A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
steinzeitlich
steirisch
stellar
stellarer Wind
stellen
stellenlos
stellenweise
stellungslos
stellvertretend
Search for:
ä
ö
ü
ß
301 results for stellend
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Abwässer
und
Schlamm
aus
Kläranlagen
werden
nicht
in
Bereichen
ausgebracht
,
die
den
Tieren
zugänglich
sind
,
oder
zur
Düngung
von
Weideland
verwendet
,
auf
dem
zur
Verfütterung
bestimmte
Pflanzen
angebaut
werden
,
es
sei
denn
,
diese
werden
in
von
der
zuständigen
Behörde
als
zufrieden
stellend
betrachteter
Weise
ordnungsgemäß
behandelt
. [EU]
Effluent
and
sediment
from
sewage
treatment
plants
are
not
released
in
areas
accessible
to
the
animals
or
be
used
for
fertilising
pastures
used
to
grow
crops
,
which
are
used
to
feed
animals
,
unless
treated
appropriately
and
to
the
satisfaction
of
the
competent
authority
.
Alcoa
betont
,
die
Kommission
erkenne
in
der
Untersuchung
des
Energiesektors
an
,
dass
die
europäischen
Elektrizitätsmärkte
nicht
zufrieden
stellend
funktionierten
. [EU]
Alcoa
underlines
that
the
Commission
itself
has
recognised
,
in
the
energy
sector
inquiry
[43],
that
electricity
markets
in
Europe
are
not
functioning
properly
.
Alle
Einfuhren
lebender
Tiere
auf
die
Färöer
werden
Veterinärkontrollen
gemäß
der
Richtlinie
91/496/EWG
des
Rates
und
ihrer
in
den
einschlägigen
Kommissionsentscheidungen
festgelegten
Durchführungsbestimmungen
unterzogen
.Sind
die
Ergebnisse
der
in
Absatz
1
genannten
Kontrollen
zufrieden
stellend
,
stellen
die
Veterinärdienste
für
jede
Sendung
ein
gemeinsames
Veterinärdokument
für
die
Einfuhr
(
GVDE
)
aus
. [EU]
All
imports
of
live
animals
into
the
Faeroe
Islands
shall
be
subject
to
veterinary
checks
as
laid
down
in
Council
Directive
91/496/EEC
,
and
its
rules
of
application
fixed
in
the
relevant
Commission
Decisions
.If
the
results
of
the
checks
referred
to
in
the
first
paragraph
are
satisfactory
,
the
veterinary
services
shall
issue
a
Common
Veterinary
Entry
Document
(CVED)
for
each
consignment
.
Alle
vier
Anträge
enthielten
diesbezüglich
eindeutige
Nachweise
,
so
dass
die
Kommission
zu
dem
Schluss
kam
,
dass
dieser
Meilenstein
von
allen
vier
Antragstellern
zufrieden
stellend
erreicht
wurde
. [EU]
All
the
four
applications
contained
clear
evidence
in
this
regard
,
which
led
the
Commission
to
consider
that
this
milestone
had
been
satisfactorily
completed
by
all
four
applicants
.
Alle
vier
Anträge
enthielten
diesbezüglich
eindeutige
Nachweise
,
so
dass
die
Kommission
zu
dem
Schluss
kam
,
dass
dieser
Meilenstein
von
allen
vier
Antragstellern
zufrieden
stellend
erreicht
wurde
. [EU]
All
the
four
applications
were
supported
by
clear
evidence
in
this
regard
,
which
led
the
Commission
to
consider
that
this
milestone
had
been
satisfactorily
completed
by
all
four
applicants
.
Alternativ
dazu
sind
,
falls
sich
die
betreffende
Entscheidung
der
EU
verzögern
oder
nicht
zufrieden
stellend
sein
sollte
,
die
Beteiligten
damit
einverstanden
,
dass
ETVA
eine
Bürgschaft
für
HDW-Ferrostaal
übernimmt
im
Hinblick
auf
alle
anhängigen
Fragen
bezüglich
der
Ε
;U
über
etwaige
ältere
oder
aktuelle
Beihilfen
an
HSY
." [EU]
Alternatively
,
in
the
event
that
such
a
decision
is
delayed
by
the
EU
[...]
or
it
is
not
satisfactory
,
the
parties
agreed
that
ETBAbank
will
undertake
the
obligation
to
provide
a
guarantee
to
HDW-Ferrostaal
in
relation
to
any
outstanding
issues
related
to
EU
,
regarding
past
and
present
state
subsidies
,
if
any
,
related
to
HSY'
.
Am
21
.
Oktober
2008
hat
Russland
der
Kommission
ein
Programm
zur
Tilgung
der
Tollwut
in
der
Oblast
Kaliningrad
vorgelegt
;
dieses
Programm
wurde
als
zufrieden
stellend
hinsichtlich
des
Ziels
des
Schutzes
der
Gemeinschaft
vor
Tollwut
bewertet
. [EU]
On
21
October
2008
Russia
has
submitted
to
the
Commission
a
programme
for
the
elimination
of
rabies
from
Kaliningrad
region
and
that
programme
was
found
to
be
acceptable
as
regards
the
objective
of
protecting
the
Community
against
rabies
.
Andernfalls
ist
es
zwar
immer
noch
möglich
,
die
EC50
zu
schätzen
,
der
Vertrauensbereich
für
die
EC50
ist
jedoch
sehr
weit
,
und
es
ist
vielleicht
nicht
möglich
,
die
Angemessenheit
des
angepassten
Modells
zufrieden
stellend
zu
bewerten
. [EU]
Otherwise
,
although
it
will
still
be
possible
to
estimate
the
EC50
,
the
confidence
interval
for
the
EC50
will
be
very
wide
and
it
may
not
be
possible
to
satisfactorily
assess
the
adequacy
of
the
fitted
model
.
Angesichts
der
aktuellen
epidemiologischen
Situation
in
Bulgarien
in
Bezug
auf
die
Newcastle-Krankheit
und
der
Tatsache
,
dass
dieses
Land
bestimmte
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
der
Seuche
getroffen
und
der
Kommission
weitere
Informationen
zur
Seuchenlage
übermittelt
hat
,
erscheint
die
Lage
in
Bulgarien
,
ausgenommen
die
Bezirke
Vratza
,
Blagoevgrad
,
Kardschali
,
Burgas
(
ohne
die
Gemeinden
Burgas
und
Sungurlare
),
die
Gemeinde
Dobritschka
im
Verwaltungsbezirk
Dobritsch
und
die
Gemeinde
Kubrat
im
Bezirk
Razgrad
,
weiterhin
zufrieden
stellend
. [EU]
Taking
account
of
the
current
epidemiology
situation
in
Bulgaria
in
relation
to
Newcastle
disease
and
the
fact
that
this
country
has
applied
certain
disease
control
measures
and
has
sent
further
information
on
the
disease
situation
to
the
Commission
,
it
appears
that
the
situation
in
Bulgaria
,
except
for
the
districts
of
Vratsa
,
Blagoevgrad
,
Kardzhali
,
Burgas
(excluding
the
municipalities
of
Burgas
and
Sungurlare
),
for
the
municipality
of
Dobrichka
situated
in
the
district
of
Dobrich
and
for
the
municipality
of
Kubrat
situated
in
the
district
of
Razgrad
is
still
satisfactory
.
Angesichts
der
aktuellen
epidemiologischen
Situation
in
Bulgarien
in
Bezug
auf
die
Newcastle-Krankheit
und
der
Tatsache
,
dass
dieses
Land
bestimmte
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
der
Seuche
getroffen
und
der
Kommission
weitere
Informationen
zur
Seuchenlage
übermittelt
hat
,
erscheint
die
Lage
in
Bulgarien
,
ausgenommen
in
den
Regionen
Vratsa
,
Blagoevgrad
,
Kardschali
und
Burgas
(
mit
Ausnahme
der
Gemeinden
Burgas
und
Sungurlare
)
weiterhin
zufrieden
stellend
. [EU]
Taking
account
of
the
current
epidemiology
situation
in
Bulgaria
in
relation
to
Newcastle
disease
and
the
fact
that
this
country
has
applied
certain
disease
control
measures
and
has
sent
further
information
on
the
disease
situation
to
the
Commission
,
it
appears
that
the
situation
in
Bulgaria
,
except
for
the
regions
of
Vratsa
,
Blagoevgrad
,
Kardzhali
and
Burgas
(excluding
the
municipalities
of
Burgas
and
Sungurlare
)
is
still
satisfactory
.
Anträge
auf
"A-Lizenzen"
dürfen
nur
Einführer
im
Sinne
von
Artikel
3
einreichen
.
Die
Einführer
fügen
ihren
Anträgen
auf
"A-Lizenzen"
die
erforderlichen
Angaben
bei
,
anhand
deren
die
zuständigen
Behörden
des
betreffenden
Mitgliedstaats
die
Einhaltung
der
Bedingungen
gemäß
Artikel
3
zufrieden
stellend
überprüfen
können
. [EU]
Only
importers
as
defined
in
Article
3
may
lodge
'A'
licence
applications
.
Artikel
53
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
178/2002
sieht
vor
,
dass
zum
Schutz
der
Gesundheit
von
Mensch
und
Tier
sowie
der
Umwelt
geeignete
Dringlichkeitsmaßnahmen
der
Gemeinschaft
hinsichtlich
Lebensmitteln
und
Futtermitteln
getroffen
werden
können
,
die
aus
einem
Drittland
eingeführt
wurden
,
sofern
dem
Risiko
nicht
durch
Maßnahmen
der
betroffenen
Mitgliedstaaten
zufrieden
stellend
begegnet
werden
kann
. [EU]
Article
53
of
Regulation
(EC)
No
178/2002
provides
for
the
possibility
to
adopt
appropriate
Community
emergency
measures
for
food
and
feed
imported
from
a
third
country
in
order
to
protect
human
health
,
animal
health
or
the
environment
,
where
the
risk
can
not
be
contained
satisfactorily
by
means
of
measures
taken
by
the
Member
States
concerned
.
Auch
die
Geschwindigkeit
,
in
der
bei
der
Gdingener
Werft
die
operativen
Kosten
gesenkt
wurden
,
war
nicht
zufrieden
stellend
. [EU]
The
rate
at
which
the
yard
reduced
operating
costs
was
also
unsatisfactory
.
Auch
waren
die
Kapazitätsauslastungszahlen
bereits
in
den
Jahren
2008
und
2009
recht
niedrig
,
als
die
Rentabilitätsraten
und
die
Lage
des
Wirtschaftszweigs
im
Allgemeinen
zufrieden
stellend
waren
. [EU]
Also
the
capacity
utilisation
figures
were
already
quite
low
in
2008
and
2009
when
profitability
rates
and
the
situation
of
the
industry
in
general
were
satisfactory
.
Auf
die
leichte
Erholung
in
den
Jahren
2000
und
2001
,
die
ohnehin
wenig
zufrieden
stellend
war
,
weil
die
Kapitalrendite
nur
1 %
erreichte
und
sich
der
negative
Cashflow
erst
zu
diesem
Zeitpunkt
wieder
umkehrte
,
folgte
eine
erneute
Verschlechterung
im
UZ
. [EU]
The
minor
improvement
in
2000
and
2001
,
which
was
far
from
being
very
satisfying
as
the
return
on
investments
reached
only
1 %
and
the
negative
cash
flow
which
had
just
turned
towards
positive
,
is
followed
by
a
deterioration
in
the
IP
.
Aufgrund
der
technischen
Beschränkungen
von
CANTAT-3
seien
die
aktuellen
Verbindungen
weder
zufrieden
stellend
noch
verlässlich
oder
akzeptabel
für
die
Wirtschaftsbereiche
Islands
und
der
Färöer-Inseln
,
die
von
der
Telekommunikation
abhängen
. [EU]
The
connectivity
currently
in
place
is
neither
satisfactory
nor
reliable
or
acceptable
for
the
telecom-dependent
Icelandic
and
Faroese
economies
due
to
the
technical
limitations
of
CANTAT-3
.
Außerdem
wird
sich
das
DHS
Privacy
Office
umgehend
mit
Beschwerden
befassen
,
die
die
Datenschutzbehörden
der
EU-Mitgliedstaaten
im
Auftrag
EU-ansässiger
Betroffener
an
ihn
richten
,
weil
die
Betroffenen
zu
der
Auffassung
gelangt
sind
,
dass
ihre
Datenschutzbeschwerden
bezüglich
PNR-Daten
nicht
zufrieden
stellend
vom
CBP
(
gemäß
den
Absätzen
37
bis
41
)
oder
vom
DHS
Privacy
Office
behandelt
wurden
. [EU]
Additionally
,
the
DHS
Privacy
Office
will
address
on
an
expedited
basis
,
complaints
referred
to
it
by
DPAs
in
the
European
Union
(EU)
Member
States
on
behalf
of
an
EU
resident
to
the
extent
such
resident
has
authorised
the
DPA
to
act
on
his
or
her
behalf
and
believes
that
his
or
her
data-protection
complaint
regarding
PNR
has
not
been
satisfactorily
dealt
with
by
CBP
(as
set
out
in
paragraphs
37
to
41
of
these
Undertakings
)
or
the
DHS
Privacy
Office
.
Außerdem
wurde
das
AOC
auf
ein
Luftfahrzeug
des
Musters
B767
begrenzt
und
soll
lediglich
auf
Jahresbasis
erneuert
werden
,
sofern
die
ständige
Beaufsichtigung
die
Effektivität
der
organisatorischen
Veränderungen
zufrieden
stellend
bestätigt
. [EU]
Furthermore
,
the
AOC
was
limited
to
one
aircraft
of
type
B767
and
will
be
renewed
on
a
year
basis
only
,
subject
to
satisfactory
results
of
the
continuous
oversight
to
ensure
that
the
organisational
changes
are
effective
.
Bei
Bacillus
cereus
und
Clostridium
perfringens
ist
das
Ergebnis
zufrieden
stellend
,
wenn
alle
beobachteten
Werte
M
ist
oder
wenn
mehr
als
c
Werte
zwischen
m
und
M
liegen
. [EU]
As
regards
Bacillus
cereus
and
Clostridium
perfringens
the
result
is
satisfactory
if
all
the
values
observed
are
M
or
more
than
c
values
are
between
m
and
M.
Bei
der
Anhörung
wurden
jedoch
keine
hinreichenden
Belege
dafür
erbracht
,
dass
die
Behebungsmaßnahmen
zufrieden
stellend
abgeschlossen
worden
waren
. [EU]
The
hearing
however
,
did
not
provide
sufficient
evidence
of
satisfactory
completion
of
the
remedial
actions
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "stellend":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners