A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
16
similar
results for to dash up the stairs
Search single words:
to
·
dash
·
up
·
the
·
stairs
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
eine
schwierige
Strecke
/
Passage
überwinden
;
bewältigen
;
erfolgreich
passieren
;
nehmen
[ugs.]
{vt}
to
negotiate
a
difficult
route
/
passage
[formal]
überwindend
;
bewältigend
;
passierend
;
nehmend
negotiating
überwunden
;
bewältigt
;
passiert
;
genommen
negotiated
das
Labyrinth
bewältigen
to
negotiate
the
mazes
die
Steigung
nehmen
to
negotiate
the
incline
Die
Kletterer
mussten
eine
steile
Felswand
überwinden
.
The
climbers
had
to
negotiate
a
steep
rock
face
.
Die
Treppe
waren
mit
dem
Gepäck
nicht
leicht
zu
bewältigen
.
The
stairs
were
quite
difficult
to
negotiate
with
the
luggage
.
Wir
hatten
die
gesamte
Oxford
Street
geschafft
.
We
had
negotiated
the
entire
length
of
Oxford
Street
.
Er
passierte
erfolgreich
die
rutschigen
Stufen
.
He
successfully
negotiated
the
slippery
steps
.
Du
musst
einige
scharfe
Kurven
nehmen
.
You
have
to
negotiate
some
sharp
bends
.
jdn
./etw.
schubsen
;
s
to
ßen
{vt}
to
shove
sb
./sth.
schubsend
;
s
to
ßend
shoving
geschubst
;
ges
to
ßen
shoved
etw
.
an
einen
Ort
schieben
;
stecken
to
shove
sth
.
in
a
place
etw
.
beiseiteschieben
;
etw
.
wegschieben
to
shove
aside
↔
sth
.
jdn
.
herumschubsen
(
auch
[übtr.]
)
to
shove
sb
.
about/around
Sie
schubsten
mich
ins
Wasser
.
The
y
shoved
me
in
to
the
pool
.
Sie
steckte
den
Prospekt
in
die
Tasche
.
She
shoved
the
folder
in
to
her
bag
.
Er
steckte
ihr
einen
Zettel
in
die
Hand
.
He
shoved
a
piece
of
paper
in
to
her
hand
.
Schieb
deinen
Koffer
unter
das
Bett
.
Shove
your
suitcase
under
the
bed
.
Er
schob
mich
die
Treppe
hinunter
.
He
shoved
me
down
the
stairs
.
Leuchtwirkung
{f}
;
Leuchten
{n}
;
helles
Licht
{n}
;
Strahlen
{n}
;
Glanz
{m}
(
einer
Lichtquelle
)
luminous
quality
;
luminosity
;
brilliance
;
brilliancy
(of a
light
source
)
ein
Lichterspiel
a
symphony
of
luminosity
das
Leuchten
der
Sterne
the
brilliance
of
the
stars
das
helle
Mondlicht
the
brilliancy
of
the
light
from
the
moon
der
Glanz
der
Morgensonne
the
brilliancy
/
luminosity
of
the
morning
sun
der
Glanz
eines
Edelsteins
the
brilliance
of
a
gem
ein
heller
Glanz
a
bright
brilliance
das
matte
Leuchten
des
Bildschirms
the
dull
luminosity
of
the
screen
hell
leuchten
to
shine
with
brilliance
immer
heller
strahlen
to
grow
in
brilliancy
noch
einmal
aufblitzen
to
flash
its
brilliance
once
more
an
Leuchtwirkung
verlieren
to
lose
brilliance
;
to
lose
its
luminous
quality
um
eine
größere
Leuchtwirkung
zu
erzielen
for
greater
luminosity
Turm
{m}
[arch.]
to
wer
Türme
{pl}
to
wers
Beobachtungsturm
{m}
observation
to
wer
Eckturm
{m}
corner
to
wer
Festungsturm
{m}
to
wer
(a
the
/a
fortress
)
Turm
mit
Satteldach
gabled
to
wer
Stiegenturm
{m}
staircase
to
wer
Treppenturm
{m}
staircase
to
wer
;
stair
turret
Vierungsturm
{m}
crossing
to
wer
etw
.
vortäuschen
; (
jdm
.)
etw
.
vorspielen
;
etw
.
simulieren
{vt}
;
so
tun
als
(
sei
etw
.
der
Fall
)
to
feign
sth
. (to
sb
.)
vortäuschend
;
vorspielend
;
simulierend
;
so
tuend
als
feigning
vorgetäuscht
;
vorgespielt
;
simuliert
;
so
getan
als
feigned
eine
vorgetäuschte
Notlage
feigned
distress
sich
schlafend
stellen
to
feign
sleep
sich
to
t
stellen
to
feign
death
sich
dumm
stellen
to
feign
ignorance
Interesse
heucheln
to
feign
interest
ein
Scheinangriff
a
feigned
attack
Ich
tat
so
,
als
hätte
ich
Kopfweh
,
und
ging
hinauf
in
mein
Zimmer
.
Feigning
a
headache
, I
went
up
stairs
to
my
room
.
Er
erfand
eine
Ausrede
,
um
sich
absentieren
zu
können
.
He
feigned
an
excuse
to
absent
himself
.
"Was
soll's
?",
sagte
Alex
mit
gespielter
Gleichgültigkeit
.
'Who
cares'
said
Alex
,
feigning
indifference
.
Er
klingt
nicht
wie
jemand
,
der
mir
eine
Verletzung
vorspielt
.
He
doesn't
sound
like
someone
who
is
feigning
injury
to
me
.
Der
Fahrzeuglenker
hat
den
Raubüberfall
vorgetäuscht
oder
ist
irgendwie
an
der
Tat
beteiligt
.
The
driver
of
the
vehicle
feigned
the
robbery
or
is
somehow
involved
in
the
offence
.
auf
dem
Weg
;
unterwegs
(
von/nach
)
on
the
way
;
on
your
way
;
en
route
(from/to)
auf
dem
üblichen
Wege
by
the
usual
route
Die
Sammlung
ist
bereits
auf
dem
Weg
nach
Amerika
/
nach
Amerika
unterwegs
.
The
collection
is
already
on
its
way/en
route
to
America
.
Der
Reisebus
ist
auf
dem
Weg
nach
Heathrow
.
The
coach
is
en
route
for
Heathrow
.
Das
Flugzeug
war
von
Bos
to
n
nach
Zürich
unterwegs
,
als
in
der
To
ilette
ein
Feuer
ausbrach
.
The
airplane
was
on
its
way/en
route
from
Bos
to
n
to
Zurich
when
a
fire
broke
out
in
the
lava
to
ry
.
Auf
dem
Weg
zum
Hotel
kamen
wir
beim
Palais
mit
den
55
Stufen
vorbei
.
On
the
way/On
our
way/En
route
to
the
hotel
we
passed
the
Palais
with
its
55
stairs
.
Sie
waren
(
gerade
)
auf
dem
Nachhauseweg
.
The
y
were
on
the
ir
way
home
.
Bin
schon
unterwegs
!
I'm
on
my
way
!
Landesflagge
{f}
;
Landesfahne
{f}
;
Nationalflagge
{f}
;
Nationalfahne
{f}
national
flag
Landesflaggen
{pl}
;
Landesfahnen
{pl}
;
Nationalflaggen
{pl}
;
Nationalfahnen
{pl}
national
flags
die
Flagge
Großbritanniens
the
Union
flag
;
the
Union
Jack
(national
flag
of
Great
Britain
)
die
Flagge
Schottlands
the
St
Andrew's
Cross
;
the
Saltire
(national
flag
of
Scotland
)
die
Flagge
der
USA
;
das
Sternenbanner
the
Stars
and
Stripes
;
the
Star-spangled
Banner
(national
flag
of
the
USA
)
die
Flagge
Kanadas
the
Maple
Leaf
(national
flag
of
Canada
)
oberes
S
to
ckwerk
{n}
;
oberes
Geschoss
{n}
;
Obergeschoss
{n}
;
oberes
Geschoß
{n}
[Ös.]
;
Obergeschoß
{n}
[Ös.]
[arch.]
up
per
s
to
rey
[Br.]
;
up
per
s
to
ry
[Am.]
;
up
per
floor
;
up
stair
floor
erstes
Obergeschoss
(1.
OG
);
erste
Etage
first
floor
(1st
floor
)
[Br.]
;
second
floor
(2nd
floor
)
[Am.]
in
einem
oberen
S
to
ckwerk
;
in
einem
der
oberen
S
to
ckwerke
;
in
einem
Obergeschoss
on
an
up
per
floor
im
Obergeschoss
on
the
up
per
s
to
rey
das
obere
Geschoss
reinigen
to
clean
the
up
stairs
auf
dem
oberen
Deck
eines
Londoner
Busses
on
the
up
stairs
of
a
London
bus
etw
. (
Unerwünschtes
)
wegbringen
;
wegbekommen
;
loskriegen
[ugs.]
{vt}
to
shift
sth
.
[Br.]
[coll.]
(get
rid
of
)
wegbringend
;
wegbekommend
;
loskriegend
shifting
weggebracht
;
wegbekommen
;
losgekriegt
shifted
Es
ist
immer
noch
ein
Fleck
da
,
den
ich
nicht
wegbringe
.
The
re's
still
a
stain
that
I
can't
shift
.
Mit
modernen
Waschmitteln
bringt
man
die
meisten
Flecken
weg
.
Modern
detergents
will
shift
most
stains
.
Die
Erkältung
habe
ich
mit
keinem
Medikament
wegbekommen
,
das
ich
genommen
habe
.
None
of
the
medicines
I've
taken
have
shifted
this
cold
.
Ende
{n}
einer
Partnerschaft
[soc.]
splitsville
[Am.]
[humor.]
auseinandergehen
;
sich
trennen
;
getrennte
Wege
gehen
to
go
splitsville
;
to
move
to
splitsville
Die
Trennung
steht
unmittelbar
bevor
.
Splitsville
is
just
around
the
corner
.
Sie
erwischte
ihren
Freund
mit
einem
anderen
Mädchen
im
Bett
und
das
war
das
Ende
ihrer
Beziehung
.
She
caught
her
boyfriend
in
bed
with
ano
the
r
girl
and
it
was
splitsville
for
the
m
.
Nach
dem
Film
"Tanz
mit
mir"
gingen
Fred
Astaire
und
Ginger
Rogers
getrennte
Wege
.
Fred
Astaire
and
Ginger
Rogers
went
splitsville
after
the
film
"Shall
We
Dance"
.
obere/r/s
;
im
ersten
S
to
ck
(
nachgestellt
);
im
Obergeschoss
(
nachgestellt
)
{adj}
up
stairs
ein
Fenster
im
ersten
S
to
ck
an
up
stairs
window
die
Räume
im
Obergeschoss
the
up
stairs
rooms
Du
kannst
das
obere
Badezimmer
benutzen
.
You
can
use
the
up
stairs
bathroom
.
Der
Brand
brach
im
Hobbyraum
im
ersten
S
to
ck
aus
und
breitete
sich
bis
zum
Treppenabsatz
aus
.
The
fire
started
in
the
up
stairs
hobby
room
and
spread
to
the
landing
.
Pitsch-Patsch
{n}
;
Platsch-Plasch
{n}
;
Trapp-Trapp
{n}
{+Gen.} (
lautmalerisch
für
ein
wiederholtes
leichtes
Auftreffen/Auftreten
)
pitter-patter
;
pit-a-pat
[coll.]
(imitative
of
light
beats
or
steps
)
das
Trapp-Trapp
kleiner
Füße
,
die
die
Treppe
hinaufliefen
the
pitter-patter
of
small
feet
running
up
the
stairs
das
Platsch-Platsch
der
Regentropfen
auf
dem
Dach
the
pit-a-pat
of
the
raindrops
on
the
roof
Reise-Necessaire
{n}
;
Necessaire
{n}
;
Kulturbeutel
{m}
[Dt.]
;
Kulturtasche
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Waschbeutel
{m}
[Mitteldt.] [Süddt.];
To
ilettetasche
{f}
[Ös.]
to
ilet
bag
;
wash
bag
;
sponge
bag
[Br.]
;
to
iletries
bag
[Am.]
;
to
iletry
travel
kit
[Am.]
;
Dopp
kit
[Am.]
®;
Dop
kit
[Am.]
®
Reise-Necessairs
{pl}
;
Necessairs
{pl}
;
Kulturbeutel
{pl}
;
Kulturtaschen
{pl}
;
Waschbeutel
{pl}
;
To
ilettetaschen
{pl}
to
ilet
bags
;
wash
bags
;
sponge
bags
;
to
iletries
bags
;
to
iletry
travel
kits
;
Dopp
kits
;
Dop
kits
die
Sterne
;
das
Unerreichbare
[übtr.]
the
moon
;
the
stars
[fig.]
(sth.
impossible
to
get
)
nach
den
Sternen
greifen
;
das
Unerreichbare
anstreben
to
reach/shoot
for
the
moon
;
to
reach
for
the
stars
;
to
hitch
your
wagon
to
a
star
gießen
;
schütten
{vi}
[meteo.]
to
pour
;
to
team
down
;
to
teem
with
rain
gießend
;
schüttend
pouring
;
teaming
down
;
teeming
with
rain
gegossen
;
geschüttet
poured
;
teamed
down
;
teemed
with
rain
Draußen
schüttet
es/gießt
es
in
Strömen
.
It's
pouring/teeming
(with
rain
)
outside
.;
The
rain
is
pouring/teeming
down
outside
.
Es
hat
nur
so
geschüttet
.
It
pelted
with
rain
.
Es
regnet/gießt
in
Strömen
.;
Es
schüttet
.;
Es
schauert
. [Nordwestdt.];
Es
hudelt
.
[Schw.]
;
Es
gießt/schüttet
wie
aus
Eimern
[Dt.]
/aus
Kübeln
[Dt.]
[Schw.]
/aus
Schaffeln
[Bayr.]
[Ös.]
;
Es
regnet
Bindfäden
.
[Dt.]
[Schw.]
;
Es
regnet
Schusterjungen
. [Berlin];
Es
regnet
Schusterbuben
. [Bayr.]
[Ös.]
;
Es
pladdert
wie
wenn
eine
Kuh
das
Wasser
lässt
. [Norddt.];
Es
plästert
,
was
das
Zeug
hält
. [Mittelwestdt.]
It's
raining
cats
and
dogs
.;
It's
pouring
(with
rain
[Br.]
).;
It's
bucketing
down
(with
rain
[Br.]
).;
It's
bucketing
it
down
.
[Br.]
;
It's
chucking
it
down
(with
rain
).
[Br.]
;
It's
tipping
down
(with
rain
).
[Br.]
;
It's
tipping
it
down
.
[Br.]
;
It's
pelting
down
with
rain
.
[Br.]
;
It's
raining
stair
rods
.
[Br.]
;
The
rain
is
coming
down
in
sheets
/
in
stair
rods
.
[Br.]
;
It's
pissing
down
with
rain
[Br.]
[vulg.]
;
It's
pouring
rain
.
[Am.]
;
It's
raining
buckets
.
[Am.]
;
It's
hosing
down
.
[NZ]
[coll.]
Raumspartreppe
{f}
;
Dachbodentreppe
{f}
;
Speichertreppe
{f}
[Dt.]
;
Dachbodenstiege
{f}
[Ös.]
[constr.]
disappearing
stairs
Search further for "to dash up the stairs":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners