DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

171 results for eingereichte
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Allerdings enthielt der von HR eingereichte Umschlag neben dem Angebot eine Erklärung, in der die Rechtmäßigkeit der Teilnahme des Konsortiums CA an dem Ausschreibungsverfahren in Abrede gestellt wurde. [EU] However, the envelope of the latter contained, apart from its bid, a statement disputing the lawfulness of the participation by the CA consortium in the tendering procedure.

Alle Veröffentlichungen, durch einen Teilnehmer oder in seinem Namen eingereichte Patentanmeldungen sowie jede Verbreitung im Zusammenhang mit neuen Kenntnissen und Schutzrechten müssen die Erklärung enthalten, dass diese neuen Kenntnisse und Schutzrechte mit finanzieller Unterstützung der Gemeinschaft entstanden sind; zu diesem Zweck sind auch optische Mittel zulässig. [EU] All publications, patent applications filed by or on behalf of a participant, or any other dissemination relating to foreground shall include a statement, which may include visual means, that the foreground concerned was generated with the assistance of financial support from the Community.

Alle Veröffentlichungen, durch einen Teilnehmer oder in seinem Namen eingereichte Patentanmeldungen sowie jede Verbreitung neuer Kenntnisse und Schutzrechte müssen die Erklärung enthalten, dass diese neuen Kenntnisse und Schutzrechte mit finanzieller Unterstützung der Europäischen Gemeinschaft zustande gekommen sind; zu diesem Zweck sind auch optische Mittel zulässig. [EU] All publications, patent applications filed by or on behalf of a participant, or any other dissemination relating to foreground, shall include a statement, which may include visual means, that the foreground concerned was generated with the assistance of financial support from the Community.

Als die erste Anmeldung, von deren Einreichung an die Prioritätsfrist läuft, wird auch eine jüngere Anmeldung angesehen, die dieselbe Marke und dieselben Waren oder Dienstleistungen betrifft wie eine erste ältere in demselben oder für denselben Staat eingereichte Anmeldung, sofern diese ältere Anmeldung bis zur Einreichung der jüngeren Anmeldung zurückgenommen, fallengelassen oder zurückgewiesen worden ist, und zwar bevor sie öffentlich ausgelegt worden ist und ohne dass Rechte bestehen geblieben sind; ebenso wenig darf diese ältere Anmeldung schon Grundlage für die Inanspruchnahme des Prioritätsrechts gewesen sein. [EU] A subsequent application for a trade mark which was the subject of a previous first application in respect of the same goods or services and which is filed in or in respect of the same State shall be considered as the first application for the purposes of determining priority, provided that, at the date of filing of the subsequent application, the previous application has been withdrawn, abandoned or refused, without being open to public inspection and without leaving any rights outstanding, and has not served as a basis for claiming a right of priority.

Am 18. Januar 2007 wies der Gerichtshof Amsterdam die von UPC Nederland gegen die Stadt Amsterdam eingereichte Berufungsklage auf Einstellung weiterer Arbeiten im Zusammenhang mit der Maßnahme ab. [EU] On 18 January 2007, the Court of Appeal Amsterdam [10], rejected the appeal brought by UPC Nederland against the municipality of Amsterdam to stop further activities related to the measure.

"An einem Samstag, Sonntag oder Feiertag eingereichte Angebote gelten als am ersten Arbeitstag nach dem Tag der Angebotseinreichung bei der Interventionsstelle eingegangen. [EU] 'Offers submitted on a Saturday, Sunday or public holiday shall be deemed to be received by the intervention agency on the first working day following the day on which they were submitted.

Angesichts der hohen Zahl bereits eingereichter Dossiers ist es angezeigt, der Agentur Zeit zu lassen, um sich auf die neuen Aufgaben vorzubereiten, die nach der Richtlinie 98/8/EG eingereichte Dossiers betreffen. [EU] However, in view of the high number of historical dossiers it is appropriate to allow some time for the Agency to prepare for the new tasks related to dossiers submitted under Directive 98/8/EC.

Anlage 2: Für die Ausstellung des Typgenehmigungsbogens vom Hersteller eingereichte(r) Prüfbericht(e) eines nach ISO 17025 akkreditierten und von der Genehmigungsbehörde anerkannten Prüflabors. [EU] Appendix 2: relevant test report(s) supplied by the manufacturer from a test laboratory accredited to ISO 17025 and recognised by the Approval Authority for the purpose of drawing up the type-approval certificate.

"An Samstagen, Sonntagen oder öffentlichen Feiertagen eingereichte Anträge gelten als bei der zuständigen Stelle am ersten Arbeitstag nach dem Tag der Einreichung eingegangen." [EU] 'Offers submitted on a Saturday, Sunday or public holiday shall be deemed to be received by the competent body on the first working day following the day on which they were submitted.'

'Antrag eines Erzeugers': der von einem Zuckerrüben- oder Zuckerrohrerzeuger eingereichte Antrag gemäß Artikel 4a der Verordnung (EG) Nr. 320/2006." [EU] "grower's application" shall mean an application submitted by a grower of sugar beet or cane in accordance with Article 4a of Regulation (EC) No 320/2006.';

"Antrag": soweit nicht näher spezifiziert ein gemäß Artikel 5 oder Artikel 17 der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 eingereichter Antrag auf Zulassung sowie jeder andere nach dem Gemeinschaftsrecht eingereichte Antrag, der gemäß Artikel 46 der genannten Verordnung umgewandelt oder ergänzt wird. [EU] 'application' where used without further specification, means an application for authorisation submitted in accordance with Article 5 or 17 of Regulation (EC) No 1829/2003, including applications submitted under other Community legislation which are transformed or supplemented in accordance with Article 46 of that Regulation.

Artikel 29b Absatz 4 Unterabsatz 2 erhält folgende Fassung:"In dem im Unterabsatz 1 genannten Fall kann nach dem Verfahren des Artikels 5 des Beschlusses 1999/468/EG unter Beachtung von dessen Artikel 7 Absatz 3 und Artikel 8 zusätzlich zur Einleitung der Verhandlungen jederzeit beschlossen werden, dass die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten folgende Entscheidungen beschränken oder aussetzen müssen: a) Entscheidungen über zum Zeitpunkt des Beschlusses oder später eingereichte Anträge auf Zulassung und [EU] In Article 29b(4), the second subparagraph shall be replaced by the following:'In the circumstances described in the first subparagraph, it may also be decided at any time, and in addition to initiating negotiations, in accordance with the procedure referred to in Article 5 of Decision 1999/468/EC and in compliance with Article 7(3) and Article 8 thereof that the competent authorities of the Member States must limit or suspend their decisions regarding the following: (a) requests for authorisation, whether pending at the moment of the decision or submitted thereafter;

Auf der Grundlage der Informationen, die ihr zur sachlichen Beurteilung der Begründung der notifizierten einzelstaatlichen Maßnahme zur Verfügung standen, und vor dem Hintergrund der obigen Ausführungen vertritt die Kommission die Auffassung, dass der am 2. November 2005 eingereichte Antrag des Königreichs der Niederlande auf Einführung einzelstaatlicher Maßnahmen in Abweichung von der Richtlinie 98/69/EG [EU] In light of the elements which it had available to assess the merits of the justifications put forward for the national measures notified, and in light of the considerations set out above, the Commission considers that the request of the Kingdom of the Netherlands for introducing national provisions derogating from Directive 98/69/EC, submitted on 2 November 2005:

Auf der Grundlage von Absatz 1 eingereichte Entschließungsanträge können von ihren Verfassern oder ihren ersten Unterzeichnern zurückgezogen werden, bevor der zuständige Ausschuss gemäß Absatz 2 beschließt, einen Bericht darüber auszuarbeiten. [EU] A motion for a resolution tabled in accordance with paragraph 1 may be withdrawn by its author, authors or first signatory before the committee responsible has decided, in accordance with paragraph 2, to draw up a report on it.

Auf einem beweglichen elektronischen Speichermedium (CD-ROM o.Ä.), per E-Mail oder per Fax eingereichte Vorschläge werden von der Bewertung ausgeschlossen. [EU] Versions of proposals submitted on a removable electronic storage medium (e.g. CD-ROM or any similar electronic device), by e-mail or by fax will be excluded.

Auf einem beweglichen elektronischen Speichermedium (z. B. CD-ROM, Diskette), per E-Mail oder per Telefax eingereichte Vorschläge für indirekte FTE-Maßnahmen werden von der Bewertung ausgeschlossen. [EU] Versions of proposals for indirect RTD actions submitted on a removable electronic storage medium (e.g. CD-ROM, diskette), by e-mail or by fax will be excluded.

Auf später eingereichte Anträge von in die Stichprobe einbezogenen Unternehmen wird in den folgenden Abschnitten eingegangen, die sich mit spezifischen Fragen bezüglich der beiden von diesem Verfahren betroffenen Länder befassen. [EU] As regards subsequent claims of sampled companies these are dealt in the relevant paragraphs below dealing with specific points relating to each of the two countries concerned by this proceeding.

Außerdem können Bedingungen potenziell interessierte Investoren von vornherein von der Abgabe eines Gebots abhalten, so dass das wettbewerbliche Umfeld des Verkaufsverfahrens gestört wird und selbst das höchste letztendlich eingereichte Angebot nicht notwendigerweise den tatsächlichen Marktwert repräsentiert. [EU] Furthermore, conditions can deter potentially interested investors from submitting a bid in the first place, so that the competitive environment of the sales process is disturbed, and even the highest of the offers eventually submitted does not necessarily represent the actual market value.

Bei dem Speichersystem eingereichte und veröffentlichte Informationen sollten nicht aus dem Speichersystem entfernt werden. [EU] Information that has been sent to the storage mechanism and displayed should not be taken out of the storage mechanism.

Bei der Kommission vor dem 31. Dezember 2002 eingereichte Anträge der in Anhang I, Teil A genannten Mitgliedstaaten auf Erhöhung ihrer Kapazitätsziele im vierten mehrjährigen Ausrichtungsprogramm (MAP IV), wie es durch Artikel 6 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 2792/1999 sowie Artikel 3 und Artikel 4 Absatz 2 der Entscheidung 97/413/EG des Rates vorgesehen war, sind bei der Ermittlung der Referenzgrößen gegebenenfalls zu berücksichtigen. [EU] Requests by the Member States listed in Annex I, Part A submitted to the Commission before 31 December 2002 to increase their objectives in the Fourth Multiannual Guidance Programme (MAGP IV), as was provided for in Article 6(2) of Regulation (EC) No 2792/1999, and Article 3 and Article 4(2) of Council Decision 97/413/EC [6], are to be taken into account where appropriate for the determination of reference levels.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners