A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
41
similar
results for seat-belt
Tip:
Simple wildcard search:
word*
English
German
making
;
production
Produktion
{f}
;
Erzeugung
{f}
[econ.]
production
of
biogas
and
electricity
Erzeugung
von
Biogas
und
Strom
iron
production
Eisenproduktion
{f}
;
Eisenerzeugung
{f}
assembly-line
production
;
assembly-
belt
production
;
continuous
production
Fließbandproduktion
{f}
annual
production
;
yearly
production
Jahresproduktion
{f}
;
jährliche
Produktion
;
Jahreserzeugung
{f}
light
production
Lichterzeugung
{f}
pig
production
Schweineproduktion
{f}
[agr.]
production
for
stocks
Vorratsproduktion
{f}
heat
production
Wärmeerzeugung
{f}
the
total
Union
production
die
gesamte
Unionsproduktion
(
EU
)
alternative
production
alternative
Produktion
{f}
automated
production
automatisierte
Produktion
{f}
lean
production
schlanke
Produktion
termination
of
production
Einstellung
der
Produktion
to
streamline
production
die
Produktion
rationalisieren
;
modernisieren
to
stop
production
die
Produktion
einstellen
to
cinch
sth
.
[Am.]
etw
.
fest
(
um
etw
.)
zusammenziehen
{vt}
cinching
fest
zusammenziehend
cinched
fest
zusammengezogen
to
cinch
up
↔
sth
.
etw
.
fester
schnallen
a
dress
cinched
at
the
waist
by
a
wide
belt
ein
Kleid
,
das
an
der
Taille
von
einem
breiten
Gürtel
zusammengehalten
wird
The
rider
cinched
the
saddle
.
Der
Reiter
zurrte
den
Sattel
fest
.
He
cinched
his
belt
.
Er
schnallte
seinen
Gürtel
zu
.
safety
belt
;
seat
belt
;
seat
belt
Sicherheitsgurt
{m}
safety
belt
s
;
seat
belt
s
;
seat
belt
s
Sicherheitsgurte
{pl}
the
use
of
a
safety
belt
die
Verwendung
eines
Sicherheitsgurts
non-use
of
a
seat
belt
Nichtanlegen
des
Sicherheitsgurts
to
fasten
your
seat
belt
;
to
buckle
up
den
Sicherheitsgurt
anlegen
;
sich
anschnallen
Fasten
your
seat
belt
for
your
own
safety
!
Schnallen
Sie
sich
zu
Ihrer
eigenen
Sicherheit
an
!
attachment
Befestigen
{n}
;
Befestigung
{f}
;
Festmachen
{n}
reattachment
neue
Befestigung
{f}
a
loop
for
attachment
to
a
belt
eine
Schlaufe
zur
Befestigung
am
Gürtel
seat
ing
Sitzmöbel
{pl}
offices
seat
ing
Bürositzmöbel
{pl}
a
wide
range
of
seat
ing
eine
breite
Palette
an
Sitzmöbel
hit
below
the
belt
(line);
blow
below
the
belt
[fig.]
(unfair,
unobjective
statement
)
Angriff
{m}
unter
der
Gürtellinie
;
Untergriff
{m}
[Ös.]
[übtr.]
(
unfaire
,
unsachliche
Äußerung
)
to
begin
to
strike
below
the
belt
untergriffig
werden
seat
belt
Anschnallgurt
{m}
seat
belt
s
Anschnallgurte
{pl}
seat
belt
retractor
Aufrollvorrichtung
{f}
(
für
Gurte
)
[auto]
lap
and
diagonal
seat
belt
Dreipunktgurt
{m}
[auto]
lap
and
diagonal
seat
belt
s
Dreipunktgurte
{pl}
driver
who
routinely
fails
to
wear
the
seat
belt
Gurtmuffel
{m}
;
Gurtenmuffel
{m}
[Ös.]
[auto]
[ugs.]
drivers
who
routinely
fail
to
wear
seat
belt
s
Gurtmuffel
{pl}
;
Gurtenmuffel
{pl}
seat
belt
buckle
;
belt
buckle
Gurtschloss
{n}
(
an
einem
Sicherheitsgurt
)
[auto]
[aviat.]
[transp.]
seat
belt
buckles
;
belt
buckles
Gurtschlösser
{pl}
belt
restraint
(on
stretchers
etc
.);
seat
belt
(on
seat
s
)
Haltegurt
{m}
belt
restraints
;
seat
belt
s
Haltegurte
{pl}
seat
stay
(bicycle)
Hintergabelstrebe
{f}
;
Hintergabel
{f}
;
Sattelstrebe
{f}
(
Fahrrad
)
seat
stays
Hintergabelstreben
{pl}
;
Hintergabeln
{pl}
;
Sattelstreben
{pl}
inertia
reel
belt
;
inertia-reel
seat
belt
Rollgurt
{m}
inertia
reel
belt
s
;
inertia-reel
seat
belt
s
Rollgurte
{pl}
car
seat
belt
Autosicherheitsgurt
{m}
[auto]
car
seat
belt
s
Autosicherheitsgurte
{pl}
eyelet
(round
aperture
in
leather
or
cloth
)
Öse
{f}
(
runde
Öffnung
in
Leder
oder
Stoff
)
[textil.]
eyelets
Ösen
{pl}
sheet-metal
eyelet
Blechöse
{f}
double
eyelet
Doppelöse
{f}
wire
eyelet
Drahtöse
{f}
belt
eyelet
Gürtelöse
{f}
metal
eyelet
Metallöse
{f}
tailing
lug
Nachführöse
{f}
;
Nachfahröse
{f}
shoe
eyelet
Schuhöse
{f}
eyed
mit
Ösen
versehen
friction
Reibung
{f}
;
Friktion
{f}
[phys.]
frictions
Reibungen
{pl}
sliding
friction
;
dynamic
friction
;
skidding
friction
gleitende
Reibung
;
Gleitreibung
friction
of
rest
;
static
friction
;
limiting
friction
;
striction
Reibung
der
Ruhe
;
Haftreibung
rolling
friction
rollende
Reibung
;
Rollreibung
combined
sliding
and
rolling
friction
wälzende
Reibung
;
Wälzreibung
;
Rollreibung
mit
Schlupf
belt
friction
Bandreibung
{f}
;
Riemenreibung
{f}
rope
friction:
cable
friction
Seilreibung
{f}
angle
of
internal
friction
Winkel
der
inneren
Reibung
angle
of
true
internal
friction
Winkel
der
wahren
inneren
Reibung
adjacent
angrenzend
;
anliegend
;
danebenliegend
;
benachbart
{adj}
[geogr.]
adjacent
cell
angrenzendes
Feld
;
nachfolgendes
Feld
the
adjoining
country
das
angrenzende
Land
adjacent
area
angrenzendes
Gebiet
;
Nachbarbereich
{m}
adjacent
edges
benachbarte
Kanten
adjacent
channel
benachbarter
Kanal
adjacent
belt
of
sea
angrenzender
Meeresstreifen
states
with
adjacent
coasts
Staaten
mit
aneinandergrenzenden
Küsten
US
state
;
individual
state
(of
the
U.S.)
US-Bundesstaat
{m}
;
Bundesstaat
{m}
der
USA
[pol.]
US
states
;
individual
states
US-Bundesstaaten
{pl}
;
Bundesstaaten
{pl}
der
USA
Sun
belt
[Am.]
US-Bundesstaaten
im
Süden
und
Südwesten
der
USA
Frost
belt
[Am.]
US-Bundesstaaten
im
Norden
der
USA
Continental
United
States
/CONUS/
;
the
lower
48
[coll.]
Kontinentalstaaten
der
USA
bypass
;
bypass
road
Umfahrungsstraße
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Umfahrung
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Umgehungsstraße
{f}
[Dt.]
;
Umgehung
{f}
[Dt.]
;
Ausweichstraße
{f}
[auto]
bypasses
;
bypass
roads
Umfahrungsstraßen
{pl}
;
Umfahrungen
{pl}
;
Umgehungsstraßen
{pl}
;
Umgehungen
{pl}
;
Ausweichstraßen
{pl}
city/town
bypass
Stadtumgehung
{f}
ring
road
[Br.]
;
outer
belt
[Am.]
;
loop
road
[Am.]
;
loop
highway
[Am.]
Umfahrungsring
{m}
;
Umfahrungsgürtel
{m}
;
Umgehungsring
{m}
;
Umgehungsgürtel
{m}
[selten]
belt
troughingidler
set
(conveyor)
muldenförmige
Bandtragrollenstation
{f}
(
Förderer
)
[techn.]
belt
tensioner
;
pretensioner
;
seat
belt
pretensioner
Gurtstraffer
{m}
[auto]
belt
tensioners
;
pretensioners
;
seat
belt
pretensioners
Gurtstraffer
{pl}
belt
of
sea
Meeresstreifen
{m}
[geogr.]
anchorage
;
fixture
Verankerung
{f}
belt
anchorage
;
seat
belt
mounting
Gurtverankerung
{f}
burner-
belt
heat
release
(rate)
Brennergürtelbelastung
{f}
[mach.]
mandatory
seat
belt
use
;
mandatory
wearing
of
seat
belt
s
;
seat
belt
requirement
;
requirement
to
wear
a
seat
belt
Gurtanlegepflicht
{f}
;
Gurtpflicht
{f}
;
Gurtenpflicht
{f}
[Ös.]
[adm.]
concordat
(agreement
between
a
government
and
the
Holy
Seat
which
regulates
church
affairs
)
Konkordat
{n}
(
Vertrag
zwischen
einem
Staat
und
dem
Heiligen
Stuhl
,
der
kirchliche
Fragen
regelt
)
backrest
lever
(seating)
Rückenlehnenhebel
{m}
;
Hebel
{m}
für
die
Rückenlehne
(
Sitzmöbel
)
toothed
belt
section
Zahnriemenprofil
{n}
deep-rooted
;
deep-
seat
ed
fest
verwurzelt
{adj}
fasten-
seat
belt
s
sign
Anschnallzeichen
{n}
fasten-
seat
belt
s
signs
Anschnallzeichen
{pl}
tripod
[archaic]
(seating)
Dreifuß
{m}
;
Dreibein
{n}
[altertümlich]
(
Sitzmöbel
)
the
tripold
of
the
priestess
to
Apollo
at
Delphi
der
Dreifuß
der
Apollonpriesterin
in
Delphi
[hist.]
to
have
/
get
dibs
on
sth
.
[Am.]
[coll.]
das
Erstrecht
auf
etw
.
haben
{vi}
We
stood
in
line
for
hours
to
get/have
dibs
on
the
best
seat
s
.
Wir
haben
uns
stundenlang
angestellt
,
um
die
besten
Sitzplätze
ergattern
zu
können
.
The
farmer
always
gives
first
dibs
on
his
vegetables
to
his
neighbors
.
Die
Nachbarn
dürfen
das
Gemüse
des
Bauern
immer
als
erste
kaufen
.
I
have
dibs
on
that
piece
of
cake
.
Das
Stück
Torte
ist
für
mich
(
gedacht/vorgesehen
).
Dibs
!
Ich
war
zuerst
da
!;
Ich
darf
als
erste/r
!
fishing
Fischfang
{m}
;
Fischerei
{f}
deep-sea
fishing
;
high-seas
fishing
Hochseefischerei
{f}
intensive
fishing
activity
intensiver
Fischfang
North
Sea
Fishing
Fischerei
in
der
Nordsee
;
Nordseefischerei
{f}
Fishing
in
the
Baltic
Sea
and
the
Belt
s
Fischerei
in
der
Ostsee
und
den
Belt
en
accidents
during
fishing
operations
Unfälle
beim
Fischfang
to
engage
in
fishing/fishery
Fischfang
betreiben
Convention
on
conduct
of
Fishing
Operations
in
the
North
Atlantic
Übereinkommen
über
das
Verhalten
beim
Fischfang
im
Nordatlantik
to
alternate
(with
sth
. /
between
sth
.) (of
things
)
sich
abwechseln
;
wechseln
{v}
(
mit
etw
. /
zwischen
etw
.) (
Sachen
)
alternating
sich
abwechselnd
;
wechselnd
alternated
sich
abgewechselt
;
gewechselt
alternates
wechselt
sich
ab
;
wechselt
alternated
wechselte
sich
ab
;
wechselte
Eucalyptus
trees
alternate
with
beefwood
trees
.
Eukalyptusbäume
wechseln
sich
mit
Kängurubäumen
ab
.
Periods
of
depression
alternate
with
periods
of
mania
.
Phasen
der
Depression
wechseln
sich
mit
Phasen
der
Manie
ab
.
We
alternated
between
the
sauna
and
the
whirlpool
.
Wir
wechselten
zwischen
Sauna
und
Whirlpool
.
The
seat
of
state
government
alternated
between
Hartford
and
New
Haven
.
Der
Sitz
der
Staatsregierung
wechselte
zwischen
Hartford
und
New
Haven
.
disgusting
;
repulsing
;
nau
seat
ing
anekelnd
;
anwidernd
;
ankotzend
;
degoutierend
disgusted
;
repulsed
;
nau
seat
ed
angeekelt
;
angewidert
;
angekotzt
;
degoutiert
The
way
he
eats
his
food
disgusts/revolts/repulses
me
.
Die
Art
,
wie
er
isst
,
ekelt/widert
mich
an
.
It
nau
seat
ed
him
to
see
the
way
the
animals
were
treated
there
.
Es
widerte
ihn
an
,
wie
die
Tiere
dort
behandelt
wurden
.
to
adjust
sth
.
etw
.
justieren
;
einstellen
{vt}
[techn.]
adjusting
justierend
;
einstellend
adjusted
gustiert
;
eingestellt
well-adjusted
gut
eingestellt
to
be
properly
adjusted
richtig
eingestellt
sein
to
adjust
a
measuring
device
ein
Messgerät
justieren
The
brakes
need
to
be
adjusted
.
Die
Bremsen
müssen
eingestellt
werden
.
Seat
belt
s
adjust
to
fit
short
or
tall
drivers
.
Sicherheitsgurte
lassen
sich
für
kleine
und
große
Fahrer
einstellen
.
to
reserve
reservieren
;
zurückhalten
;
belegen
{vt}
reserving
reservierend
;
zurückhaltend
;
belegend
reserved
reserviert
;
zurückgehalten
;
belegt
reserves
reserviert
;
hält
zurück
;
belegt
reserved
reservierte
;
hielt
zurück
;
belegte
nonreserved
nicht
reserviert
Is
this
seat
reserved
?
Ist
dieser
Platz
belegt
?;
Ist
dieser
Platz
reserviert
?
(deeply)
ingrained
;
engrained
;
inveterate
;
deep-
seat
ed
(of a
thing
)
tiefsitzend
;
tief
/
fest
verwurzelt
;
eingebrannt
;
eingefahren
{adj}
(
Sache
)
an
ingrained
habit
eine
eingefahrene
Gewohnheit
available
(of a
thing
)
verfügbar
;
vorhanden
;
frei
{adj}
(
Sache
)
available
capital
verfügbares
Kapital
available
funds
verfügbare
Mittel
available
segment
vorhandenes
Segment
highly
available
breit
verfügbar
easily
available
leicht
verfügbar
unavailable
nicht
verfügbar
the
last
available
seat
der
letzte
freie
Sitzplatz
in
the
time
available
to
me
in
der
mir
zur
Verfügung
stehenden
Zeit
the
best
interest
rate
available
at
the
time
der
beste
Zinssatz
,
der
zu
diesem
Zeitpunkt
zu
bekommen
war
to
try
every
available
means
to
do
sth
.
nichts
unversucht
lassen
,
um
etw
.
zu
tun
If
any
information
becomes
available
...
Sollte
etwas
Neues
bekannt
werden
, ...;
Wenn
es
neue
Erkenntnisse
gibt
, ...
He
took
the
next
available
flight
home
.
Er
nahm
den
nächstmöglichen
Flug
nach
Hause
.
mandatory
;
obligatory
;
compulsory
verpflichtend
;
obligatorisch
;
zwingend
[jur.]
Pflicht
...
{adj}
[adm.]
mandatory
/
mandated
[Am.]
/
obligatory
/
compulsory
tests
verpflichtende
Tests
obligatory
rules
verbindliche
Regeln
non-obligatory
nicht
verbindlich
;
nicht
verpflichtend
obligatory
/
compulsory
arbitral
procedure
obligatorisches
Schiedsverfahren
mandatory
/
obligatory
in
legal
terms
rechtlich
zwingend
(
erforderlich
);
zwingend
vorgeschrieben
mandatory
/
obligatory
/
compulsory
military
service
allgemeine
Wehrpflicht
The
use
of
seat
belt
s
in
cars
is
now
obligatory
everywhere
.
Das
Anlegen
von
Sicherheitsgurten
ist
im
Auto
mittlerweile
überall
Pflicht
.
It
was
compulsory
to
attend
mass
.
Der
Messbesuch
war
Pflicht
.
Attendance
is
mandatory
.
Es
besteht
Anwesenheitspflicht
.
to
be
mandatory
for
sb
.
für
jdn
.
zwingend
vorgeschrieben
sein
;
für
jdn
.
verpflichtend
sein
In
German
a
comma
is
mandatory
before
the
conjunction
'that'
.
Im
Deutschen
muss
vor
"dass"
zwingend
ein
Komma
stehen
.
It
is
mandatory
to
be
represented
by
a
lawyer
.
Die
Vertretung
durch
einen
Anwalt
ist
vorgeschrieben
.;
Es
besteht
Anwaltspflicht
.
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
Search further for "seat-belt":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners