DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
close
Search for:
Mini search box
 

212 results for close
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Schluss {m}; Ende {n} (von etw.) [listen] [listen] end; close (of sth.) [listen]

etw. beenden to put/bring sth. to an end/a close; to put/bring an end/a close to sth.

zu Ende gehen; sich dem Ende zuneigen to come/draw to an end/a close

am Ende/Schluss von etw. at the end of sth.

Ende Januar end of January

letztes Ende; kümmerlicher Rest fag end; tag end

am Ende seiner Kraft at the end of one's tether

am Ende der Geschichte at the end of the story

am oberen Ende at the head

ein Ende machen to put an end to

am Ende sein to be running on empty

einer Sache ein Ende machen; einer Sache einen Riegel vorschieben to put a stop to sth.

sich dem Ende zuneigen to wind to a close

das Ende vom Lied the end of the story

mit dem Ende nach vorne; mit dem Ende zuerst endwise; endways

mit den Enden aneinander end to end; endwise

gegen Ende seiner Tage in his declining days

Alles hat ein Ende. All comes to an end.

Damit ist die Sache dann erledigt. That will bring this matter to a close.

Und damit kommen wir zum Schluss. (Vortrag) And this brings us to the end.

(Jetzt ist) Schluss mit lustig. The party's over.

Ich bin mit meiner Kunst am Ende. I'm at my wits' end.

nahe; nah; eng; knapp {adj} [listen] [listen] [listen] [listen] close [listen]

eine enge Verbindung zwischen Mutter und Kind a close bond between mother and child

einer meiner engsten Freunde one of my closest friends

nahe dran [übtr.] close, but no cigar [Am.] [fig.]

Wir waren nahe dran. We were close but no cigar.

Für die Regierungspartei / das Tennisteam hat es knapp nicht gereicht. It was close but no cigar for the ruling party / the tennis team.

knapp; nicht ganz {adv} (vor Zahlen und Zeitangaben) [listen] just under; close to; close on (used before numbers or expressions of time)

knapp 2 Millionen just under 2 million; close to 2 million; close on 2 million

in knapp drei Wochen / in nicht ganz drei Wochen in just under three weeks; in close to three weeks

Eine Scheidung kostet knapp 1.000 Pfund. A divorce costs just under pounds 1,000.

Die Bearbeitung des Videos dauerte knapp eine Woche. The video took just under/not quite a week to edit.

Er starb knapp 80-jährig.; Er starb mit nicht ganz 80 Jahren. He died at the age of just under 80; He died when he was close to 80.

nahe; nah; dicht; hart [übtr.] {adv} (an etw.) [listen] [listen] [listen] [listen] close (to sth.) [listen]

gebäudenah close to the building

unangenehm nahe too close for comfort

hart an der Grenze menschlicher Fähigkeiten close to the limit / right at the limit of human skill

nahe; nah; nahegelegen; in der Nähe befindlich; in der Nähe (nachgestellt) {adj} [listen] [listen] [listen] nearby; close-by [listen]

einige nahe gelegene Geschäfte some nearby shops

Karl wartete in der Nähe. Karl waited nearby.

Schlusskadenz {f}; Kadenz {f}; Schluss {m} [mus.] [listen] final cadence; cadence; close

vollkommene Kadenz; authentische Kadenz; Ganzschluss perfect cadence [Br.]; authentic cadence; full cadence; full close

unvollkommene Kadenz; plagiale Kadenz; Kirchenschluss plagal cadence

männlicher Schluss masculine close; masculine cadence

weiblicher Schluss feminine close; feminine cadence

Halbschluss {m}; Halbkadenz {f} imperfect cadence [Br.]; half-cadence [Am.]; half-close

Trugschluss {m} false cadence; interrupted cadence [Br.]; deceptive cadence [Am.]

Abschluss {m}; Schlusspunkt {m}; Ausklang {m} (Ereignis) [listen] close; conclusion; finale; wind-up [Br.]/windup [Am.] (event) [listen]

Saisonabschluss {m} season finale

fulminanter Schlusspunkt; grandioses Finale; Schlussbouquet [Schw.] spectacular conclusion; spectacular finale

musikalischer Schlusspunkt musical finale

zum Abschluss einer Veranstaltung at the wind-up of an event

zum Ausklang der Saison; zum Saisonausklang to close/conclude/wind up the season

zum Ausklang des Festes to close the festival

einen heiteren Ausklang finden; heiter ausklingen to end on a bright note; to end brightly

schließen {vi} [listen] to close [listen]

schließend closing [listen]

geschlossen [listen] closed [listen]

er/sie ist/war geschlossen he/she has/had closed

Die Tür schließt automatisch. The door closes automatically.

Das Museum ist jetzt geschlossen. The museum is closed now.

sperren; schließen {vt} [listen] [listen] to close [listen]

sperrend; schließend closing [listen]

gesperrt; geschlossen [listen] [listen] closed [listen]

sperrt closes

sperrte closed [listen]

eine Position ausgleichen; auflösen; glattstellen; schließen {vt} (Börse) [fin.] [listen] [listen] to offset; to square; to liquidate; to close out a position (stock exchange)

eine Position ausgleichend; auflösend; glattstellend; schließend offsetting; squaring; liquidating; closing out a position

eine Position ausgeglichen; aufgelöst; glattgestellt; geschlossen [listen] offset; squared; liquidated; closed out a position

einen börsegehandelten Terminkontrakt ausgleichen to offset a futures contract

einen Devisenterinkontrakt glattstellen to square a forward exchange contract

Ausgleich {m}; Auflösung {f}; Glattstellen {n}; Glattstellung {f}; Liquidation {f}; Schließen {n}; Schließung {f} (einer Position) (Börse) [fin.] [listen] [listen] offset; squaring; liquidation; closeout (einer Position) [listen]

Auflösung / Glattstellen einer Position position offset; position squaring; position closeout

Glattstellungen im Ausland foreign liquidations

Schließen eines Börsenterminkontraktes close-out / closing out of a futures contract

etw. schließen; abschließen {vt} [adm.] [listen] to close [listen]

schließend; abschließend [listen] closing [listen]

geschlossen; abgeschlossen [listen] [listen] closed [listen]

er/sie schließt he/she closes

ich/er/sie schloss (schloß [alt]) I/he/she closed [listen]

er/sie hat/hatte geschlossen he/she has/had closed

ich/er/sie schlösse I/he/she would close

abschließender Satz closing paragraph

wegen Corona geschlossen sein to be closed due to the coronavirus

Wir betrachten den Fall als abgeschlossen. We consider this matter as closed.

Ich mache hier Schluss. (Briefschluss) I'll close here. (letter closing line)

zufallen; zuschnappen; zugehen {vi} (Tür usw.) to close; to shut (door etc.) [listen] [listen]

zufallend; zuschnappend; zugehend closing; shutting [listen]

zugefallen; zugeschnappt; zugegangen closed; shut [listen] [listen]

fällt zu; schnappt zu; geht zu closes; shuts

fiel zu; schnappte zu; ging zu closed; shut [listen] [listen]

Ihm fielen beinahe die Augen zu. He could hardly/scarcely keep his eyes open.

lebensnah {adj} close-to-life

eine lebensnahe Simulation a close-to-life simulation

alles so lebensnah wie möglich gestalten to make everything as close to life as possible

Großaufnahme {f} (Film, Fotografie) close-up picture; close-up shot; close-up (film, photography)

Großaufnahmen {pl} close-up pictures; close-up shots; close-ups

Nahbesprechungsmikrofon {n} (Audio) close-talking microphone

Nahbesprechungsmikrofone {pl} close-talking microphones

engmaschig {adj} (auch [übtr.]) close; close meshed; close-knit; tight-knit [listen]

engmaschiges Vertriebs- und Servicenetz closely meshed sales and service network

(sehr) kurz geschnitten {adj} close-cropped

kurz geschnittene Haare close-cropped hair

nahe beieinanderliegend; eng beieinanderliegend; eng stehend {adj} close-set

eng stehende Augen close-set eyes

zusammengewachsen; eng/fest verbunden {adj} [listen] close-knit

In dem Dorf kennt jeder jeden. They're such a close-knit village.

in der Nähe; nicht weit weg; nicht weit {adv} [listen] close by; near at hand; close at hand; at hand; in the vicinity

dort in der Nähe near there; around there; about there; thereabout; thereabouts; somewhere in that vicinity

hier ganz in der Nähe a few steps from here

Hilfe war nicht weit (weg). Help was at hand.

nahestehend; nahe {adj} [soc.] [listen] close (relationship) [listen]

nahe Verwandte close relatives

nur die engste Familie; nur nahe Angehörige just close family (members)

alle, die mir nahestehen those close to me

etw. abriegeln; etw. absperren {vt} (Straße, Zugang usw.) to close offsth. (road, access etc.)

abriegelnd; absperrend closing off

abgeriegelt; abgesperrt closed off

zu jdm. aufschließen {vi} (bei Leistungen / bei einem Wettbewerb) to close up on sb.; to close the gap on sb. (in achievements / in a competition)

aufschließend closing up on; closing the gap on

aufgeschlossen closed up on; closed the gap on

dichtmachen {vi} [ugs.] to close one's doors

dichtmachend closing one's doors

dichtgemacht closed one's doors

kürzer werden {vi} (Tage) to close in

kürzer werdend closing in

kürzer geworden closed in

wohnortnah; in der Nähe des eigenen Wohnorts; vor der eigenen Haustür {adj} [geogr.] close to home

wohnortnahe Betreuung care close to home /CCH/

ein Krieg, der vor der eigenen Haustür stattfindet a war close to home

zuklappen {vi} {vt} to close with a snap; to snap shut

zuklappend closing with a snap; snap shutting

zugeklappt closed with a snap; snap shut

zusammenrücken; zusammenstehen; zusammenhalten {vi} to close ranks

zusammenrückend; zusammenstehend; zusammenhaltend closing ranks

zusammengerückt; zusammengestanden; zusammengehalten closed ranks

etw. zuschweißen {vt} to close sth. by welding

zuschweißend closing by welding

zugeschweißt closed by welding

Beinaheunfall {m}; knappes Entkommen {n}; knappe Entscheidung {f} close call [coll.]

Das war knapp! That was a close call!

Börsenschluss {m}; Börseschluss {m} [Ös.] [fin.] close of stock exchange; stock market close

bei Börsenschluss at the close (of the market)

Dateiabschlussroutine {f} [comp.] close routine

Dateiabschlussroutinen {pl} close routines

Geschäftsschluss {m} [econ.] close of business /cob/ /COB/

bis (spätestens) Geschäftsschluss by close of business

Logenplatz {m} (naher Parkplatz) [auto] close parking place

Ich habe heute einen Logenplatz. I'm parked right outside today.

Naheverhältnis {n} (zu jdm./etw.) close relationship (to sb./sth.)

Diese Zeitung hat ein Naheverhältnis zur sozialistischen Partei. This newspaper has a close relationship to the Socialist Party.

Personenschützer {m}; Leibwächter {m} close protection officer /CPO/; bodyguard

Personenschützer {pl}; Leibwächter {pl} close protection officers; bodyguards

Portionsweide {f} [agr.] close folding

Portionsweiden {pl} close foldings

Schonzeit {f} (Jagd) close season for game; fence season

Schonzeiten {pl} close seasons for game; fence seasons

grenznah {adj} [pol.] [geogr.] close to the border (postpositive)

grenznahes Gebiet border region

Abschlussprozedur {f}; Abschlußprozedur {f} [alt] close procedure

Am-Wind-Kurs {m} (Segeln) [sport] close reach course; close reach [coll.] (sailing)

die Augen vor etw. verschließen {v} to close yours eyes; to shut your eyes; to turn a blind eye to sth.

Nahaufnahme {f} close up view; close-up; closeup

Nahstörung {f} [electr.] close disturbation

nahes Verwandtschaftsverhältnis {n} [soc.] close kinship; propinquity

auf jdn. eindringen {vi} to close in on sb.

oberflächennah {adj} close to the surface; superficial; inframundane [listen]

realitätsnah {adj} close to reality

etw. verdämmen; mit einem Damm verschließen {vt} (Wasserbau) to close sth. by a dam (water engineering)

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners