A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
außergerichtlicher Tatausgleich
außergesetzlich
außergewöhnlich
außergewöhnlich groß
außerhalb
außerhalb der Börse
außerhalb der Niere
außerhalb der Stadt
außerhalb der Universität
Search for:
ä
ö
ü
ß
80 results for
außerhalb
Word division: au·ßer·halb
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Hoheitsgewalt
{f}
; (
nationale
)
Hoheitsbefugnisse
{pl}
[pol.]
jurisdiction
die
Nutzung
des
Meeresbodens
außerhalb
des
nationalen
Hoheitsbereichs
the
uses
of
the
sea
floor
beyond
the
limits
of
national
jurisdiction
Lärmpegel
{m}
noise
level
Lärmpegel
außerhalb
von
Gebäuden
;
Umgebungslärmpegel
{m}
ambient
noise
level
;
background
noise
level
das
Land
{n}
;
die
Landschaft
(
Gebiet
außerhalb
von
Städten
)
[geogr.]
the
countryside
;
the
country
(area
outside
towns
and
cities
)
auf
dem
Land/Lande
leben
to
live
in
the
countryside/in
the
country
Landeplatz
{m}
;
Landefläche
{f}
[aviat.]
landing
area
;
landing
field
;
landing
site
Landeplätze
{pl}
;
Landeflächen
{pl}
landing
areas
;
landing
fields
;
landing
sites
Außenlandeplatz
{m}
;
Außenlandefläche
{f}
(
außerhalb
eines
Flugplatzes
)
outlanding
area
;
outlanding
field
(outside
an
airfield
)
am
Rand
des
Landeplatztes
at
the
edge
of
the
landing
field
Lokal
{n}
;
Lokalität
{f}
;
Örtlichkeit
{f}
;
Räumlichkeiten
{pl}
;
Räume
{pl}
[adm.]
premises
Ausstellungsräume
{pl}
;
Ausstellungsräumlichkeiten
{pl}
exhibition
premises
Betriebsräume
{pl}
operational
premises
Büroräume
{pl}
;
Büroräumlichkeiten
{pl}
office
premises
Geschäftsräume
{pl}
;
Geschäftsräumlichkeiten
{pl}
;
gewerblich
genutzte
Räume
;
gewerbliche
Räume
;
Gewerberäume
{pl}
;
Gewerberäumlichkeiten
{pl}
business
premises
;
commercial
premises
Geschäftsräume
mieten
to
take
a
lease
on
business
premises
im
Lokal
;
im
Hause
/i
. H./;
in
den
eigenen
Räumen
;
an
Ort
und
Stelle
;
vor
Ort
on
the
premises
das
Konsumieren
von
Getränken
in-
und
außerhalb
des
Lokals
the
consumption
of
beverages
on
and
off
the
premises
jdn
.
der
Örtlichkeit
verweisen
to
send
sb
.
off
the
premises
Räumlichkeiten
im
Nachbarort
anmieten
to
rent
premises
in
the
next
village
;
to
rent
a
premises
in
the
next
village
[rare]
Das
Hotel
hat
ein
angeschlossenes
Restaurant
.
The
hotel
has
a
restaurant
on
the
premises
.
Möglichkeit
{f}
,
etw
.
zu
erreichen
/
zu
verwirklichen
attainability
außerhalb
des
Erreichbaren
liegen
to
be
beyond
attainability
Nebensaison
{f}
;
Nachsaison
{f}
off-season
außerhalb
der
Saison
;
in
der
Nebensaison
in
the
off-season
Öffnungszeit
{f}
opening
time
;
opening
hours
;
business
hours
Öffnungszeiten
{pl}
opening
hours
;
business
hours
;
shop
hours
außerhalb
der
Öffnungszeiten
out
of
opening
hours
;
outside
business
hours
zu
den
Banköffnungszeiten
during
bank
opening
hours
Pampa
{f}
[humor.]
(
abgelegener
Standort
)
Outbackistan
[Austr.]
in
der
Pampa
(
ganz
weit
außerhalb
)
in
Outbackistan
Rahmen
{m}
;
Grenzen
{pl}
[übtr.]
pale
[fig.]
(limits)
innerhalb
des
kirchlichen
Rahmens
within
the
pale
of
the
Church
innerhalb
der
verfassungsmäßigen
Grenzen
within
the
pale
/
limits
of
the
constitution
außerhalb
der
Grenzen
des
Islam
outside
the
pale
of
Islam
Rechtmäßigkeit
{f}
;
Gesetzmäßigkeit
{f}
;
Legalität
{f}
[jur.]
lawfulness
;
legality
außerhalb
der
Legalität
beyond
legality
;
beyond
the
law
;
outside
the
law
jds
.
Reichweite
{f}
sb
.'s
reach
die
Reichweite
eines
Boxers
the
reach
of
a
boxer
in
jds
.
Reichweite
sein
to
be
within
sb
.'s
reach
mit
einem
Satz
aus
jds
.
Reichweite
flüchten
;
sich
mit
einem
Satz
aus
jds
.
Reichweite
bringen
to
jump
out
of
sb
.'s
reach
;
to
jump
away
from
sb
.'s
reach
etw
.
außerhalb
der
Reichweite
von
Kindern
anbringen
to
place
sth
.
out
of
the
reach
of
children
Saison
{f}
season
Fischfangzeit
{f}
;
Fischfangsaison
{f}
;
Fangsaison
{f}
fishing
season
Grippesaison
{f}
influenza
season
zu
Saisonbeginn
at
the
beginning
of
the
season
außerhalb
der
Saison
in/during
the
off-season
Es
ist
Erdbeerensaison
.
Strawberries
are
in
season
.
Birnen
haben
Saison
im
August
,
September
,
Oktober
,
November
und
Dezember
.
Pears
are
in
season
in
August
,
September
,
October
,
November
,
and
December
.
Erdbeeren
haben
jetzt
kene
Saison
.
Strawberries
out
of
season
now
.
Lederapplikationen
haben
immer
Saison
.
Leather
appliqués
never
go
out
of
season
.
Sanitätszimmer
{n}
;
Krankenzimmer
{n}
;
Krankenraum
{m}
(
außerhalb
eines
Krankenhauses
)
[med.]
sickroom
;
sickbay
Sanitätszimmer
{pl}
;
Krankenzimmer
{pl}
;
Krankenräume
{pl}
sickrooms
;
sickbays
Seelsorge
{f}
(
außerhalb
einer
Pfarrgemeinde
)
[relig.]
chaplaincy
Gefängnisseelsorge
{f}
prison
chaplaincy
Jugendseelsorge
{f}
youth
chaplaincy
Hochschulseelsorge
{f}
university
chaplaincy
Krankenhausseelsorge
{f}
;
Klinikseelsorge
{f}
;
Spitalsseelsorge
{f}
[Ös.]
[Schw.]
healthcare
chaplaincy
;
hospital
chaplaincy
Militärseelsorge
{f}
military
chaplaincy
Polizeiseelsorge
{f}
police
chaplaincy
Schiffsseelsorge
{f}
ship
chaplaincy
Seelsorger
{m}
(
außerhalb
einer
Pfarrgemeinde
);
Hausgeistlicher
{m}
(
in
einer
stationären
Einrichtung
);
Pfarrer
{m}
(
in
Zusammensetzungen
);
Kaplan
{m}
(
in
Zusammensetzungen
)
[relig.]
chaplain
Seelsorger
{pl}
;
Hausgeistlicher
{pl}
;
Pfarrer
{pl}
;
Kaplane
{pl}
chaplains
Gefängnisseelsorger
{m}
;
Gefängnisgeistlicher
{m}
;
Gefängnispfarrer
prison
chaplain
fürstlicher
Hofprediger
[hist.]
court
chaplain
Hochschulseelsorger
{m}
;
Hochschulpfarrer
{m}
;
Studentenpfarrer
{m}
university
chaplain
;
campus
minister
(Protestant)
Jugendseelsorger
{m}
;
Jugendkaplan
{m}
;
Jugendpfarrer
{m}
youth
chaplain
Krankenhausseelsorger
{m}
;
Klinikseelsorger
{m}
;
Krankenhauspfarrer
{m}
;
Spitalsseelsorger
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Spitalspfarrer
{m}
[Ös.]
[Schw.]
healthcare
chaplain
;
hospital
chaplain
Militärseelsorger
{m}
;
Militärgeistlicher
{m}
;
Militärpfarrer
{m}
military
chaplain
Oberhofprediger
{m}
[hist.]
senior
court
chaplain
Polizeiseelsorger
{m}
police
chaplain
Seemannsseelsorger
{m}
;
Seemannspastor
{m}
port
chaplain
Schiffsseelsorger
{m}
;
Schiffsgeistlicher
{m}
;
Schiffspfarrer
{m}
;
Schiffskaplan
{m}
ship
chaplain
;
ship's
chaplain
Schulseelsorger
{m}
school
chaplain
Sprachgebiet
{n}
;
Sprachraum
{m}
[ling.]
language
area
;
linguistic
area
Sprachgebiete
{pl}
;
Sprachräume
{pl}
language
areas
;
linguistic
areas
ein
deutsches
Sprachgebiet
/
ein
deutschsprachiges
Gebiet
in
Belgien
a
German-speaking
area
/
German
language
area
in
Belgium
der
deutsche
Sprachraum
the
German-speaking
area
;
the
German
language
area
außerhalb
des
englischen
Sprachraums
outside
the
English-speaking
area
ins
Stocken
kommen
;
immer
wieder
stocken
;
stockend
sprechen
{vi}
(
Person
)
to
falter
;
to
speak
haltingly
(of a
person
)
ins
Stocken
kommend
;
immer
wieder
stockend
;
stockend
sprechend
faltering
;
speaking
haltingly
ins
Stocken
gekommen
;
immer
wieder
gestockt
;
stockend
gesprochen
faltered
;
spoken
haltingly
Er
kommt
ins
Stocken
,
wenn
er
nach
Dingen
außerhalb
seines
Arbeitsbereichs
gefragt
wird
.
He
falters
when
(he
is
)
asked
(questions)
about
issues
outside
his
portfolio
.
"Ich
kann
nicht"
,
sagte
sie
mit
versagender
Stimme
'I
can't
,'
she
faltered
.
Stoßzeit
{f}
;
Verkehrsspitze
{f}
;
Spitzenzeit
{f}
busy
time
;
rush
hour
;
peak
hour
außerhalb
der
Stoßzeiten/Verkehrsspitzen/Spitzenzeiten
during
off-peak
hours/periods
;
off-peak
Reisen/Strom
außerhalb
der
Spitzenzeiten
ist
billiger
.
Off-peak
travel/electricity
is
cheaper
.
jdn
. (
außerhalb
des
Gerichts
)
als
Zeugen
befragen
{vt}
[jur.]
to
take
deposition
from
a
witness
;
to
depose
a
witness
[Am.]
unter
Eid
befragt
werden
to
be
deposed
under
oath
[Am.]
eidesstattliche
Zeugenaussage
{f}
;
eidliche
Zeugenaussage
{f}
;
Zeugenaussage
{f}
unter
Eid
(
außerhalb
des
Gerichts
)
[jur.]
deposition
(giving
sworn
witness's
evidence
out
of
court
)
eidesstattliche
Zeugenaussagen
{pl}
;
eidliche
Zeugenaussagen
{pl}
;
Zeugenaussagen
{pl}
unter
Eid
depositions
(
als
Zeuge
)
eine
eidesstaatliche
Erklärung
abgeben
to
make
a
deposition
eine
eidliche
Zeugenaussage
zu
den
Gerichtsakten
nehmen
to
place
a
deposition
on
the
court
records
Sie
erklärte
an
Eides
statt
/
erklärte
eidesstattlich
,
dass
sie
die
Transaktion
beobachtet
hatte
.
She
made
a
deposition
that
she
had
witnessed
the
transaction
.
alleinstehend
{adj}
(
von
den
Angehörigen
getrennt/ohne
Angehörige
)
[soc.]
separated
;
without
relatives/dependants
alleinstehendes
Kind
(
außerhalb
seines
Herkunftslandes
)
separated
child
(outside
his/her
country
of
origin
)
nicht
ansässig
;
nicht
wohnhaft
{adj}
[adm.]
non-domiciled
mit
Wohnsitz
in
einem
Land
außerhalb
der
EU
non-EU
domiciled
auswärts
wohnen
{vi}
to
live
out
[Br.]
außerhalb
wohnen
;
nicht
in
der
Stadt
wohnen
to
live
out
of
town
Die
meisten
Haushaltshilfen
wohnen
lieber
außer
Haus
.
Most
home
helps
prefer
to
live
out
.
geschehen
;
passieren
[ugs.]
;
sich
ereignen
;
erfolgen
[geh.]
;
vorfallen
[geh.]
;
sich
zutragen
[geh.]
{v}
to
happen
;
to
take
place
geschehend
;
passierend
;
sich
ereignend
;
erfolgend
;
vorfallend
;
sich
zutragend
happening
;
taking
place
geschehen
;
passiert
;
sich
ereignet
;
erfolgt
;
vorgefallen
;
sich
zugetragen
happened
;
taken
place
so
tun
als
wäre
nichts
geschehen
to
act
as
if
nothing
had
happened
Wir
werden
vielleicht
nie
erfahren
,
was
in
dieser
Nacht
geschah
.
We
may
never
discover
what
happened
/
took
place
that
night
.
Sie
ließ
es
geschehen
.
She
let
it
happen
.
Er
verstand
nicht
,
was
gerade
passiert
war
.
He
didn't
understand
what
had
just
taken
place
.
Das
kann
auch
außerhalb
der
Institutionen
geschehen
/
erfolgen
.
It
is
possible
for
this
to
take
place
outside
the
institutions
.
Es
ist
etwas
/
nichts
vorgefallen
.
Something
/
Nothing
special
has
happened
.
Die
Detonation
erfolgt
dann
innerhalb
weniger
Sekunden
.
The
detonation
takes
place
within
a
few
seconds
.
Das
musste
früher
oder
später
passieren
.;
Das
war
nicht
zu
vermeiden
.
That
was
bound
to
happen
.
Es
wird
schon
nichts
passieren
!
Don't
worry
,
nothing's
going
to
happen
.
Wenn
man
will
,
dass
etwas
passiert
,
muss
man
selbst
aktiv
werden
.
You
have
to
make
things
happen
if
you
want
them
to
happen
.
Was
muss
alles
passieren
,
bevor
etwas
passiert
?
What
has
to
happen
before
action
is
taken
?
Geschehen
ist
geschehen
.;
Was
geschehen
ist
,
lässt
sich
nicht
rückgängig
machen
.
It's
no
use
crying
over
spilled
milk
.
[prov.]
Es
traf
sich
,
dass
...
[poet.]
It
so
happened
that
...;
Coincidence
had
it
that
...
justiziell
;
die
Rechtssprechung
betreffend
{adj}
[jur.]
jurisdictional
nichtjustiziell
;
außerhalb
der
Gerichte
non-jurisdictional
richterliche
Zuständigkeit
{f}
(
im
Einzelfall
)
[jur.]
cognizance
;
cognisance
[Br.]
in
die
Zuständigkeit
von
jdm
.
fallen
;
im
Zuständigkeitsbereich
von
jdm
.
liegen
to
come
under/fall
within
sb
.'s
cognizance
außerhalb
der
Zuständigkeit
von
jdm
.
liegen
to
be
beyond
sb
.'s
cognizance
ein
Nutztier
schlachten
;
abtun
[Schw.]
{vt}
[agr.]
to
butcher
;
to
slaughter
a
farm
animal
ein
Nutztier
schlachtend
;
abtuend
butchering
;
slaughtering
a
farm
animal
ein
Nutztier
geschlachtet
;
abgetan
butchered
;
slaughtered
a
farm
animal
schlachtet
butchers
;
slaughters
schlachtete
butchered
;
slaughtered
ein
Nutztier
notschlachten
to
slaughter
a
farm
animal
in
an
emergency
Tiere
,
die
außerhalb
des
Schlachthofes
notgeschlachtet
wurden
animals
having
undergone
emergency
slaughter
outside
the
slaughterhouse
verlassen
;
herrenlos
{adj}
abandoned
leerstehendes
Gebäude
abandoned
building
Das
Fahrzeug
wurde
außerhalb
der
Stadt
verlassen
aufgefunden
.
The
vehicle
was
found
abandoned
outside
town
.
nicht
zulassungsgemäß
;
nicht
der
Zulassung
entsprechend
{adj}
[med.]
off-label
Einsatzzweck
,
der
nicht
der
Zulassung
entspricht
off-label
purpose
Verordnung
außerhalb
der
Zulassung
off-label
prescribing
Konsument
,
der
ein
Medikament
nicht
bestimmungsgemäß
verwendet
off-label
user
of
a
drug
die
nicht
zulassungsgemäße
Anwendung
(
Arzt
) /
die
nicht
bestimmungsgemäße
Einnahme
(
Konsument
)
eines
Arzneimittels
the
off-label
use
of
a
medicine
Medizinprodukte
nicht
für
den
vorgesehenen
Einsatzzweck
verschreiben
to
prescribe
off-label
medical
devices
More results
Search further for "außerhalb":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners