DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

198 similar results for mese
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Similar words:
Lese, Lese-Rechtschreibschwäche, Lese-Schreib-Zugriff, Mesa-Technik, Mesa-Transistor, Mesen, Mess-Artefakt, Messe, Mess..., Mose, Muse, Möse, Rorate-Messe, Schreib-Lese-Speicher, "Nelson-Messe"
Similar words:
Meuse, lese-majesty, meme, mere, mesa, mesh, mess, mise-en-scene, muse

Drahtschotterwalze {f} (Wasserbau) cylindrical gabion; cylindrical wire mesh cage (water engineering)

Drahtschotterwalzen {pl} cylindrical gabions; cylindrical wire mesh cages

Durcheinander {n}; Kuddelmuddel {m,n}; Chaos {n}; Verhau {m} [Dt.] [ugs.] mess; messiness; muss; mussiness; medley; mix-up; hash; confusion; jumble; muddle; tangle; snarl; mare's nest; shemozzle [coll.]; schemozzle [coll.]; dog's breakfast [Br.] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

ein heilloses Durcheinander a glorious mess; a precious mess

bunt durcheinander in a complete jumble/muddle

Durcheinander im Kopf cognitive messiness

ein einziges Durcheinander sein to be a complete mess; to be in a mess

in Unordnung geraten; durcheinander geraten to get into a muddle

bei etw. ein heilloses Durcheinander anrichten to make a precious mess / a real dog's breakfast of sth.

ganz durcheinander sein (Person); ein Durcheinander sein (Sache) to be in a muddle

etw. durcheinander bringen (Person) be/get into a muddle over sth. (person)

Bei uns geht momentan alles durcheinander. We're in a bit of a muddle at the moment.

in Unordnung geraten; durcheinander geraten to get into a mess

In der Aufstellung gab es ein Durcheinander. There was a mix-up in the line-up.

Ihr Leben ist das reinste Chaos. Her life is a mess.

Ich sehe ja furchtbar aus. So kann ich nicht auf die Straße gehen! I look a mess / I'm a mess I can't go out like this!

Da haben wir den Salat! [ugs.] That's a fine mess (I've got myself into / you've got me/us into)!

Das war vielleicht ein chaotisches Spiel. It was a dog's breakfast of a match.

Feldgeschirr {n} [cook.] [mil.] mess kit

Feldgeschirre {pl} mess kits

dreiteiliges Feldgeschirr {n}; Gamelle {f} [Schw.] three-piece mess kit

Fotzen {pl}; Mösen {pl} cunts; twats; snatches; muffs; muffins; cooters; tails; gashes; fannies

Gabione {f}; Mauersteinkorb {m}; Drahtschotterkasten {m}; Drahtschotterkorb {m}; Drahtschotterkörper {m}; Drahtskelettkörper {m}; Drahtsteinkorb {m}; Drahtkorb {m} (Bauelement im Wasserbau) gabion; wire mesh cage (structural element in water engineering)

Gabionen {pl}; Mauersteinkörbe {pl}; Drahtschotterkästen {pl}; Drahtschotterkörbe {pl}; Drahtschotterkörper {pl}; Drahtskelettkörper {pl}; Drahtsteinkörbe {pl}; Drahtkörbe {pl} gabions; wire mesh cages

Galauniform {f}; Gesellschaftsanzug {m} [mil.] mess dress

Galauniformen {pl}; Gesellschaftsanzüge {pl} mess dresses

Gesetz {n} (konkret benanntes Einzelgesetz) [jur.] [listen] Act (of Parliament) [Br.]; Act (of Congress) [Am.]

Gesetze {pl} [listen] Acts

Ausländergesetz {n} Aliens Act

das Bundesseuchengesetz {n} [Dt.] the Federal Contagious Diseases Act

britisches Klimaschutzgesetz {n} Climate Change Act [Br.]

US-Klimaschutzgesetz {n} US Climate Bill [Am.]

Mediengesetz {n} Mass Media Act; Media Act; Press and Media Act [Br.]

Mess- und Eichgesetz [Dt.] German Weights and Measures Act

Mutterschutzgesetz {n} Maternity Protection Act

das Notstandsgesetz {n} the Emergency Act; the Emergency Powers Act [Br.]

ein Gesetz novellieren to amend an Act

das Adoptionsgesetz verabschieden to pass the Adoption of Children Act

ein Gesetz vollziehen to execute an Act

der Vollzug eines Gesetzes the execution of an Act

das Hochschulgesetz 2002 the Higher Education Act 2002

das Krankenpflegegesetz the Nursing Act, the Act on Nursing Care

das neue Bildungsgesetz the new Education Act

das Telekommunikationsgesetz the Telecommunications Act

die Unionsgesetze the Acts of Union [Br.]

das Gesetz über Patientenrechte in psychiatrischen Anstalten the Act of Parliament governing patients' rights in psychiatric services

Das Suizidgesetz trat 1961 in Kraft. The Suicide Act became law in 1961.

Halbmikroprobe {f} [chem.] semimicro sample; meso sample

Halbmikroproben {pl} semimicro samples; meso samples

Hinterlassenschaft {f} [euphem.] (Kot von Tieren) mess [euphem.] (excrement of animals) [listen]

die Hinterlassenschaft von Hunden dog mess

Kinderspiel {n}; ein Leichtes {n} [übtr.] child's play

Das ist ja ein Kinderspiel.; Das ist ja das reinste Kinderspiel. That's mere child's play.

Klacks {m}; Kleinigkeit {f} (bes. Geld) bagatelle

Tausend Pfund sind für ihn ein Klacks/eine Kleinigkeit. A thousand pounds is a mere bagatelle to him.

Das hat so gut wie nichts gekostet. It cost a mere bagatelle.

Küchensieb {n} (zum Auflegen) [cook.] kitchen strainer; mesh strainer; food strainer

Küchensiebe {pl} kitchen strainers; mesh strainers; food strainers

Mehlsieb {n} flour strainer

Teesieb {n} tea strainer

Lappalie {f}; Bagatelle {f}; Belanglosigkeit {f}; Nebensächlichkeit {f} trifle; petty little matter; picayune [Am.] [listen]

bloß eine Lappalie sein to be a mere nothing

Leistungsüberprüfung {f}; Leistungstest {m}; Test {m} [school] [stud.] achievement test; proficiency test; test [listen]

Leistungsüberprüfungen {pl}; Leistungstests {pl}; Tests {pl} achievement tests; proficiency tests; tests

kurzer Test; Zettelarbeit {f} short written test

Test zur Lese- und Schreibfertigkeit test in reading and writing proficiency; reading and writing proficiency test

Lese- und Schreibkompetenz {f}; Lese- und Schreibfähigkeiten {pl} [school] literacy [listen]

Lesekompetenz {f} reading literacy

gute Lesekompetenz haben; über gute Lesekompetenz verfügen to have good reading skills

Masche {f}; Netzschlinge {f} [listen] mesh [listen]

Maschen {pl}; Netzschlingen {pl} meshes

Quadratmasche {f} square mesh; square weave mash

Medieninhalt {m}, der im Internet massenhaft verbreitet/zur Schau gestellt wird; Mem {n} [selten] [comp.] Internet meme; meme

im Internet massenhaft verbreitet werden / zur Schau gestellt werden to be turned into a meme

Das Foto hat sich im Internet massenhaft verbreitet. The photo has turned into a meme.

Mess- und Dosiergerät {n}; Dosiereinrichtung {f} proportioning apparatus; proportioning device; proportioner

Mess- und Dosiergeräte {pl}; Dosiereinrichtungen {pl} proportioning apparatuses; proportioning devices; proportioners

Messe {f}; Schau {f} (meist in Zusammensetzungen) [econ.] [listen] [listen] fair; trade show; show; exhibition [listen] [listen] [listen]

Messen {pl}; Schauen {pl} fairs; trade shows; shows; exhibitions [listen]

Auslandsmesse {f} foreign fair

Fachmesse {f} specialized fair

Handelsmesse {f}; Warenmesse {f} trade fair; trade show; trade exhibition

Jugendmesse {f} youth fair

Karrieremesse {f}; Firmenkontaktmesse {f} career fair

Musikmesse {f} music fair

Mustermesse {f} samples fair; samples exhibition

Publikumsmesse {f}; Verbrauchermesse {f} consumer fair

Nürnberger Spielwarenmesse {f} Nuremberg International Toy Fair

eine Messe besuchen to visit a fair

eine Messe eröffnen to open a fair

eine Messe organisieren to organize a fair; to organise a fair [Br.]

auf einer Messe ausstellen; an einer Messe teilnehmen to participate in a fair

Messe {f} [relig.] [mus.] [listen] Mass

Messen {pl} Masses

Hochamt {n}; Hochmesse {f}; Hohe Messe {f} High Mass

Jugendmesse {f} youth mass

Mitternachtsmesse {f} Midnight Mass

Pontifikalmesse {f}; Pontifikalamt {n}; vom Bischof zelebrierte Messe Pontifical Mass

Pontifikalrequiem {n} Pontifical Requiem Mass; pontifical requiem

Rorate-Messe {f} Rorate Mass

Seelenmesse {f}; Totenmesse {f}; Totengedenkmesse {f}; Seelenamt {n}; Sterbeamt {n} [relig.]; Requiem {n} [mus.] Requiem Mass; requiem [listen]

Vorabendmesse {f} Saturday evening Mass

zur Messe gehen to go to Mass

schwarze Messe black Mass

C-Moll-Messe von Mozart Mozart's C minor Mass

Messe {f}; Schiffskantine {f} [mil.] [naut.] [listen] mess [listen]

Messen {pl}; Schiffskantinen {pl} messes

Mitläufer {m}; Mitläuferin {f} [pej.] (mere) supporter; participant [listen] [listen]

Mitläufer {pl}; Mitläuferinnen {pl} (mere) supporters; participants [listen]

Montagefließband {n}; Montageband {n}; Fließband {n} [econ.] [techn.] assembly line; conveyor line; assembly conveyor

Montagefließbänder {pl}; Montagebänder {pl}; Fließbänder {pl} assembly lines; conveyor lines; assembly conveyors

Montagefließband mit Gurt belt assembly conveyor

Montagefließband mit Drahtgurt wire-mesh belt assembly conveyor

Muse {f} muse [listen]

wenn man von der Muse geküsst wird when the muse descends on you

Normalsterbliche {m,f}; Normalsterblicher ordinary mortal

Normalsterblichen {pl}; Normalsterbliche ordinary mortals

ein Normalsterblicher a normal mortal; a mere mortal

Offiziersmesse {f} [mil.] [naut.] [cook.] commissioned officer's mess; wardroom

Offiziersmessen {pl} commissioned officer's messes; wardrooms

Profilnetz {n} profile mesh

Profilnetze {pl} profile meshes

Saustall {m} [übtr.]; Schweinestall {m} [übtr.]; Dreckbude {f} [ugs.]; Dreckloch {n} [ugs.] [pej.] (verdreckte Wohnung) pigsty; absolute mess [fig.]

Sauställe {pl}; Schweineställe {pl}; Dreckbuden {pl}; Drecklöcher {pl} pigsties

Dein Zimmer sieht wie ein Saustall aus. Your room looks like a pigsty.

Schlamassel {n,m}; Kladderadatsch {m} [Dt.]; Palawatsch {m} [Ös.] fine mess; fine kettle of fish; fine how-do-you-do; cock-up

Da haben wir den/das Schlamassel!; Da haben wir den Salat! [ugs.] Now we're in a right mess!; Now we're in a fine mess!

Das ist ja eine schöne Bescherung! That's a fine / nice mess!; That's a nice / pretty kettle of fish!; That's a nice how-d'ye-do!

Sicherheitsglas {n} safety glass

armiertes Sicherheitsglas; Drahtsicherheitsglas {n} wired safety glass; wired cast glass; wire safety glass

Drahtverbundsicherheitsglas {n}; Drahtverbundgussglas {n}; Stahlfadenverbundglas {n} laminated wired glass; laminated wire glass

laminiertes Sicherheitsglas; Verbundsicherheitsglas {n} /VSG/; Verbundglas {n}; Mehrschichtsicherheitsglas {n} laminated safety glass; multilayer safety glass; laminated glass

vorgespanntes Sicherheitsglas; Einscheibensicherheitsglas {n} /ESG/; Einschichtsicherheitsglas {n}; Sekuritglas {n} ® pre-stressed safety glass; tempered safety glass; toughened safety glass; single-pane safety glass; single-layer safety glass

Drahtsicherheitsglas mit viereckigem Gewebe square mesh wired glass; square mesh wire glass

Drahtsicherheitsglas mit sechseckigen Maschen hexagonal mesh wired glass; hexagonal mesh wire glass

Drahtsicherheitsglas mit punktgeschweißtem Netz Georgian wired glass; Georgian glass

Fenster mit Drahtsicherheitsglas wire safety glass windows

Fenster mit Sekuritglas tempered glass windows

Fenster mit Verbundglas multilayer glass windows

Sicherheitsgrubenlampe {f}; Wetterlampe {f} [min.] [hist.] miner's safety lamp

Sicherheitsgrubenlampen {pl}; Wetterlampen {pl} miner's safety lamps

Davy-Lampe {f} (mit Flammsieb) Davy lamp (with a mesh screen)

Spezialität {f} (besondere Qualität / Produkt von besonderer Qualität) speciality; specialty [Am.] (special quality or product of special quality) [listen]

Spezialität des Hauses [cook.] speciality of the house; house speciality; house special

ein Restaurant mit lokalen Spezialitäten a restaurant serving local specialities

Bei Makramee ist meine Schwester der Experte. Macrame is my sister's speciality.

Seine Spezialität ist es, alles zu vermasseln. [iron.] His specialty is to mess things up.

Spuckschutzhaube {f}; Spuckhaube {f}; Spuckschutz {m}; Spuckmaske {f} (für spuckende Angreifer) spit hood; mesh hood; spit guard; spit mask (for spitting attackers)

Spuckschutzhauben {pl}; Spuckhauben {pl}; Spuckschutze {pl}; Spuckmasken {pl} spit hoods; mesh hoods; spit guards; spit masks

Stahlbetonmatte {m}; Baustahlgewebematte {f}; Baustahlmatte {f}; Bewehrungsmatte {f}; Armierungsmatte {f}; Moniermatte {f} [selten] [constr.] (concrete) reinforcing bar mat; (concrete) reinforcement bar mat; rebar mat; reinforcement mat; reinforcing steel mesh; reinforcement steel mesh

Stahlbetonmatten {pl}; Baustahlgewebematten {pl}; Baustahlmatten {pl}; Bewehrungsmatten {pl}; Armierungsmatten {pl}; Moniermatten {pl} reinforcing bar mats; reinforcement bar mats; rebar mats; reinforcement mats; reinforcing steel meshs; reinforcement steel meshs

Standplatz {m} (Markt, Messe) stand area; (raw) stand space

Standplätze {pl} stand areas; stand spaces

Strumpf {m} [textil.] [listen] stocking [listen]

Strümpfe {pl} stockings [listen]

Gummistrümpfe {pl} elastic stockings

halterlose Strümpfe; Selbsthalter {m} hold-up stockings

Kompressionsstrümpfe {pl} [med.] compression stockings

Netzstrümpfe {pl} net stockings; fishnet stockings; mesh stockings

Nylonstrümpfe {pl} nylon stockings; nylons

Seidenstrümpfe {pl} silk stockings

Stützstrümpfe {pl} [med.] support stockings; surgical stockings

Wadenstrümpfe {pl}; Stutzen {pl} half stockings

Wollstrümpfe {pl} woollen stockings

Strumpfhose {f} [textil.] pair of tights [Br.]; tights [Br.]; pantyhose [Am.] [listen] [listen]

Grobnetzstrumpfhose {f} whalenet tights; whalenet pantyhose

Netzstrumpfhose {f} fishnet tights; fishnet pantyhose; mesh tights; mesh pantyhose

Stützstelle {f} [math.] grid point; mesh point; net point

Stützstellen {pl} grid points; mesh points; net points

Tafelberg {m} [geol.] table mountain; mesa [Am.]

Tafelberge {pl} table mountains; mesas

die Bücher des Alten Testaments [relig.] the Old Testament Books

das 1. Buch Mose (Genesis) the Book of Genesis

das 2. Buch Mose (Exodus) the Book of Exodus

das 3. Buch Mose (Levitikus) the Book of Leviticus

das 4. Buch Mose (Numeri) the Book of Numbers

das 5. Buch Mose (Deuteronomium) the Book of Deuteronomy

das Buch Josua; Buch Joschua the Book of Joshua

das Buch der Richter the Book of Judges

das Buch Ruth the Book of Ruth

das 1. Buch Samuel the 1st Book of Samuel

das 2. Buch Samuel the 2nd Book of Samuel

das 1. Buch der Könige the 1st Book of Kings

das 2. Buch der Könige the 2nd Book of Kings

das 1. Buch der Chronik the 1st Book of Chronicles

das 2. Buch der Chronik the 2nd Book of Chronicles

das Buch Esra the Book of Ezra

Teufelsmesse {f}; Satansmesse {f}; schwarze Messe {f} black mass

Teufelsmessen {pl}; Satansmessen {pl}; schwarze Messen {pl} black masses

Transistor {m} [electr.] transistor [listen]

Transistoren {pl} transistors

Darlington-Transistor {m} Darlington transistor

Dünnschichttransistor {m} thin-film transistor /TFT/

Durchgangstransistor {m} passthrough transistor

Längstsransistor {m} series pass transistor

Mesa-Transistor {m} mesa transistor

Randschichttransistor {m} surface barrier transistor /SBT/

abgeschalteter Transistor off transistor

legierter Transistor alloyed transistor

Transistor mit exponentiellem Driftfeld exponential drift-field transistor; drift transistor; graded base transistor

als Diode geschalteter Transistor diode-connected transistor

Unordnung {f}; Durcheinander {f} disorder; disorderliness; disarray; mess [listen] [listen]

in Unordnung geraten to get into disorder; to get into a state of disorder

in (einem Zustand der) Unordnung sein {v} to be in (a state of) disarray

Mit ungeordneten Haaren kam sie die Treppe herunter. She came down the stairs, her hair in disarray.

Bei uns wird renoviert, deswegen ist alles in Unordnung. We're decorating, so everything's in disarray at home.

Entschuldige die Unordnung. Sorry everything's such a mess.

Unsinn {m}; Blödsinn {m}; dummes Zeug {n}; Nonsens {m}; Unfug {m}; Humbug {m} [geh.]; Nebbich {m} [geh.] [veraltend] [listen] nonsense; rubbish; twaddle [dated] [listen] [listen]

glatter Unsinn; blanker Unsinn sheer nonsense

Unsinn reden; dummes Zeug faseln; kariert daherreden to talk rot; to spout twaddle

Unsinn! Rubbish!; Nonsense!

Totaler Blödsinn!; Blühender Unsinn! Rank nonsense!

So ein Unsinn/Kokolores!; Was für ein Unsinn! What nonsense!; What rubbish!

Hör auf mit dem Unsinn! Stop the nonsense!; Cut the crap! [Am.] [slang]

Lass den Unsinn! Stop fooling/messing around/about!

etw. als Unsinn bezeichnen / abtun / zurückweisen to rubbish sth. [coll.]

Das ist ein aufgelegter Blödsinn! That's mere stuff and nonsense!; That's a load of cobblers. [Br.] [coll.]

Verrückter {m} [ugs.] headcase [coll.]

nicht ganz dicht sein; nicht ganz hundert sein [Schw.]; eine Macke/Meise haben; einen Schuss/Stich/Schlag/Hau/Haschmich haben; einen Huscher/Klopfer/Pecker/Klamsch haben [Ös.]; einen Ecken abhaben [Schw.] to be a headcase

Weinlese {f}; Traubenlese {f}; Lese {f} grape gathering; grape harvest; grape harvesting

Weinlesen {pl} grape gatherings

Zahnrad {n} [listen] toothed wheel; toothed gear; gear wheel; gearwheel

Zahnräder {pl} toothed wheels; toothed gears; gear wheels; gearwheels

nichtbombiertes Zahnrad crownless gearwheel

Zahnräder ineinander greifen lassen; einrücken; in Eingriff bringen to engage/interlock/mesh gear wheels

Zahnräder durch Einlaufen polieren to burnish gears

Zaun {m}; Hag {m} [Schw.] (um etw./zwischen etw.) [listen] fence (around sth./between sth.) [listen]

Zäune {pl} fences

ohne Zaun unfenced

Bretterzaun {m}; Bretterwand {f} close-boarded fence; close-sheeted fence; solid-board fence; tight-board fence

Holzzaun {m} wooden fence

Lattenzaun {m}; Senkrechtlattenzaun {m}; Staketenzaun {m} picket fence; lath fence; pale fence; paling fence; wooden paling; vertical-slatted fence

Maschendrahtzaun {m}; Maschengeflechtzaun {m} wire-netting fence; wire-mesh fence; chain-link fence

Palisadenzaun {m}; Palisadenwand {f}; Palisade {f}; Pfahlwand {f} palisade fence; palisade

Plankenzaun {m} mit senkrechter Lattung; Holzsichtschutzwand {f} mit senkrechter Lattung close-board panel fence; visual screen with vertical boards

Profilbretterzaun {m} decorative board fence

Spaltzaun {m}; Sichtschutzspaltzaun {m} stockade fence

einen Zaun errichten/aufstellen/aufziehen/hochziehen to build/erect/put up a fence

eine religiöse Zeremonie abhalten; zelebrieren {vt} [relig.] to perform; to celebrate a religious ceremony [listen]

eine religiöse Zeremonie abhaltend; zelebrierend performing; celebrating a religious ceremony [listen]

eine religiöse Zeremonie abgehalten; zelebriert performed; celebrated a religious ceremony [listen]

die Messe zelebrieren to celebrate Mass

Zonenzeit {f} zone time; standard time

mitteleuropäische Zeit /MEZ/ Central European Time /CET/

mitteleuropäische Sommerzeit /MESZ/ Central European Summer Time /CEST/

osteuropäische Zeit /OEZ/ eastern European Time /EET/

westeuropäische Zeit /WEZ/ Greenwich Mean Time /GMT/

Translation contains vulgar or slang words. Show them


← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners