A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Zuschusswasser
Zusendung
Zusetzen
Zusicherer
Zusicherung
Zusicherungsabrede
Zusichkommen
Zusichselbstkommen
Zuspiel
Search for:
ä
ö
ü
ß
93 results for
Zusicherung
Word division: Zu·si·che·rung
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
2008
einigte
sich
eine
Gruppe
von
Drogenhändlern
,
darunter
Alizai
,
darauf
,
den
Taliban
als
Gegenleistung
für
deren
Zusicherung
,
den
Drogenmaterialtransport
zu
organisieren
,
eine
Steuer
auf
Mohnanbauflächen
zu
entrichten
. [EU]
In
2008
, a
group
of
narcotics
traffickers
,
including
Alizai
,
agreed
to
pay
the
Taliban
tax
on
land
where
opium
poppy
was
planted
in
return
for
Taliban
agreement
to
organize
transportation
for
narcotics
materials
.
2008
willigte
eine
Gruppe
von
Drogenhändlern
,
darunter
Alizai
,
ein
,
den
Taliban
als
Gegenleistung
für
deren
Zusicherung
,
den
Drogentransport
zu
organisieren
,
eine
Steuer
auf
Mohnanbauflächen
zu
entrichten
. [EU]
In
2008
, a
group
of
narcotics
traffickers
,
including
Alizai
,
agreed
to
pay
the
Taliban
tax
on
land
where
opium
poppy
was
planted
in
return
for
Taliban
agreement
to
organize
transportation
for
narcotics
materials
.
2008
willigte
sich
eine
Gruppe
von
Drogenhändlern
,
darunter
Alizai
,
ein
,
den
Taliban
als
Gegenleistung
für
deren
Zusicherung
,
den
Drogentransport
zu
organisieren
,
eine
Steuer
auf
Mohnanbauflächen
zu
entrichten
. [EU]
In
2008
, a
group
of
narcotics
traffickers
,
including
Alizai
,
agreed
to
pay
the
Taliban
tax
on
land
where
opium
poppy
was
planted
in
return
for
Taliban
agreement
to
organize
transportation
for
narcotics
materials
.
Als
Nachweis
der
Annahme
eines
Studenten
an
einer
höheren
Bildungseinrichtung
könnte
unter
anderem
eine
schriftliche
Zusicherung
der
Aufnahme
oder
eine
Einschreibebestätigung
gelten
. [EU]
Evidence
of
acceptance
of
a
student
by
an
establishment
of
higher
education
could
include
,
among
other
possibilities
, a
letter
or
certificate
confirming
his/her
enrolment
.
Aufrechterhaltung
einer
Kreditlinie
von
[150-500]
Mio
.
EUR
bei
der
CGD
bis
[> 2013]
für
das
laufende
Geldmarktpapierprogramm
mit
einer
staatlichen
Besicherung
für
drei
Jahre
und
einer
Zusicherung
der
CGD
,
dass
sie
das
Darlehen
nicht
vor
zurückfordern
würde
. [EU]
The
maintenance
of
a
credit
line
of
EUR
[150-500]
million
with
CGD
until
[> 2013]
for
the
ongoing
commercial
paper
programme
bearing
a
state
guarantee
for
three
years
but
with
a
commitment
from
CGD
that
it
would
not
call
the
loan
before
[...].
Aus
den
Auskünften
der
italienischen
Behörden
geht
hervor
,
dass
bisher
noch
keine
Beihilfe
gewährt
wurde
und
auch
nicht
gewährt
wird
,
bevor
die
Kommission
die
Regelung
genehmigt
hat
;
allerdings
enthält
die
letzte
Antwort
der
italienischen
Behörden
nicht
die
geforderte
Zusicherung
,
keine
Beihilfen
für
Arbeiten
zu
gewähren
,
die
bereits
aufgenommen
wurden
,
bevor
der
Beihilfeantrag
vom
Begünstigten
eingereicht
und
von
den
Behörden
verbindlich
angenommen
wurde
. [EU]
Information
transmitted
by
the
Italian
authorities
shows
that
aid
has
neither
been
paid
,
nor
will
be
paid
,
without
the
scheme
being
approved
by
the
Commission
;
the
latest
reply
from
the
Italian
authorities
does
not
,
however
,
contain
the
requested
undertaking
not
to
grant
aid
for
activities
or
work
initiated
prior
to
a
recipient
submitting
an
aid
application
and
its
binding
approval
by
the
relevant
authorities
.
Außerdem
werden
durch
die
Zusicherung
,
dass
mittelfristig
eine
zweistellige
Eigenkapitalrendite
angestrebt
wird
und
dass
für
neue
Geschäfte
Referenzzinssätze
zugrunde
gelegt
werden
,
die
keine
Verzerrungen
aufgrund
von
Gewährträgerverbindlichkeiten
beinhalten
,
das
Risiko
und
die
Wahrscheinlichkeit
eines
Preiswettbewerbs
statt
eines
Leistungswettbewerbs
mit
konkurrierenden
Banken
,
die
keine
staatliche
Unterstützung
erhalten
haben
,
gemindert
. [EU]
In
addition
the
commitment
that
a
double-digit
return
on
equity
will
be
sought
and
that
reference
interest
rates
which
involve
no
distortions
due
to
guarantor
liabilities
will
be
used
for
new
business
means
that
the
risk
and
the
likelihood
of
competition
on
price
rather
than
performance
with
competing
banks
which
have
not
received
any
State
aid
will
be
reduced
.
Betreiber
sollten
für
CER
aus
Projekten
,
die
vor
2013
aufgestellt
wurden
,
hinsichtlich
der
Verringerung
von
Emissionen
in
der
Zeit
nach
2013
dieselbe
Zusicherung
erhalten
. [EU]
Operators
should
be
provided
with
the
same
certainty
concerning
such
CERs
issued
from
projects
that
have
been
established
before
2013
in
respect
of
emission
reductions
from
2013
onwards
.
"Betriebsfreigabe"
die
dem
Fuhrpark-Instandhaltungsmanager
von
der
die
Instandhaltung
erbringenden
Stelle
gegebene
Zusicherung
,
dass
die
Instandhaltung
gemäß
den
Instandhaltungsaufträgen
erbracht
wurde
[EU]
'release
to
service'
means
the
assurance
given
to
the
fleet
maintenance
manager
by
the
entity
delivering
the
maintenance
that
maintenance
has
been
delivered
according
to
the
maintenance
orders
Da
die
Mitgliedstaaten
die
im
Besitz
von
Betreibern
befindlichen
CER
und
ERU
nicht
vor
2015
zwischen
Verpflichtungszeiträumen
im
Rahmen
internationaler
Abkommen
übertragen
können
(
so
genanntes
"Ansparen"
von
CER
und
ERU
oder
"banking"
),
und
dann
auch
nur
,
wenn
die
Mitgliedstaaten
beschließen
,
das
Ansparen
dieser
CER
und
ERU
im
Rahmen
diesbezüglich
begrenzter
Rechte
zu
gestatten
,
sollte
diese
Zusicherung
in
der
Form
erfolgen
,
dass
die
Mitgliedstaaten
es
den
Betreibern
gestatten
müssen
,
CER
und
ERU
,
die
für
vor
dem
Jahr
2012
erfolgte
Emissionsreduktionen
vergeben
wurden
,
gegen
ab
2013
gültige
Zertifikate
einzutauschen
. [EU]
As
Member
States
cannot
carry
over
CERs
and
ERUs
held
by
operators
between
commitment
periods
under
international
agreements
('banking'
of
CERs
and
ERUs
)
before
2015
,
and
only
if
Member
States
choose
to
allow
the
banking
of
those
CERs
and
ERUs
within
the
context
of
limited
rights
to
bank
such
credits
,
this
certainty
should
be
provided
by
requiring
Member
States
to
allow
operators
to
exchange
such
CERs
and
ERUs
issued
in
respect
of
emission
reductions
before
2012
for
allowances
valid
from
2013
onwards
.
Das
heißt
,
es
muss
nicht
nachgewiesen
werden
,
dass
die
jeweilige
Privatperson
oder
das
jeweilige
Unternehmen
aufgrund
der
fraglichen
Zusicherung
Tätigkeiten
durchgeführt
hat
,
die
es
andernfalls
möglicherweise
unterlassen
hätte
. [EU]
I.e.
it
is
not
necessary
to
demonstrate
that
the
individual
or
undertaking
engaged
in
activities
which
it
might
not
otherwise
have
done
,
in
reliance
on
the
assurance
in
question
.
Das
heißt
,
es
muss
nicht
nachgewiesen
werden
,
dass
die
jeweilige
Privatperson
oder
das
jeweilige
Unternehmen
aufgrund
der
fraglichen
Zusicherung
Tätigkeiten
durchgeführt
hat
,
die
es
andernfalls
möglicherweise
unterlassen
hätte
. [EU]
It
is
not
necessary
to
demonstrate
that
the
citizen
or
undertaking
engaged
in
activities
which
it
might
not
otherwise
have
done
,
relying
on
the
assurance
in
question
.
Dass
es
eine
solche
Zusicherung
gibt
,
war
den
Aufsichtsbehörden
zu
keiner
Zeit
mitgeteilt
noch
in
die
Bilanz
übernommen
oder
dort
ausgewiesen
worden
. [EU]
This
guarantee
of
return
was
never
communicated
to
the
supervisory
authorities
;
nor
was
it
included
and
recorded
on
the
bank's
balance
sheet
.
Der
Verkauf
der
IKB
beinhaltet
im
Wesentlichen
einen
Verkaufspreis
von
rund
Mio
.
EUR
(
für
90
,8 %
der
Aktien
)
sowie
die
Zusicherung
des
Finanzinvestors
Lone
Star
, [> 400]
Mio
.
EUR
in
die
IKB
zu
investieren
. [EU]
The
structure
of
the
sale
of
IKB
implies
in
essence
a
sales
price
of
around
EUR
[...]
million
(for
90
,8 %
of
the
shares
),
plus
a
commitment
by
Lone
Star
to
inject
capital
of
EUR
[> 400]
million
.
Lone
Star
made
its
bid
on
the
assumption
that
the
better
for
tune
clause
would
be
dropped
.
Der
Zeichennehmer
darf
das
EU-Umweltzeichen
nicht
als
Teil
einer
Zusicherung
oder
Gewährleistung
im
Zusammenhang
mit
dem
in
Artikel
1.1
dieses
Vertrags
genannten
Produkt
verwenden
. [EU]
The
holder
shall
not
include
the
EU
Ecolabel
as
part
of
any
guarantee
or
warranty
in
relation
to
the
product
referred
to
in
Article
1.1
of
this
contract
.
Der
Zweck
dieser
Zusicherung
besteht
darin
,
sicherzustellen
,
dass
das
Kapital
,
das
der
BPN
zugeführt
wurde
,
die
Bank
nicht
in
Form
von
an
Aktionäre
ausgeschütteten
Mitteln
sofort
wieder
verlässt
. [EU]
The
purpose
of
that
commitment
is
to
ensure
that
the
capital
injected
in
BPN
will
not
immediately
leave
the
bank
,
in
the
form
of
resources
distributed
to
shareholders
.
DHL
habe
lediglich
eine
Zusicherung
für
die
Nutzung
der
Südbahn
während
zwei
bestimmter
Zeitnischen
in
der
Nacht
(
entsprechend
einem
garantierten
Zeitanteil
von
[10-25] %
für
die
Nutzung
der
Südbahn
)
erhalten
,
während
die
Südbahn
in
der
verbleibenden
Nachtzeit
sowie
während
des
Tages
für
alle
Betroffenen
verfügbar
sei
. [EU]
In
fact
DHL
was
only
assured
the
use
of
the
southern
runway
during
two
defined
time-slots
during
the
night
(corresponding
to
a
guaranteed
share
of
[10-25] %,
in
terms
of
time
,
for
use
of
the
southern
runway
),
while
use
of
the
runway
is
free
to
anyone
in
the
remaining
night-time
hours
,
and
during
the
day
.
Die
Begünstigung
der
Erzeugergemeinschaften
,
bestehend
in
der
Einholung
einer
Zusicherung
der
Weinbaubetriebe
zur
Ablieferung
sämtlicher
Trauben
bzw
.
von
Most
und
Wein
sowie
der
Stilllegung
ihrer
eigenen
Kellerwirtschaft
,
stellt
eine
Strukturmaßnahme
dar
,
welche
die
Erzeugergemeinschaften
gestärkt
hat
. [EU]
Favouring
the
producer
organisations
by
securing
the
commitment
of
winegrowers
to
deliver
all
their
grapes
,
must
and
wine
and
to
close
down
their
own
vinification
facilities
constitutes
a
structural
measure
strengthening
the
position
of
the
producer
organisations
.
Die
durch
Fahrzeuge
erzeugten
Oberwellenströme
beeinflussen
das
Teilsystem
"Zugsteuerung
,
Zugsicherung
und
Signalgebung"
über
das
Teilsystem
"Energie"
;
deshalb
wird
dieser
Gegenstand
im
Teilsystem
"Zugsteuerung
,
Zugsicherung
und
Signalgebung"
behandelt
(
siehe
TSI
"Zugsteuerung
,
Zusicherung
und
Signalgebung"
für
das
Hochgeschwindigkeitsbahnsystem
,
Abschnitt
4.2.12.2
und
Anhang
A
Ziffer
A6
). [EU]
Since
the
harmonic
currents
generated
by
rolling
stock
affect
the
Control-Command
and
Signalling
subsystem
through
the
Energy
subsystem
,
this
subject
is
dealt
within
the
Control-Command
and
Signalling
subsystem
(see
High
Speed
Control
Command
and
Signalling
TSI
Clause
4.2.12.2
and
Annex
A
index
A6
).
Die
EG-Baumusterkonformitätserklärung
(
Zusicherung
der
Produktionsqualität
)
ist
das
Verfahren
,
bei
dem
der
Hersteller
,
der
die
Verpflichtungen
nach
Nummer
3.2
erfüllt
,
erklärt
,
dass
die
betreffenden
Geräte
dem
in
der
EG-Baumusterprüfbescheinigung
beschriebenen
Baumuster
entsprechen
und
dass
sie
den
für
sie
geltenden
grundlegenden
Anforderungen
dieser
Richtlinie
genügen
. [EU]
The
EC
declaration
of
conformity
to
type
(guarantee
of
production
quality
)
is
the
procedure
whereby
a
manufacturer
who
fulfils
the
obligations
in
point
3.2
declares
that
the
appliances
concerned
are
in
conformity
with
the
type
as
described
in
the
EC
type-examination
certificate
and
satisfy
the
essential
requirements
of
this
Directive
which
applies
to
them
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zusicherung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners