DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

54 similar results for fließet
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Similar words:
Fließen, fließen, fließt, Acro-Fliegen, Flieder, Fliege, Fliegen, Flieger, Fliehen, Fliese, Fliesen, Fliete, Fließ, Fließbett, Fließtext, fliege, fliegen, fliegst, fliegt, fliehen, flieht
Similar words:
fleet, fleet-footed

Abflusstiefe {f}; Fließtiefe {f} (eines Fließgewässers) [envir.] depth of flow; flow depth (of a stream)

Fließbettröstverfahren {n}; Wirbelschichtröstverfahren {n} [chem.] [techn.] fluid bed roasting; fluidized bed roasting

Fließen {n}; Strömen {n} flow [listen]

Fließtext {m} continuous text

Fließtextverfahren {n} adjust mode

Geschiebeabrieb {m} (Verkleinerung der Geschiebekörner beim Transport im fließenden Wasser) [envir.] bedload abrasion (loss in volume of sediment particles while being transported in flowing water)

Hangkriechen {n} über gefrorenem Untergrund; Fließerde {f} [envir.] [geogr.] soil creep on frozen ground; creeping soil on frozen ground

fließendes Sprechen (in einer Fremdsprache) fluency (in a foreign language)

Standfestigkeit {f} (gegen Fließen) [constr.] creep stability

Strömungsgeschwindigkeit {f}; Abflussgeschwindigkeit {f}; Fließgeschwindigkeit {f}; Durchflussgeschwindigkeit {f} (eines fließenden Gewässers) [envir.] flow velocity; velocity of flow; steam velocity; current velocity

abbiegen dürfen (Autofahrer); fließen (Abbiegeverkehr) {v} [auto] (an ampelgeregelten Kreuzungen) [listen] to filter [Br.] (of motorists or traffic at signal-controlled junctions)

fließend; gleitend {adj} floating [listen]

fließend {adj} fluxionary

fließend {adv} flowingly

flüssig; fließend {adj} [listen] fluxional

plastisches Fließen {n}; plastisches Kriechen {n} [techn.] plastic flow

Fließton {m} [min.] quick clay

Ableitstrom {m} (durch die Isolierung fließender Strom) [electr.] leakage current; leakance current

Ableitstrommessung {f} [electr.] leakage current measurement

Ausbau {m} [constr.] [envir.] [listen] improvement [listen]

Ausbau eines Parks park improvement

Ausbau von fließenden Kleingewässern; Bachausbau {m} stream improvement

Uferausbau {m}; Uferausbildung {f}; Ufergestaltung {f} bei Fließgewässern bank improvement

Chemiereaktor {m} [chem.] [techn.] chemical processing reactor

Chemiereaktoren {pl} chemical processing reactors

Fließbettreaktor {m}; Wirbelschichtreaktor {m} fluid bed reactor

Chinesisch {n} [ling.] Chinese [listen]

Mandarin-Chinesisch {n}; Mandarin {n} Mandarin Chinese; Mandarin

Er spricht fließend Chinesisch. He is fluent in Chinese.

Fließbett {n}; Wirbelbett {n}; Wirbelschicht {f} [chem.] [techn.] fluid bed; fluidized bed

homogene Wirbelschicht particulate fluid bed; particulate fluidized bed

Fließbettfilter {m} fluidized bed filter

Fließbettfilter {pl} fluidized bed filters

Fließbettofen {m}; Wirbelschichtofen {m} [chem.] [techn.] fluid bed incinerator; fluidized bed incinerator

Fließbettöfen {pl}; Wirbelschichtöfen {pl} fluid bed incinerators; fluidized bed incinerators

Fließbettsprühgranulator {m}; Wirbelschichtsprühgranulator {m} [chem.] [techn.] fluid bed granulator; fluidized bed granulator

Fließbettsprühgranulatoren {pl}; Wirbelschichtsprühgranulatoren {pl} fluid bed granulators; fluidized bed granulators

Fließbetttrockner {m}; Wirbelschichttrockner {m} [chem.] [techn.] fluid bed drier

Fließbetttrockner {pl}; Wirbelschichttrockner {pl} fluid bed driers

Fluchtkapital {n} [fin.] flight capital; runaway capital; hot money; funk money [coll.]

Rückführung von Fluchtkapital repatriation of flight capital

Fluchtkapital fließt wieder zurück. Flight capital is returning.

Fluss {m}; Fließen {n} [übtr.] [listen] flux [listen]

in Fluss sein; sich ständig verändern to be in a state of flux

Rauschen {n}; Rascheln {n} (Kleidung); Zischen {n} (Bewegungsgeräusch) swish; swoosh; whoosh; woosh

Luftrauschen whoosh of air

ein lautes Atemgeräusch a breathy woosh sound

das Rauschen des Wischmops auf dem Fliesenboden the swish of the mop against the tiled floor

das sanfte Rauschen fließenden Wassers the soft swoosh of water flowing

das Rascheln ihrer Kleider the swish of their clothes

das Surren der Scheibenwischer the swish of the windshield wipers

Das Geschoß wurde mit einem dumpfen Zischen auf seinen Weg geschickt. The shell was sent on its way with a dull whoosh.

Steuergeld {n}; Steuergelder {pl}; Steuermittel {pl} [fin.] [pol.] taxpayer's money; tax money

Dorthin fließt unser Steuergeld tatsächlich. That's where our taxpayer's money really goes.

Straßenverkehr {m} [adm.]; Autoverkehr {m}; Verkehr {m} [auto] [listen] road traffic; street traffic (in towns); traffic on public roads; traffic [listen]

im Straßenverkehr in normal situations on public roads

abbiegender Verkehr turning traffic

ankommender Verkehr incoming traffic

ausfahrender Verkehr emerging traffic

dichter Verkehr heavy traffic; dense traffic

durchschnittlicher täglicher Verkehr average daily traffic /ADT/

einfädelnder Verkehr merging traffic

einspuriger Verkehr single lane/file traffic

fließender Verkehr; Fließverkehr moving traffic

flüssiger Verkehr moving traffic

gewerblicher Straßenverkehr commercial road traffic

internationaler Straßenverkehr international road transport

Nahverkehr {m} short-distance traffic; local traffic

Rücksichtnahme im Verkehr courtesy on the road

etw. für den Verkehr freigeben to open sth. to traffic

den Verkehr regeln to regulate the traffic; to regulate the flow of traffic

eine wenig frequentierte Straße a low-traffic road

den Verkehr zum Stehen bringen to bring traffic to a standstill

den Verkehr aufhalten to block/hold up (the) traffic

den Verkehr behindern to obstruct/tie up (the) traffic

für den Verkehr gesperrt sein to be closed to (all) traffic

etw. dem Verkehr übergeben to open sth. to (the) traffic

den Verkehr umleiten to divert [Br.]/detour [Am.] (the) traffic

Es herrscht starker Verkehr. There is heavy traffic.; The traffic is heavy.

Strömung {f} (gerichtete Wasserbewegung) [envir.] [phys.] flow; current (directed water movement) [listen] [listen]

Strömungen {pl} flows; currents

beschleunigte Strömung; beschleunigter Gerinneabfluss accelerated flow

drallfreie Strömung irrotational current

gleichförmige Strömung; gleichförmiger Gerinneabfluss uniform flow

instationäre Strömung; instationärer Gerinneabfluss unsteady flow; non-steady flow; non-stationary flow [rare]

kritische Strömung; kritischer Gerinneabfluss critical flow

laminare Strömung; laminares Fließen laminar flow

Nebenströmung {f} secondary flow

schallnahe Strömung; transsonische Strömung [aviat.] transonic flow; transsonic flow

stationäre Strömung; stationärer Gerinneabfluss steady flow; stationary flow

Staupunktströmung {f} stagnation point flow

subkritische Strömung; strömender Gerinneabfluss; Strömen subcritical flow; streaming flow; tranquil flow

superkritische Strömung; schießender Gerinneabfluss; Schießen supercritical flow; shooting flow

turbulente Strömung; turbulentes Fließen turbulent flow

ungleichförmige Strömung; ungleichförmiger Gerinneabfluss non-uniform flow; varied flow

elektrischer Strom {m}; Strom {m} (der fließt) [electr.] [listen] electric current; current [listen]

Ströme {pl} currents

Einraststrom {m} (Thyristor) latching current (thyristor)

Elementarstrom {m}; Molekularstrom {m} molecular current

Unterstrom {m}; zu schwacher Strom undercurrent

Wellenstrom {m}; Mischstrom {m} ripple current

auslaufender Strom outgoing current

einlaufender Strom incoming current

hohe Ströme high currents

hoher Strom bei geringer Spannung high current at low voltage

nacheilender Strom lagging current

nachlaufender Strom follow-on current

unbeeinflusster Strom {m} prospective current

Transferstraße {f}; Fließstraße {f} mit automatischem Werkstücktransport [techn.] in-line transfer machine

Transferstraßen {pl}; Fließstraßen {pl} mit automatischem Werkstücktransport in-line transfer machines

Wasser {n} [listen] water [listen]

abtropfbares Wasser gravitational water

adsorbiertes Wasser aggressive water; corrosive water

destilliertes Wasser; Aqua purificata purified water; distilled water; aqua purificata

drückendes Wasser pressing water

dystrophes Wasser dystrophic water

entspanntes Wasser wetted water

entbastes Wasser decationized water

fließendes Wasser; fließend Wasser running water

fossiles Wasser; fossiles Grundwasser [geol.] connate water; fossil water

Fremdwasser {n} external water; other water

gebundenes Wasser combined water

gebundenes Wasser constitutional water

gespanntes Wasser artesian water

hartes Wasser hard water

hygroskopisches Wasser hygroscopic water; hygroscopic moisture; absorbed water

kohlensäurereiches Wasser acid water

magmatisches Wasser {n}; juveniles Wasser {n} [geol.] magmatic water; juvenile water

schlammhaltiges Wasser muddy water

stehendes Wasser stagnant water

umlaufendes Wasser circulating water

unterirdisches Wasser subsurface water; underground water; subterranean water

weiches Wasser soft water

durch Stollen gelöstes Wasser headsword

auf dem Wasser; zu Wasser waterborne

über Wasser afloat

jdm. nicht das Wasser reichen können [übtr.] can't hold a candle to sb. [fig.]

Wasser treten (beim Schwimmen) to tread water

Wasser treten (bei der Kneippkur) to paddle (in kneippism)

Wasseranwendungen durchführen (Heilquelle) to take the waters [Br.]

Wo Wasser ist, ist Leben. Where there is water, there is life.

Die kochen auch nur mit Wasser. [übtr.] They still put their trousers [Br.] / pants [Am.] on one leg at a time (like everybody else / just like you/we do). [fig.]

Wasserlauf {m}; fließendes Gewässer {n}; Fließgewässer {n} [envir.] watercourse; body of flowing water; stream [listen]

Wasserläufe {pl}; fließende Gewässer {pl}; Fließgewässer {pl} watercourses; flowing waters; running waters

ganzjähriger Wasserlauf perennial stream

intermittierender Wasserlauf; zeitweilig wasserführendes Fließgewässer; periodisch wasserführendes Fließgewässer intermittent watercourse

künstlicher Wasserlauf; künstliches Fließgewässer artificial watercourse; artificial stream

natürlicher Wasserlauf; natürliches Fließgewässer natural watercourse; natural stream

unterirdischer Wasserlauf subterranean stream; subsurface flow

versumpfter Wasserlauf slough

verzweigter Wasserlauf; verästelter Wasserlauf; verwilderter Wasserlauf braided stream

einen Wasserlauf kanalisieren; schiffbar machen to canalize / canalise [Br.] a stream

sich anbieten, etw. zu tun {v} (zweckmäßig sein) to be recommended to do sth.

Will man das Netzwerk ganz ausreizen, bietet es sich an, den Adapter auf diese Betriebsart einzustellen. For optimal use of the network, it is recommended to set the adapter to this mode.

Wenn man Arbeitsblätter übersichtlich gestalten will, bietet es sich an, nummerierte Aufzählungen statt Fließtext einzusetzen. If you wish to make spreadsheets accessible, it is recommended to use numbered lists rather than continuous prose.

jdn. zu etw. berechtigen {vt} (Sache) to qualify sb. for sth. (of a thing)

Das Zeugnis berechtigt dich, als Berufsberater zu arbeiten. The certificate qualifies you to work as a career guidance practitioner.

Wenn sie drei Sprachen fließend beherrscht, kann sie im Sprachendienst der Europäischen Kommission arbeiten. Fluency in three languages qualifies her for work in the language service of the European Commission.

fließen; strömen {vi} [listen] to flow [listen]

fließend; strömend flowing [listen]

geflossen; geströmt flowed

er/sie/es fließt he/she/it flows

ich/er/sie/es floss (floß [alt]) I/he/she/it flowed

er/sie/es ist/war geflossen he/she/it has/had flowed

ich/er/sie/es flösse I/he/she would flow

alles fließt everything flows; all is in flow

fließend {adj} fluent [listen]

fließend Deutsch sprechen to speak fluent German; to be fluent in German

fließend; reibungslos {adv} [listen] fluently

flüssig sprechen to speak fluently

flüssig Englisch sprechen to speak fluent English

flüssig; fließend {adj} [listen] flowing [listen]

ein flüssiger Stil a flowing/fluid style

hereinkommen; fließen {vi} (Geld, Gewinne, Spenden usw.) [listen] to roll in (of money, profits, donations etc.)

hereinkommend; fließend rolling in

hereingekommen; geflossen rolled in

warten, bis Geld fließt to wait for the money to start rolling in

etw. hervorheben; betonen; hervortreten lassen {vt} (Sinneseindruck) [listen] to emphasize sth.; to emphasise sth. [Br.]

ausgezeichneter Fließtext [print] {vt} emphasized/accentuated body text (printing)

Einzelne Phrasen können mit Kursiv- oder Fettschreibung hervorgehoben werden. You can use italics or bold to emphasize single phrases.

Enganliegende Jeans würden bei mir jedes Kilo zuviel hervortreten lassen. Tight jeans would emphasize any extra weight that I am carrying.

Ich habe sie frontal aufgenommen, um ihre Augen zur Geltung zu bringen. I shot her en face to emphasize her eyes.

Er riss die Augen auf und seine Stimme machte deutlich, wie skeptisch er war. He opened his eyes wide, and his voice emphasized his incredulity.

rinnen; strömen; fließen {vi} [listen] to run; to stream; to flow [listen] [listen] [listen]

rinnend; strömend; fließend running; streaming; flowing [listen] [listen]

geronnen; geströmt; geflossen run; streamed; flowed

es rinnt it runs

es rann it ran

es ist/war geronnen it has/had run

es ränne it would run

rinnende Nase; laufende Nase running nose

sich gegen jdn./etw. stellen; etw. ablehnen {v} to oppose sb./sth.; to resist sb./sth.; to stand up to sb./sth. [listen] [listen]

sich gegen stellend; ablehnend opposing; resisting; standing up to [listen]

sich gegen gestellt; abgelehnt [listen] opposed; resisted; stood up to [listen]

die, die sich gegen die Nazis gestellt haben those who opposed the Nazis; those who resisted the Nazis

Der Kongress lehnt es ab, Steuergelder an Mautstraßenbetreiber fließen zu lassen. Congress opposes sending taxpayer money to toll road operators.

etw. (Fließendes) stillen; zum Stillstand bringen; eindämmen {vt} to staunch; to stanch [Am.] sth.

stillend; zum Stillstand bringend; eindämmend staunching; stanching

gestillt; zum Stillstand gebracht; eingedämmt staunched; stanched

stillt staunches; stanches

stillte staunched; stanched

das Blut stillen to staunch the (flow of) blood

Die Regierung tat nichts, um die Flut von Gerüchten einzudämmen. The government did nothing to staunch the tide of rumors.

strömen; fließen {vi} [listen] to course [listen]

strömend; fließend coursing

geströmt; geflossen coursed

verschwommen; undeutlich; unklar {adj} [listen] indistinct

Die Grenzen sind fließend. The boundaries are indistinct.

wieder fließen {vi} to reflow

wieder fließend reflowing

wieder geflossen reflowed

fließt wieder reflows

floss wieder reflowed

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners