A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Beißzange
Beißzeug
Bejahung
Bekannte
Bekannten
Bekanntenkreis
Bekanntentrick
Bekannter
Bekanntgabe
Search for:
ä
ö
ü
ß
866 results for
bekannten
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Im
Mittelpunkt
steht
Lulu
,
die
Tochter
der
von
den
früheren
Zyklen
bekannten
Figuren
Hermann
und
Waltraud
. [G]
This
film
revolves
around
Lulu
,
daughter
of
the
characters
Hermann
and
Waltraud
who
are
known
from
the
trilogy
.
In
den
60iger
und
70iger
Jahren
hatten
Künstler
und
Sammler
den
egalitären
Anspruch
,
dass
jeder
sich
einen
Druck
eines
bekannten
Künstlers
leisten
sollte
. [G]
In
the
1960s
and
1970s
artists
and
collectors
were
guided
by
the
egalitarian
ambition
that
everyone
should
be
able
to
afford
a
print
by
a
well-known
artist
.
In
Tokio
wurde
im
bekannten
Spiral
Garden
eine
Ausstellung
über
Berliner
Modedesign
unter
Schirmherrschaft
des
Goethe-Instituts
Tokio
erfolgreich
verwirklicht
. [G]
In
the
famous
Spiral
Garden
in
Tokyo
, a
successful
exhibition
of
Berlin
fashion
design
was
held
under
the
patronage
of
the
Goethe-Institut
Tokyo
.
Neben
alten
Bekannten
wie
Herrn
Macbeth
,
Frau
Hedda
Gabler
oder
den
berühmten
drei
Schwestern
aus
der
russischen
Provinz
konnte
man
beim
Berliner
Theatertreffen
2006
lauter
Leuten
begegnen
,
die
in
keinem
Schauspielführer
stehen
. [G]
Alongside
old
acquaintances
such
as
Mr
Macbeth
,
Mrs
Hedda
Gabler
or
the
famous
three
sisters
hailing
from
the
Russian
provinces
,
it
was
possible
to
come
across
only
those
people
at
the
2006
Berlin
Theatertreffen
(i.e.
Theatre
Encounter
)
who
are
not
to
be
found
in
any
theatre
guide
.
Noch
vor
dem
Bau
der
Mauer
,
verlassen
viele
der
bekannten
Trainer
und
Jockeys
Hoppegarten
. [G]
Even
before
the
Berlin
Wall
went
up
many
well-known
trainers
and
jockeys
decided
to
leave
Hoppegarten
.
Omar
Akbar
,
der
Direktor
der
Stiftung
Bauhaus
Dessau
,
will
sich
mit
der
Perspektive
"schlanke
Stadt"
im
Umbauprozess
an
der
traditionellen
Grundhaltung
der
weltweit
bekannten
Institution
für
Architektur
und
Design
orientieren
. [G]
Omar
Akbar
,
Director
of
the
Bauhaus
Dessau
Foundation
,
aims
to
be
guided
by
the
traditional
basic
view
of
the
globally
renowned
institution
for
architecture
and
design
in
a
restructuring
process
based
on
the
perspective
of
a
"slim
city"
.
Omar
Akbar
,
der
Direktor
der
Stiftung
Bauhaus
Dessau
,
will
sich
mit
der
Perspektive
"schlanke
Stadt"
im
Umbauprozess
an
der
traditionellen
Grundhaltung
der
weltweit
bekannten
Institution
für
Architektur
und
Design
orientieren:
"Wenn
wir
mit
experimentellen
Strategien
im
Stadtumbau
an
die
Maxime
von
Mies
van
der
Rohe
'Weniger
ist
Mehr'
anknüpfen
,
suchen
wir
nach
den
wesentlichen
Mitteln
für
ein
neues
Verständnis
der
Städte
." [G]
Omar
Akbar
,
Director
of
the
Bauhaus
Dessau
Foundation
,
aims
to
be
guided
by
the
traditional
basic
view
of
the
globally
renowned
institution
for
architecture
and
design
in
a
restructuring
process
based
on
the
perspective
of
a
"slim
city"
.
"In
basing
our
experimental
urban
restructuring
strategies
on
Mies
van
der
Rohe's
maxim
'Less
is
more'
,
we
are
seeking
the
essential
means
for
understanding
cities
in
a
new
way
."
Sie
gehört
neben
Quasi
Moda
zur
etablierten
Avantgarde
,
die
die
inzwischen
bekannten
Hackeschen
Höfe
in
Berlin-Mitte
zu
einem
kreativen
Zentrum
machten
. [G]
Alongside
Quasi
Moda
,
she
is
one
of
the
established
avant-garde
who
has
made
the
meanwhile
well-known
Hackeschen
Höfe
in
Berlin-Mitte
into
a
creative
centre
.
Thomas
Demand
wählt
seine
Gegenstände
nach
eigenem
Anschein
oder
nach
bekannten
Bildmotiven
der
Mediengeschichte
aus
. [G]
Demand
chooses
his
objects
according
how
they
appear
to
him
or
according
to
well-known
pictorial
motifs
from
media
history
.
Tänzer
aus
bekannten
und
un
bekannten
Compagnien
,
die
sich
selbst
choreografisch
erproben
möchten
. [G]
Dancers
from
well-known
and
unknown
companies
who
want
to
try
out
their
choreographic
skills
.
Van
Wassenaer
war
ein
Schüler
von
Quirinius
van
Blankenburg
,
einem
damals
bekannten
Organisten
und
Glockensachverständigen
. [G]
Wassenaer
was
a
student
of
Quirinius
van
Blankenburg
, a
then
well-known
organist
and
expert
on
carillons
.
Was
kann
an
einem
Stuhl
innovativ
sein
?
Gibt
es
nicht
schon
mehr
als
genug
Sitzgelegenheiten
,
sechs-
bis
einbeinig
,
zum
Liegen
,
Sitzen
,
Anlehnen
,
für
Haus
,
Freizeit
,
Schule
,
für
unterwegs
und
jede
erdenkliche
Situation
?
Und
doch
muss
jede
Generation
sich
dieses
Urobjekt
serieller
Fertigung
neu
aneignen
und
die
bekannten
Funktionen
neu
interpretieren
. [G]
What
can
be
innovative
about
a
chair
?
Aren't
there
more
than
enough
seats
around:
six-
to
one-legged
,
for
sitting
in
,
lying
or
leaning
on
at
home
,
in
leisure-time
facilities
,
schools
,
for
on-the-go
use
and
every
conceivable
contingency
?
And
yet
every
generation
feels
it
incumbent
on
themselves
to
reappropriate
this
most
fundamental
of
mass-produced
furniture
and
reinterpret
its
familiar
functions
.
Wirklich
alles
?
So
fragen
wir
in
der
Manier
eines
allseits
bekannten
Comics
und
richten
unser
Augenmerk
auf
eine
Ich-AG
,
die
an
einem
Zaubertrank
genippt
haben
muß
,
dessen
Rezeptur
den
Chip-
und
Autoherstellern
unseres
Landes
nicht
helfen
kann
. [G]
Is
this
really
so
?
Let
us
turn
our
attention
to
a
one-person
business
.
This
person
must
have
sipped
a
magic
potion
whose
formula
cannot
cure
our
microchip
or
car
manufacturers
.
Zumindest
Teile
des
Publikums
mochten
und
konnten
die
eben
erlebte
Auslegung
von
Mozarts
Singspiel
"Die
Entführung
aus
dem
Serail"
nicht
hinnehmen:
nämlich
die
radikale
Um-
oder
Neudeutung
eines
vorgeblich
sattsam
bekannten
Opernstoffes
durch
den
katalanischen
Opernregisseur
Calixto
Bieito
. [G]
At
least
some
parts
of
the
audience
neither
wanted
nor
were
able
to
accept
the
interpretation
of
Mozart's
singspiel
The
Abduction
from
the
Seraglio
they
had
just
witnessed:
the
radical
reworking
by
the
Catalan
operatic
director
Calixto
Bieito
of
what
is
allegedly
a
sufficiently
well-known
operatic
subject
.
Zwei
Jahre
vor
seinem
Tod
war
die
Sammlung
Stengers
an
das
Fotounternehmen
Agfa
verkauft
worden
.
Dort
ruhten
die
Bilder
lange
Zeit
,
bis
sie
1969
noch
einmal
um
ein
großes
Konvolut
von
306
Aufnahmen
Hugo
Erfurths
ergänzt
werden
konnten
,
eines
bekannten
und
äußerst
aktiven
Porträtfotografen
in
Dresden
. [G]
Two
years
before
his
death
,
Stenger's
collection
was
sold
to
the
photo
giant
Agfa
,
where
his
pictures
lay
dormant
for
quite
some
time
until
they
were
supplemented
once
again
in
1969
by
a
large
collection
of
306
photographs
by
Hugo
Erfurth
, a
well
known
and
extremely
prolific
portrait
photographer
in
Dresden
.
(1)
Bis
31
.
Dezember
2014
prüft
die
Kommission
im
Rahmen
einer
eingehenden
Bewertung
unter
Berücksichtigung
der
Informationen
der
Mitgliedstaaten
über
den
Phosphorgehalt
in
für
den
Verbraucher
bestimmten
Maschinengeschirrspülmitteln
,
die
in
ihrem
Hoheitsgebiet
in
Verkehr
gebracht
wurden
,
und
auf
der
Grundlage
der
ihr
vorliegenden
bekannten
oder
neuen
wissenschaftlichen
Daten
für
Stoffe
,
die
in
phosphathaltigen
und
alternativen
Formulierungen
verwendet
werden
,
ob
die
in
Anhang
VIa
Ziffer
2
festgelegte
Begrenzung
geändert
werden
sollte
. [EU]
By
31
December
2014
,
the
Commission
shall
,
taking
into
account
information
from
Member
States
on
the
content
of
phosphorus
in
consumer
automatic
dishwasher
detergents
placed
on
the
market
in
their
territories
and
in
the
light
of
any
existing
or
new
scientific
information
available
to
it
regarding
substances
employed
in
phosphates-containing
and
alternative
formulations
,
evaluate
by
way
of
a
thorough
assessment
whether
the
restriction
set
out
in
point
2
of
Annex
VIa
should
be
modified
.
(5)
Bis
Juli
2013
sollte
die
Kommission
zusammen
mit
den
Mitgliedstaaten
und
Interessenträgern
prüfen
,
wie
eine
unabhängige
Validierung
der
Luftfahrtunternehmen
,
die
Fracht
von
Drittstaaten-Flughäfen
in
die
EU
befördern
,
sowie
der
reglementierten
Beauftragten
und
bekannten
Versender
,
von
denen
sie
Sendungen
direkt
annehmen
,
sich
praktisch
auswirkt
und
inwieweit
sie
durchführbar
ist
,
und
sollte
bei
Bedarf
entsprechende
Änderungen
an
dem
System
einschließlich
dieser
Verordnung
vornehmen
. [EU]
By
July
2013
the
Commission
should
,
together
with
Member
States
and
stakeholders
,
examine
the
practical
consequences
and
feasibility
of
the
implementation
of
independent
validation
for
air
carriers
carrying
cargo
from
third
country
airports
into
the
EU
and
the
regulated
agents
and
known
consignors
from
which
they
directly
accept
consignments
,
and
make
any
adjustments
to
the
system
,
including
amendments
to
this
Regulation
,
where
necessary
.
ab
dem
1.
Juli
2014
wird
[Name
des
Luftfahrtunternehmens]
eine
Datenbank
unterhalten
,
in
der
die
Namen
von
reglementierten
Beauftragten
,
bekannten
Versendern
und
geschäftlichen
Versendern
aus
Drittstaaten
erfasst
sind
,
und
wird
diese
Datenbank
zu
Inspektionszwecken
verfügbar
halten
[EU]
from
1
July
2014
[name
of
air carrier]
will
maintain
a
database
of
third
country
regulated
agents
,
known
consignors
and
account
consignors
and
make
this
available
for
inspection
Abgesehen
von
diesen
bekannten
Beschränkungen
dürfte
der
LLNA:
BrdU-ELISA
für
die
Prüfung
aller
Chemikalien
geeignet
sein
,
sofern
mit
diesen
Chemikalien
keine
Eigenschaften
verbunden
sind
,
die
die
Genauigkeit
des
LLNA:
BrdU-ELISA
beeinträchtigen
könnten
. [EU]
Other
than
such
identified
limitations
,
the
LLNA:
BrdU-ELISA
should
be
applicable
for
testing
any
chemicals
unless
there
are
properties
associated
with
these
chemicals
that
may
interfere
with
the
accuracy
of
the
LLNA:
BrdU-ELISA
.
Abgesehen
von
diesen
bekannten
Beschränkungen
dürfte
der
LLNA:
DA
für
die
Prüfung
aller
Substanzen
geeignet
sein
,
sofern
mit
diesen
Substanzen
keine
Eigenschaften
verbunden
sind
,
die
die
Genauigkeit
des
LLNA:
DA
beeinträchtigen
könnten
. [EU]
Other
than
such
identified
limitations
,
the
LLNA:
DA
should
be
applicable
for
testing
any
substances
unless
there
are
properties
associated
with
these
substances
that
may
interfere
with
the
accuracy
of
the
LLNA:
DA
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "bekannten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners