben
{vt}
[constr.]
to
dig
;
to
sink
;
to
excavate
a
hole/pit/trench
ein
Loch/eine
Grube/einen
Graben
aushebend
;
ausschachtend
;
grabend
digging
;
sinking
;
excavating
a
hole/pit/trench
ein
Loch/eine
Grube/einen
Graben
ausgehoben
;
ausgeschachtet
;
gegraben
dug
;
sunk
;
excavated
a
hole/pit/trench
hebt
aus
;
schachtet
aus
;
gräbt
digs
;
sinks
;
excavates
hob
aus
;
schachtete
aus
;
grub
dug
;
sank/sunk
;
excavated
gerbsäurehaltig
;
gerbsäurehältig
[Ös.]
{adj}
containing
tannic
acid
gerbsäurehaltiges
Holz
wood
containing
tannic
acid
sich
etw
.
gönnen
;
sich
etw
.
genehmigen
(
sich
etw
.
angedeihen
lassen
)
{vr}
to
allow
oneself
sth
.;
to
treat
oneself
to
sth
.;
to
think
one
deserves
sth
.
sich
gönnend
;
sich
genehmigend
allowing
oneself
;
treating
oneself
;
thinking
one
deserves
sich
gegönnt
;
sich
genehmigt
allowed
oneself
;
treated
oneself
;
thought
one
deserved
sich
keine
Ruhe
gönnen
to
give
oneself
no
peace
Sie
gönnt
sich
keine
Minute
Ruhe
.
She
doesn't
allow
herself
a
minute's
rest
.
Ich
gönn
mir
jetzt
eine
kleine
Pause
.
I
think
I
deserve
a
little
break
now
.
Gönn
dir
doch
einmal
einen
Urlaub
.
Why
don't
you
treat
yourself
to
a
holiday
?
You
deserve
it
.
Man
gönnt
sich
ja
sonst
nichts
.
[iron.]
(You've)
got
to
spoil
yourself
sometimes
.
Man
muss
sich
auch
mal
was
Gutes
gönnen
.
A
bit
of
what
you
fancy
does
you
good
.
etw
.
neuerlich/erneut
tun
;
etw
.
erneuern
{vt}
to
renew
sth
. (begin
it
again
after
an
interruption
)
sein
Gelübde
erneuern
to
renew
your
vow
sich
neuerlich
bemühen/erneute
Anstrengungen
unternehmen
,
etw
.
zu
erreichen
to
renew
efforts
to
achieve
sth
.
Die
Truppen
griffen
die
Hauptstadt
erneut
an
.
The
troops
renewed
their
assault
on
the
capital
.
Dieses
Treffen
lässt
mich
wieder
hoffen
,
dass
eine
Lösung
gefunden
werden
kann
.
This
meeting
has
renewed
my
hope
of
finding
a
solution
.
Die
Kanzlerin
hat
ihr
Versprechen
erneuert
,
diese
Gesetzesbestimmung
ganz
abzuschaffen
.
The
Chancellor
renewed
her
promise
to
abolish
this
statutory
provision
altogether
.
Experten
haben
neuerlich
ein
Verbot
von
Finanzspekulationen
mit
Lebensmitteln
gefordert
.
Experts
have
renewed
calls
for
a
ban
on
financial
speculation
on
food
.
Der
Vorfall
hat
die
Feindseligkeiten
wieder
aufleben
lassen
.
The
incident
has
renewed
hostilities
between
the
groups
.
Ich
habe
diese
Musik
wieder
neu
(
für
mich
)
entdeckt
.
I
renewed
my
acquaintance
with
this
music
.
Die
hohen
Ölpreise
haben
das
Interesse
an
Holzheizungen
wieder
geweckt
.
High
oil
prices
have
renewed
interest
in
wood-fuelled
heating
.
etw
.
prägen
;
etw
.
beherrschen
;
etw
.
entscheidend
beeinflussen
{vt}
to
inform
sth
.
[formal]
prägend
;
beherrschend
;
entscheidend
beeinflussend
informing
geprägt
;
beherrscht
;
entscheidend
beeinflusst
informed
Seine
katholische
Erziehung
prägte
sein
gesamtes
literarisches
Schaffen
.
His
Catholic
upbringing
informed
all
his
writing
.
Der
Islam
beherrscht
alle
Bereiche
des
öffentlichen
Lebens
dort
.
Islam
informs
every
aspect
of
public
life
there
.
Diese
Leitlinien
geben
den
Rahmen
für
zukünftige
Entscheidungen
vor
.
These
guidelines
will
be
used
to
inform
any
future
decisions
.
unauffällig
{adj}
[med.]
normal
;
without
pathological
findings
Befund
unauffällig
.
No
clinical
abnormalities
.;
No
abnormal
findings
.
formaler
Denkablauf
unauffällig
.
formal
thought
process
without
pathological
findings
.
Weitersuche mit "Inning a.Holz":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner