A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
356
similar
results for 25-28
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
jdn
./etw.
ausmachen
;
erkennen
(
in
einer
Gruppe
/
Masse
)
{vt}
to
pick
out
↔
sb
./sth. (in/of a
group
/
of
a
mass
)
ausmachend
;
erkennend
picking
out
ausgemacht
;
erkannt
picked
out
den
Verdächtigen
bei
einer
Gegenüberstellung
erkennen
to
pick
the
suspect
out
of
an
identity
parade
[Br.]
/
out
of
a
lineup
[Am.]
Er
konnte
seine
Schwester
auf
der
anderen
Seite
des
Saals
ausmachen
.
He
was
able
to
pick
out
his
sister
at
the
other
side
of
the
hall
.
Wir
konnten
keine
uns
bekannten
Orientierungspunkte
ausmachen
.
We
couldn't
pick
out
any
familiar
landmarks
.
Schau
,
ob
du
mich
auf
dem
Gruppenfoto
erkennst
.
See
if
you
can
pick
me
out
in
this
group
photo
.
Ich
konnte
nur
einzelne
Buchstaben
erkennen
.
I
could
just
pick
out
some
letters
.
Ich
habe
sie
herausgehört
.;
Ich
habe
ihre
Stimme
herausgehört
.
I
picked
out
her
voice
(from
the
group
/
from
the
others
).
Lesen
Sie
das
Stück
und
arbeiten
sie
die
Hauptthemen
heraus
.
Read
the
play
and
pick
out
the
major
themes
geboren
{adj}
/geb
./
born
/b
./
Ich
wurde
1964
geboren
.
I
was
born
in
1964
.
Goethe
wurde
am
28
.
August
1749
geboren
.
Goethe
was
born
on
the
28
th
of
August
/
on
August
28
,
1749
.
tot
geboren
still-born
geborene
/geb
./
nee
;
née
Christiane
von
Goethe
,
geborene
Vulpius
Christiane
von
Goethe
,
née
Vulpius
Ann
Sample
,
geborene
/geb
./
Muster
Ann
Sample
,
née
Muster
John
Doe
,
geborener
/geb
./
Herr
John
Doe
,
né
Herr
geboren
/geb
./
am
10
.1.2000
born
on
10
.1.2000
Wann
und
wo
sind
Sie
geboren
?
When
and
where
were
you
born
?
etw
. (
nach
etw
.)
aufschlüsseln
;
untergliedern
;
gliedern
;
trennen
;
herunterbrechen
{vt}
to
break
down
↔
sth
. (by
sth
.)
aufschlüsselnd
;
untergliedernd
;
gliedernd
;
trennend
;
herunterbrechend
breaking
down
aufgeschlüsselt
;
untergliedert
;
gegliedert
;
getrennt
;
heruntergebrochen
broken
down
schlüsselt
auf
;
untergliedert
;
gliedert
;
trennt
;
bricht
herunter
breaks
down
schlüsselte
auf
;
untergliederte
;
gliederte
;
trennte
;
brach
herunter
broke
down
Rauschgiftdelikte
aufgeschlüsselt
nach
Staatsangehörigkeit
/
nach
Staatsangehörigkeit
gegliedert/getrennt
drug-related
offences
broken
down
by
nationality
ohne
die
Kosten
detailliert
aufzuschlüsseln
without
providing
detailed
information
on
the
costs
etw
. (
in
einer
größeren
Menge
)
entdecken
;
ausmachen
;
erkennen
{vt}
to
spot
sth
.
entdeckend
;
ausmachend
;
erkennend
spotting
entdeckt
;
ausgemacht
;
erkannt
spotted
jdn
.
in
der
Menge
entdecken
to
spot
sb
.
in
the
crowd
einen
Fehler
auf
Seite
9
entdecken
to
spot
a
mistake
on
page
9
Erkennst
du
den
Unterschied
zwischen
den
beiden
Bildern
hier
?
Can
you
spot
the
difference
between
these
two
pictures
?
Das
Muster
ist
auf
dem
Foto
schwer
zu
erkennen
.
The
design
is
hard
to
make
out
in
the
photograph
.
erkennen
{vt}
(
auf
etw
.) (
als
Urteil
verkünden
)
[jur.]
to
award
sth
.;
to
find
(in
favour
of/against
sb
.);
to
hold
that
;
to
give
a
judicial
decision
;
to
render
a
judgement
[Am.]
auf
Strafe
erkennen
to
award
a
sentence
auf
Freispruch
erkennen
to
return
a
not
guilty
verdict
auf
3
Jahre
Gefängnis
erkennen
to
award
a
sentence
of
3
years'
imprisonment
auf
Schadensersatz
erkennen
;
Schadensersatz
zuerkennen/zubilligen
to
award
damages
Es
wird
auf
Geldstrafe
erkannt
.
A
fine
is
imposed
.
Das
Gericht
erkannte
auf
Räumung
.
The
court
made
an
order
for
possession
[Br.]
;
The
court
rendered
a
judgement
of
eviction
.
[Am.]
aussortieren
;
trennen
{vt}
to
winnow
aussortierend
;
trennend
winnowing
aussortiert
;
getrennt
winnowed
sortiert
aus
;
trennt
winnows
sortierte
aus
;
trennte
winnowed
die
Wahrheit
herausfiltern
to
winnow
out
the
truth
jdn
./etw.
isolieren
;
etw
.
vereinzeln
;
trennen
;
absondern
{vt}
to
isolate
sb
./sth.
isolierend
;
vereinzelnd
;
trennend
;
absondernd
isolating
isoliert
;
vereinzelt
;
getrennt
;
abgesondert
isolated
isoliert
;
vereinzelt
;
trennt
;
sondert
ab
isolates
isolierte
;
vereinzelte
;
trennte
;
sonderte
ab
isolated
im
Labor
isoliert
werden
to
be
isolated
in
the
laboratory
(
den
Bildschirminhalt
)
verschieben
;
rollen
;
scrollen
{v}
[comp.]
to
scroll
(the
screen
)
verschiebend
;
rollend
;
scrollend
scrolling
verschoben
;
gerollt
;
gescrollt
scrolled
(
auf
dem
Bildschirm
)
hochscrollen
;
nach
oben
fahren/rollen
{vi}
[comp.]
to
scroll
up
(on
the
display
)
(
auf
dem
Bildschirm
)
hinunterscrollen
;
nach
unten
fahren/rollen
{vi}
[comp.]
to
scroll
down
(on
the
display
)
sich
abspalten
{vr}
;
trennen
{vt}
(
von
)
to
secede
(from)
sich
abspaltend
;
trennend
seceding
sich
abgespaltet
;
getrennt
seceded
spaltet
sich
ab
;
trennt
secedes
spaltete
sich
ab
;
trennte
secedes
brechen
;
trennen
{vt}
to
sunder
brechend
;
trennend
sundering
gebrochen
;
getrennt
sundered
bricht
;
trennt
sunders
brach
;
trennte
sundered
trennen
;
isolieren
;
entmischen
{vt}
to
segregate
trennend
;
isolierend
;
entmischend
segregating
getrennt
;
isoliert
;
entmischt
segregated
trennt
;
isoliert
;
entmischt
segregates
trennte
;
isolierte
;
entmischte
segregated
etw
.
unterbrechen
;
trennen
;
ausschalten
{vt}
to
disconnect
sth
.
unterbrechend
;
trennend
;
ausschaltend
disconnecting
unterbrochen
;
getrennt
;
ausgeschaltet
disconnected
unterbricht
;
trennt
disconnects
unterbrach
;
trennte
disconnected
zu
Fuß
;
per
pedes
[humor.]
{adv}
on
foot
;
by
foot
zu
Fuß
über
die
Alpen
on
foot
across
the
Alps
zu
Fuß
gehen
to
go
on
foot
;
to
go
by
foot
;
to
walk
zu
Fuß
unterwegs
sein
to
travel
on
foot
;
to
travel
by
foot
Halbjahr
{n}
half-year
;
period
of
six
months
Halbjahre
{pl}
half-years
;
periods
of
six
months
erstes
Halbjahr
Half-1
(H1);
first
half
of
the
year
zweites
Halbjahr
Half-2
(H2);
second
half
of
the
year
jdn
.
absondern
;
abtrennen
;
trennen
(
von
einer
Gruppe
)
{vt}
[soc.]
to
hive
off
↔
sb
.
[Br.]
(to
remove
from
a
group
)
absondernd
;
abtrennend
;
trennend
hiving
off
abgesondert
;
abgetrennt
;
getrennt
hived
off
die
Neulinge
für
die
Grundschulung
abtrennen
to
hive
off
the
rookies
for
basic
training
trennen
{vt}
to
disassociate
trennend
disassociating
getrennt
disassociated
trennt
disassociates
Dilemma
{n}
;
Sackgasse
{f}
;
Teufelskreis
{m}
;
Zwickmühle
{f}
;
verfahrene
Situation
{f}
;
vertrackte
Situation
{f}
catch-22
situation
in
der
Zwickmühle
between
the
devil
and
the
deep
blue
sea
Da
beißt
sich
die
Katze
in
den
Schwanz
.
[übtr.]
It/this
is
catch-22
.
Visier
{n}
(
am
Helm
)
visor
Visiere
{pl}
visors
mit
offenem
Visier
kämpfen
[übtr.]
to
fight
out
in
the
open
etw
.
auftrennen
;
trennen
;
lostrennen
{vt}
(
Nähen
)
[textil.]
to
unstitch
sth
. (sewing)
auftrennend
;
trennend
;
lostrennend
unstitching
aufgetrennt
;
getrennt
;
losgetrennt
unstitched
einverstanden
;
meinetwegen
{adv}
;
schön
und
gut
;
in
Ordnung
fair
enough
Dagegen
ist
nichts
einzuwenden
!
That's
fair
enough
!
Wenn
ihr
das
tun
wollt
,
meinetwegen
,
aber
...
If
you
want
to
do
that
,
fair
enough
,
but
...
in
Streifen
schneiden
;
trennen
{vt}
to
slit
{
slit
;
slit
}
in
Streifen
schneidend
;
trennend
sliting
in
Streifen
geschnitten
;
getrennt
slit
Kettfäden
{pl}
;
Webkette
{f}
;
Kette
{f}
;
Zettel
{m}
(
Weben
)
[textil.]
warp
(weaving)
Kettdichte
{f}
sett
of
the
warp
Naturschutz
{m}
[envir.]
nature
conservation
;
nature
conservancy
;
nature
protection
unter
Naturschutz
stehen
to
be
protected
;
to
be
a
protected
animal
Strick
{m}
;
Kette
{f}
(
zum
Anbinden
eines
Tieres
)
[agr.]
tether
(rope
or
chain
used
to
tie
an
animal
to
restrict
its
movement
)
Stricke
{pl}
;
Ketten
{pl}
tethers
trennen
{vt}
dissever
abtrennen
{vt}
dissever
auf
etw
. /
einer
Sache
[geh.]
folgen
;
nach
etw
.
kommen
{vi}
(
zeitlich
oder
örtlich
anschließen
) (
Sache
)
to
follow
sth
. (of a
thing
that
comes
after
in
time
or
place
)
folgend
;
nach
kommend
following
gefolgt
;
nach
gekommen
followed
gefolgt
werden
von
etw
.
to
be
followed
by
sth
.
Auf
den
Winter
folgt
der
Frühling
.;
Dem
Winter
folgt
der
Frühling
.
[geh.]
Spring
follows
winter
.;
Winter
is
followed
by
spring
.
Die
Nummer
28
kommt
nach
27
.
The
number
28
follows
27
.
Zunächst
gab
es
die
Ansprachen
der
Ehrengäste
,
dann
folgte
die
Preisverleihung
.
First
came
the
speeches
of
the
guests
of
honour
,
and
the
presentation
of
awards
followed
.
Der
Krieg
war
zu
Ende
.
Es
folgte
eine
lange
Zeit
des
Wiederaufbaus
.
The
war
ended
.
There
followed
/
Then
came
/
Then
there
was
a
long
period
of
rebuilding
.
Darauf
folgt
ein
sechsmonatiges
Praktikum
.
This
is
followed
by
a
six-month
traineeship
.
beziehungsweise
/bzw
./;
respektive
/resp
./
{conj}
(
und
im
zweiten
Fall
)
respectively
/resp
./
X
bzw
. Y
X
and
Y
respectively
Die
Türme
sind
23
bzw
.
28
Meter
hoch
.
The
towers
are
23
and
28
meters
high
respectively
.
Abfall
{m}
;
Ausschuss
{m}
;
Verschnitt
{m}
wastage
Abfall
{m}
;
Unrat
{m}
;
wertloses
Zeug
dross
Abfall
{m}
;
Hausabfall
{m}
garbage
[Am.]
Abfall
{m}
;
Ausschuss
{m}
offal
Abfall
{m}
;
Ansteigen
{n}
(
des
Geländes/einer
Straße
)
[geogr.]
slant
(of
the
terrain/of
a
road
)
Anheben
{n}
;
Anhebung
{f}
;
Hebung
{f}
(
von
)
raising
(of)
Aussendung
{f}
;
Ausstrahlung
{f}
;
Emanation
{f}
[phys.]
emanation
Ausstrahlung
{f}
;
Aura
{f}
;
Fluidum
{n}
[geh.]
(
einer
Person
)
aura
(of a
person
)
Bauarbeiten
{pl}
construction
work
Beendigung
{f}
determining
Bewerbung
{f}
solicitation
(
genaue
)
Darstellung
{f}
; (
detailgenaue
)
Beschreibung
{f}
(
von
etw
.)
delineation
(of
sth
.) (portrayal)
Gebühr
{f}
;
Taxe
{f}
tax
Harmonie
{f}
harmoniousness
Inflationsrate
{f}
[fin.]
rate
of
inflation
;
inflation
rate
Kette
{f}
catena
Kette
{f}
;
Spalier
{n}
cordon
Kriminalpolizei
{f}
;
Kripo
{f}
;
Kriminaldienst
{m}
criminal
investigation
department
/CID/
Kundschaft
{f}
clientele
dünne
Kunststofffolie
{f}
;
dünne
Plastikfolie
{f}
(
Stärke
< 0,25
mm
)
plastic
film
(thickness < 0.25
mm
)
im
ganzen
Land
;
über
das
ganze
Land
verteilt
;
landesweit
{adv}
across
the
country
;
countrywide
Moral
{f}
moral
standards
Organisation
{f}
des
Nordatlantikvertrags
;
Organisation
{f}
des
Nordatlantikpakts
;
NATO
{f}
[mil.]
[pol.]
North
Atlantic
Treaty
Organization
/NATO/
More results
Search further for "25-28":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners