DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Marktwirtschaft
Search for:
Mini search box
 

241 results for Marktwirtschaft
Word division: Markt·wirt·schaft
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Das langjährige Erfolgsmodell Soziale Marktwirtschaft steht heute vor der Herausforderung, das Verhältnis zwischen Sozialstaat und Marktwirtschaft neu zu bestimmen. [G] The longstanding and time-tested social market economy model is facing the challenge of having to redefine the relationship between the welfare state and a market economy.

Denn Stiftungen seien ein wichtiges Korrektiv zur Marktwirtschaft, ein Angebot an die Bürger, Geld für soziale Interessen auszugeben. [G] Foundations are an important corrective to the market economy; they offer citizens a possibility of donating money to social causes.

Die Soziale Marktwirtschaft deutscher Couleur sollte eigentlich beides vereinbaren: die wettbewerblich organisierte Wirtschaft und das soziale Sicherungsnetz, das den auffängt, der sich nicht selbst helfen kann. [G] The idea behind Germany's model of the Social Market Economy was to combine both: commerce based on competition and a network of social security which catches those unable to fend for themselves.

Die "soziale Marktwirtschaft" hebt sich von anderen kapitalistischen Ordnungen ab; man spricht vom "rheinischen Kapitalismus", in dem organisierte Interessenverbände und autonome Tarifpartner eine besondere Rolle spielen und eine starke Neigung zum Konsens ausgeprägt ist. [G] The "social market economy" contrasts with other capitalist structures; one speaks of "Rhenish capitalism", where organised interest groups and autonomous parties to collective pay agreements play a special role and there is a strong propensity for consensus.

Grundlage des deutschen "Wirtschaftswunders" nach 1945 war die von Ludwig Erhard eingeführte Soziale Marktwirtschaft. [G] The German "economic miracle" after 1945 was based on the system of a social market economy, which was introduced by Ludwig Erhard.

So ist ihr wirtschaftspolitisches Credo eher eine von Maßstäben der Effizienz geleitete Marktwirtschaft. [G] Thus her economic credo is rather one of a market economy guided by standards of efficiency.

Abschließend stellt die Kommission fest, dass nach der gängigen Rechtsprechung sozioökonomische Faktoren (wie der regionale Beschäftigungsgrad) vom Gläubigernachweis in der Marktwirtschaft ausgeschlossen sind, und zwar einschließlich der zu erwartenden zukünftigen Steuereinnahmen. [EU] Finally, the Commission notes that it is established case-law [11] that socio-economic factors, such as regional employment and expected future tax revenue, are excluded from the market economy creditor test.

Allerdings sei unbedingt angemerkt, dass ein exakter Vergleich zwischen dem BIP eines Landes ohne Marktwirtschaft (VR China) und jenem einer etablierten Marktwirtschaft (Taiwan) nicht ausschlaggebend ist, da ein Land ohne Marktwirtschaft in der Regel ein niedrigeres BIP aufweist als eine funktionierende Marktwirtschaft. [EU] However, it is important to note that the exact comparison made between the GDP of a non-market economy (the PRC) and the GDP of a well established market economy (Taiwan) is not a decisive fact because it is normal for a non-market economy to lag behind a functioning market economy in terms of GDP.

Andererseits ist auch die Tatsache, dass der Konzern Duferco bereit ist, ein Risiko in Höhe von 11 Mio. EUR zu übernehmen, nicht relevant für die Klärung der Frage, ob die Sogepa wie ein normaler Anleger in einer Marktwirtschaft aus den nachfolgend dargelegten Gründen handelt. [EU] On the other hand, the fact that the Duferco group is ready to take on a risk amounting to EUR 11 million is not a decisive factor either in assessing whether Sogepa is acting in the same way as a normal market economy investor, for the reasons set out below.

Angesichts der Tatsache, dass bei jeglichen Investitionen in Russland, das weiterhin als im Aufbau befindliche Marktwirtschaft angesehen wird, mit dynamischeren Wachstumsperspektiven und höheren Inflationsraten als gefestigtere Volkswirtschaften, folglich höhere Ertragsaussichten bestehen, wurde die für die Zwecke dieser Untersuchung zugrunde gelegte Gewinnspanne von 10 % als vorsichtige Schätzung angesehen. [EU] Given that investments in Russia, which is still considered an emerging market economy with more dynamic growth prospects and higher inflation rates than in more developed economies and subsequently higher yield expectations on any capital investment, the profit margin of 10 % as used for the purposes of the present investigation was considered to be a conservative estimate.

Artikel 2 Absatz 7 Buchstabe c setzt vor allen anderen Kriterien ausdrücklich ein geeignetes Drittland mit Marktwirtschaft voraus. [EU] In this respect, it should be pointed out that Article 2(7)(a) requires, before any further considerations, an 'appropriate' market economy third country.

Artikel 9 Absatz 5 der Antidumping-Grundverordnung sieht vor, dass für einzelne ausführende Hersteller in Ländern ohne Marktwirtschaft, die keine Marktwirtschaftsbehandlung nach Artikel 2 Absatz 7 Buchstabe c der Antidumping-Grundverordnung erhalten, ein landesweiter Zollsatz gilt, es sei denn, diese Ausführer können nachweisen, dass sie die Voraussetzungen für eine individuelle Behandlung ("IB") nach Artikel 9 Absatz 5 der Antidumping-Grundverordnung erfüllen. [EU] Article 9(5) of the Basic Anti-Dumping Regulation provides that individual exporting producers in non-market economy countries which do not receive market economy treatment pursuant to point (c) of Article 2(7) of the Basic Anti-Dumping Regulation will be subject to a countrywide duty rate unless such exporters can demonstrate that they meet the conditions for individual treatment ('IT') set out in Article 9(5) of the Basic Anti-Dumping Regulation.

Artikel 9 Absatz 5 der Grundverordnung besagt, dass für einzelne ausführende Hersteller in Ländern ohne Marktwirtschaft, denen keine Marktwirtschaftsbehandlung nach Artikel 2 Absatz 7 Buchstabe c der Grundverordnung zugestanden wird, ein landesweiter Zollsatz gilt, es sei denn, diese Ausführer können nachweisen, dass sie die Voraussetzungen für eine individuelle Behandlung nach Artikel 9 Absatz 5 der Grundverordnung erfüllen ("DSB-Feststellung zu Artikel 9 Absatz 5 der Grundverordnung"). [EU] Article 9(5) of the basic Regulation provides that individual exporting producers in non-market economy countries which do not receive market economy treatment pursuant to Article 2(7)(c) of the basic Regulation will be subject to a countrywide duty rate unless such exporters can demonstrate that they meet the conditions for individual treatment laid out in Article 9(5) of the basic Regulation ('the DSB finding on Article 9(5) of the basic Regulation').

Auch das Argument, die Ukraine werde gegenüber Russland diskriminiert, ist haltlos, da Russland bereits seit 2002 als Marktwirtschaft angesehen wird. [EU] Finally, the argument that Ukraine would be discriminated with regard to Russia is without foundation as Russia has been considered to be a market economy since 2002.

Auch wenn die Kosten in einem Drittland mit Marktwirtschaft angeblich höher sind, ist dies kein Grund an sich, um ein solches Land nicht als angemessenes Vergleichsland zu betrachten. [EU] Equally, the fact that costs are allegedly higher in a market economy third country as such cannot be considered as a reason not to consider such country as an appropriate analogue country.

Auch wenn sich der FPAP in Form einer Genossenschaft konstituiert hat, wird erkennbar, dass er somit auf diesen Terminmärkten durch den Erwerb von Optionen wie eine normale privatwirtschaftliche Gesellschaft agiert, die auf dieser Art von Märkten tätig ist, und gemäß den Regeln der Marktwirtschaft arbeitet. [EU] Thus the FPAP, while being constituted as a trade association, operates on these futures markets by acquiring options, as any ordinary private company active on this kind of market and operating according to the rules of the market economy would do.

Auch wenn sich der FPAP in Form einer Genossenschaft konstituiert hat, wird erkennbar, dass er somit auf diesen Terminmärkten durch den Kauf und Verkauf von Optionen wie eine normale privatwirtschaftliche Gesellschaft agiert, die auf dieser Art von Märkten tätig ist, und gemäß den Regeln der Marktwirtschaft arbeitet." In ihren Antworten haben Frankreich und der FPAP nicht bestritten, dass der FPAP derartige Geschäfte im Bereich des An- und Verkaufs von Optionen durchgeführt hat. [EU] Thus the FPAP, while being constituted as a trade association, operates on these futures markets by buying and selling options, as any ordinary private company active on this kind of market and operating according to the rules of the market economy would do'. In their replies, France and the FPAP did not dispute the fact that the FPAP undertook such operations of buying and selling options.

Auf der Grundlage der aufgeführten Beweise kommt die Kommission zu dem Schluss, dass in diesem Falle die Kriterien des Gläubigernachweises in der Marktwirtschaft nicht erfüllt wurden und der Staat dem Empfänger einen Vorteil gewährt hat, den dieser unter marktwirtschaftlichen Bedingungen nicht hätte erlangen können. [EU] On the basis of the above evidence, the Commission concludes that in the present case the market economy creditor test was not met and the State conferred on the recipient an advantage that it would not have been able to obtain from the market.

Auffanglösungen "erben" demnach eine Reihe struktureller Mängel und benötigen substanzielle Veränderungen, um in einer Marktwirtschaft tätig sein zu können. [EU] Auffanglösungen therefore "inherit" a number of structural deficiencies and need substantial changes if they are to operate in a market economy.

Aufgrund dessen wurde das Darlehen von 2008 nach Auffassung der Kommission nach dem Kriterium des Investors in der Marktwirtschaft gewährt und stellt daher keine staatliche Beihilfe nach Artikel 107 Absatz 1 AEUV dar. [EU] On this basis, the Commission is satisfied that the 2008 loan was granted in line with the market economy investor principle and therefore does not constitute state aid within the meaning of Article 107(1) of the TFEU.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners