A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
locals and tourists
locaonic acid
locatability
locatable
locate
located
locates
locating
locating device
Search for:
ä
ö
ü
ß
62 results for
locate
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Die
Bildung
einer
separaten
Gesellschaft
ist
eine
bewusste
Entscheidung
der
Unternehmen
,
die
die
firmeneigene
Versicherungsgesellschaft
zu
gründen
beschließen
,
und
es
ist
durchaus
üblich
,
die
firmeneigene
Versicherungsgesellschaft
in
einer
Rechtsordnung
mit
niedriger
Besteuerung
anzusiedeln
,
um
in
den
Genuss
der
niedrigeren
Steuersätze
zu
gelangen
. [EU]
Forming
a
separate
company
is
a
deliberate
choice
on
the
part
of
companies
which
decide
to
form
captives
,
and
it
is
common
practice
to
locate
the
captive
in
a
low
tax
jurisdiction
in
order
to
benefit
from
lower
rates
of
taxation
.
Die
Gewichte
werden
so
angeordnet
,
dass
eine
Kraft
von
900
N
aufgebracht
wird
,
die
bewirken
soll
,
dass
Verschluss
und
Schließer
in
der
Öffnungsrichtung
der
Tür
voneinander
getrennt
werden
. [EU]
Locate
weights
to
apply
a
900
N
load
tending
to
separate
the
latch
and
striker
in
the
direction
of
the
door
opening
.
Die
Kommission
erkennt
auch
das
Argument
der
polnischen
Behörden
an
,
dass
die
Entscheidung
,
den
Betrieb
in
Limerick
zu
schließen
und
die
Produktion
einzustellen
,
nichts
mit
der
Entscheidung
von
Dell
über
die
Ansiedlung
des
Investitionsvorhabens
in
Ł
;ódź
zu
tun
hat
. [EU]
The
Commission
also
takes
note
of
the
Polish
authorities'
argument
that
the
decision
to
cease
manufacturing
activities
by
closing
the
manufacturing
plant
at
Limerick
is
unrelated
to
Dell's
decision
to
locate
the
investment
project
at
Ł
;ódź.
Die
Kommission
vertritt
zudem
die
Auffassung
,
dass
die
Tragweite
der
Steuergutschrift
nicht
ausreicht
,
um
auf
die
Entscheidungen
der
Unternehmen
darüber
,
wo
sie
investieren
,
maßgeblich
zu
beeinflussen
,
weil
diese
Entscheidungen
eher
an
den
Beschäftigungsbedingungen
und
Arbeitsentgelten
festgemacht
werden
. [EU]
The
Commission
considers
that
the
amount
of
the
tax
credit
is
not
such
as
to
affect
industrialists'
decisions
on
where
to
locate
their
investment
,
given
the
other
parameters
of
such
decisions
,
including
employment
and
remuneration
conditions
.
Die
Lage
der
Entnahmestellen
dieser
Muster
im
Wabenblock
ist
in
der
Abbildung
2
dargestellt
. [EU]
Please
refer
to
Figure
2
for
an
illustration
of
how
to
locate
these
sections
within
the
honeycomb
block
.
Die
Normung
der
Implantationsstelle
für
Transponder
und
die
Angabe
dieser
Stelle
im
Identifizierungsdokument
dürfte
das
Auffinden
von
implantierten
Transpondern
erleichtern
. [EU]
The
standardisation
of
the
place
of
implantation
of
transponders
and
the
recording
of
that
place
in
the
identification
documents
should
make
it
easier
to
locate
implanted
transponders
.
Die
polnischen
Behörden
weisen
darauf
hin
,
dass
die
Entscheidung
für
den
Standort
Ł
;ódź
nach
der
Entscheidung
der
polnischen
Regierung
über
die
Gewährung
einer
Beihilfe
an
Dell
gefallen
ist
,
mit
der
die
nachteiligen
Wirtschaftsfaktoren
des
Standorts
Ł
;ódź
und
die
mit
diesem
verbundenen
Nachteile
und
Kosten
im
Vergleich
zu
dem
zum
damaligen
Zeitpunkt
in
Frage
kommenden
alternativen
Standort
ausgeglichen
werden
sollten
. [EU]
The
Polish
authorities
indicate
that
the
decision
to
locate
the
project
in
Ł
;ódź
was
taken
following
the
decision
of
the
Polish
Government
to
grant
aid
to
Dell
to
compensate
for
the
economic
disadvantages
associated
with
locating
in
Ł
;ódź
and
the
related
disadvantages
and
costs
compared
with
the
alternative
location
considered
at
that
time
.
Diese
Gesellschaften
können
die
Produktion
ihrer
Modelle
in
eigenen
Betrieben
oder
unabhängigen
Firmen
wie
der
FSO
durchführen
. [EU]
These
companies
can
locate
the
production
of
their
models
in
their
own
plants
or
in
independent
companies
like
FSO
.
Diese
positive
Auswirkung
wird
noch
durch
die
mögliche
Clusterwirkung
des
Investitionsprojekts
verstärkt
,
indem
Firmen
desselben
oder
eines
verbundenen
Sektors
dazu
veranlasst
werden
,
ihre
Produktion
in
der
Nähe
anzusiedeln
,
um
Größen-
oder
Verbundvorteile
zu
erzielen
. [EU]
This
positive
impact
is
reinforced
by
the
clustering
effect
the
investment
project
is
likely
to
trigger
,
by
encouraging
firms
in
the
same
or
related
industries
to
locate
nearby
in
order
to
benefit
from
external
economies
of
scale
or
scope
.
Durch
den
Empfang
der
Aussendungen
können
AIS-Schiffs-
oder
-Landstationen
innerhalb
des
Empfangsbereichs
automatisch
AIS-ausgerüstete
Schiffe
auf
einem
geeigneten
Bildschirm
,
wie
z. B.
Radar-
oder
Inland-ECDIS-Anzeige
,
erkennen
,
identifizieren
und
verfolgen
. [EU]
By
receiving
these
transmissions
,
ship-borne
or
shore-based
AIS
stations
within
the
radio
range
can
automatically
locate
,
identify
and
track
AIS
equipped
vessels
on
an
appropriate
display
like
radar
or
Inland
ECDIS
.
Eine
Standardlokalisierungszusage
für
öffentliche
Schuldtitel
ist
eine
dem
Leerverkauf
vorangehende
Bestätigung
des
Dritten
,
wonach
er
die
öffentlichen
Schuldtitel
unter
Berücksichtigung
der
Marktbedingungen
fristgerecht
und
in
dem
von
der
natürlichen
oder
juristischen
Person
angeforderten
Umfang
für
die
Abwicklung
zur
Verfügung
stellen
kann
,
und
in
der
angegeben
ist
,
für
welchen
Zeitraum
die
öffentlichen
Schuldtitel
lokalisiert
sind
. [EU]
Standard
sovereign
debt
locate
arrangement
shall
mean
a
confirmation
from
the
third
party
,
prior
to
the
short
sale
being
entered
into
,
that
it
considers
that
it
can
make
the
sovereign
debt
available
for
settlement
in
due
time
,
in
the
amount
requested
by
the
natural
or
legal
person
,
taking
into
account
market
conditions
and
indicating
the
period
for
which
the
sovereign
debt
is
locate
d
.
Es
ermöglicht
auf
diese
Weise
,
genaue
und
aktuelle
Informationen
über
die
Schiffe
,
die
sich
in
europäischen
Gewässern
aufhalten
,
über
ihre
Bewegungen
,
ihre
gefährlichen
oder
umweltschädlichen
Ladungen
und
über
Ereignisse
auf
See
an
der
Quelle
zu
erfassen
und
an
andere
Behörden
weiterzuleiten
. [EU]
It
thus
makes
it
possible
to
locate
at
source
and
communicate
to
any
authority
accurate
and
up-to-date
information
on
ships
in
European
waters
,
their
movements
and
their
dangerous
or
polluting
cargoes
,
as
well
as
marine
incidents
.
Fa-Wert
aufsuchen
,
der
0,95
D′
;
entspricht
. [EU]
Locate
Fa
in
relation
to
0,95
D'
.
Förderfähig
ist
im
Rahmen
dieser
Priorität
auch
die
Aufrüstung
von
Überwachungssystemen
zur
präzisen
Ortung
und
Identifizierung
von
Fahrzeugen
,
Schiffen
und
Flugzeugen
. [EU]
This
could
also
include
upgrading
surveillance
systems
to
locate
and
identify
vehicles
,
boats
and
aircrafts
correctly
.
"Führungsgurt"
ein
Gurt
,
der
den
Schultergurt
des
Sicherheitsgurtes
für
Erwachsene
in
einer
für
das
Kind
passenden
Länge
hält
und
bei
dem
der
Verlauf
des
Schultergurtes
mittels
einer
Einrichtung
,
die
am
Gurt
auf-
und
abwärts
bewegt
werden
kann
,
auf
die
Größe
des
Kindes
eingestellt
und
dann
in
dieser
Lage
verriegelt
werden
kann
. [EU]
'guide
strap'
means
a
strap
which
constrains
the
shoulder
strap
of
the
adult
seat
belt
in
a
position
to
suit
the
child
and
where
the
effective
position
at
which
the
shoulder
strap
changes
direction
can
be
adjusted
by
means
of
a
device
which
can
be
moved
up
and
down
the
strap
to
locate
the
wearer's
shoulder
,
and
then
locked
into
that
position
.
"Führungsgurt"
ein
Gurt
,
der
den
Schultergurt
des
Sicherheitsgurtes
für
Erwachsene
in
einer
für
das
Kind
passenden
Länge
hält
und
bei
dem
der
Verlauf
des
Schultergurtes
mittels
einer
Einrichtung
,
die
am
Gurt
auf-
und
abwärts
bewegt
werden
kann
,
auf
die
Schulter
des
Benutzers
eingestellt
und
dann
in
dieser
Lage
verriegelt
werden
kann
. [EU]
'guide
strap'
means
a
strap
which
constrains
the
shoulder
strap
of
the
adult
seat
belt
in
a
position
to
suit
the
child
and
where
the
effective
position
at
which
the
shoulder
strap
changes
direction
can
be
adjusted
by
means
of
a
device
which
can
be
moved
up
and
down
the
strap
to
locate
the
wearer's
shoulder
,
and
then
locked
into
that
position
.
Gemäß
Szenario
2
ist
die
"Beihilfe
ein
Anreiz
,
die
geplante
Investition
in
dem
jeweiligen
Gebiet
und
nicht
anderswo
zu
tätigen
,
da
sie
die
mit
dem
Fördergebiet
verbundenen
Nettonachteile
und
Kosten
ausgleicht"
. [EU]
In
scenario
2,
'the
aid
gives
an
incentive
to
opt
to
locate
a
planned
investment
in
the
relevant
region
rather
than
elsewhere
because
it
compensates
for
the
net
handicaps
and
costs
linked
to
a
location
in
the
assisted
region
.'
Hierbei
handelt
es
sich
um
bestimmte
Positionen
am
Einzelfahrzeug
,
an
denen
Hebevorrichtungen
angesetzt
werden
,
die
insbesondere
das
Anheben
des
Einzelfahrzeugs
mit
Hilfe
von
Bergungsausrüstung
ermöglichen
. [EU]
Particular
location
points
provided
on
the
vehicle
to
locate
jacking/lifting
devices
allowing
in
particular
the
raising
of
the
vehicle
with
help
of
the
rescue
equipment
.
In
Anbetracht
dessen
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
die
Beihilfe
durch
den
Ausgleich
der
gegenüber
dem
anderen
in
Betracht
kommenden
Standort
ungünstigeren
Investitionsbedingungen
einen
Anreiz
für
Dell
darstellt
,
sich
für
Ł
;ódź
als
neuen
Produktionsstandort
zu
entscheiden
,
und
das
Investitionsvorhaben
ohne
diese
Beihilfe
anderswo
getätigt
worden
wäre
. [EU]
In
view
of
the
above
,
the
Commission
finds
that
the
aid
provided
an
incentive
for
Dell
to
decide
to
locate
its
new
manufacturing
plant
in
Ł
;ódź
by
compensating
for
less
favourable
investment
conditions
in
comparison
with
another
envisaged
location
and
that
,
in
the
absence
of
the
aid
,
the
investment
may
have
taken
place
somewhere
else
.
In
Bezug
auf
Randnummer
23
der
Mitteilung
über
die
Leitlinien
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
die
polnischen
Behörden
,
wie
aus
Erwägungsgrund
183-185
hervorgeht
,
mit
entsprechenden
Belegen
nachgewiesen
haben
,
dass
die
Beihilfe
sich
tatsächlich
auf
die
Standortentscheidung
ausgewirkt
hat
,
da
sich
Dell
erst
dann
für
den
Standort
Ł
;ódź
entschieden
hat
,
als
das
Unternehmen
mit
den
polnischen
Behörden
die
Bedingungen
für
die
Beihilfe
vereinbart
hatte
,
die
sich
auf
die
ökonomischen
und
finanziellen
Aspekte
der
Realisierung
der
Investition
an
diesem
Ort
auswirken
. [EU]
In
respect
of
paragraph
23
of
the
Guidance
Communication
,
the
Commission
notes
that
the
Polish
authorities
have
provided
clear
evidence
,
as
demonstrated
in
recitals
183-185
,
that
the
aid
had
a
real
impact
on
the
choice
of
where
to
locate
the
investment
,
as
the
decision
by
Dell
to
locate
in
Ł
;ódź
was
taken
only
after
the
company
had
reached
agreement
with
the
Polish
authorities
on
aid
conditions
affecting
economic
and
financial
aspects
of
project
implementation
in
that
location
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "locate":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners