A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Marktverzerrung
Marktvolumen
Marktwert
Marktwertbilanzierung
Marktwirtschaft
Marktwirtschaftsbehandlung
Marktzins
Marktzinsen
Marktzinssatz
Search for:
ä
ö
ü
ß
241 results for
Marktwirtschaft
Word division: Markt·wirt·schaft
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Das
langjährige
Erfolgsmodell
Soziale
Marktwirtschaft
steht
heute
vor
der
Herausforderung
,
das
Verhältnis
zwischen
Sozialstaat
und
Marktwirtschaft
neu
zu
bestimmen
. [G]
The
longstanding
and
time-tested
social
market
economy
model
is
facing
the
challenge
of
having
to
redefine
the
relationship
between
the
welfare
state
and
a
market
economy
.
Denn
Stiftungen
seien
ein
wichtiges
Korrektiv
zur
Marktwirtschaft
,
ein
Angebot
an
die
Bürger
,
Geld
für
soziale
Interessen
auszugeben
. [G]
Foundations
are
an
important
corrective
to
the
market
economy
;
they
offer
citizens
a
possibility
of
donating
money
to
social
causes
.
Die
Soziale
Marktwirtschaft
deutscher
Couleur
sollte
eigentlich
beides
vereinbaren:
die
wettbewerblich
organisierte
Wirtschaft
und
das
soziale
Sicherungsnetz
,
das
den
auffängt
,
der
sich
nicht
selbst
helfen
kann
. [G]
The
idea
behind
Germany's
model
of
the
Social
Market
Economy
was
to
combine
both:
commerce
based
on
competition
and
a
network
of
social
security
which
catches
those
unable
to
fend
for
themselves
.
Die
"soziale
Marktwirtschaft
"
hebt
sich
von
anderen
kapitalistischen
Ordnungen
ab
;
man
spricht
vom
"rheinischen
Kapitalismus"
,
in
dem
organisierte
Interessenverbände
und
autonome
Tarifpartner
eine
besondere
Rolle
spielen
und
eine
starke
Neigung
zum
Konsens
ausgeprägt
ist
. [G]
The
"social
market
economy"
contrasts
with
other
capitalist
structures
;
one
speaks
of
"Rhenish
capitalism"
,
where
organised
interest
groups
and
autonomous
parties
to
collective
pay
agreements
play
a
special
role
and
there
is
a
strong
propensity
for
consensus
.
Grundlage
des
deutschen
"Wirtschaftswunders"
nach
1945
war
die
von
Ludwig
Erhard
eingeführte
Soziale
Marktwirtschaft
. [G]
The
German
"economic
miracle"
after
1945
was
based
on
the
system
of
a
social
market
economy
,
which
was
introduced
by
Ludwig
Erhard
.
So
ist
ihr
wirtschaftspolitisches
Credo
eher
eine
von
Maßstäben
der
Effizienz
geleitete
Marktwirtschaft
. [G]
Thus
her
economic
credo
is
rather
one
of
a
market
economy
guided
by
standards
of
efficiency
.
Abschließend
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
nach
der
gängigen
Rechtsprechung
sozioökonomische
Faktoren
(
wie
der
regionale
Beschäftigungsgrad
)
vom
Gläubigernachweis
in
der
Marktwirtschaft
ausgeschlossen
sind
,
und
zwar
einschließlich
der
zu
erwartenden
zukünftigen
Steuereinnahmen
. [EU]
Finally
,
the
Commission
notes
that
it
is
established
case-law
[11]
that
socio-economic
factors
,
such
as
regional
employment
and
expected
future
tax
revenue
,
are
excluded
from
the
market
economy
creditor
test
.
Allerdings
sei
unbedingt
angemerkt
,
dass
ein
exakter
Vergleich
zwischen
dem
BIP
eines
Landes
ohne
Marktwirtschaft
(
VR
China
)
und
jenem
einer
etablierten
Marktwirtschaft
(
Taiwan
)
nicht
ausschlaggebend
ist
,
da
ein
Land
ohne
Marktwirtschaft
in
der
Regel
ein
niedrigeres
BIP
aufweist
als
eine
funktionierende
Marktwirtschaft
. [EU]
However
,
it
is
important
to
note
that
the
exact
comparison
made
between
the
GDP
of
a
non-market
economy
(the
PRC
)
and
the
GDP
of
a
well
established
market
economy
(Taiwan)
is
not
a
decisive
fact
because
it
is
normal
for
a
non-market
economy
to
lag
behind
a
functioning
market
economy
in
terms
of
GDP
.
Andererseits
ist
auch
die
Tatsache
,
dass
der
Konzern
Duferco
bereit
ist
,
ein
Risiko
in
Höhe
von
11
Mio
.
EUR
zu
übernehmen
,
nicht
relevant
für
die
Klärung
der
Frage
,
ob
die
Sogepa
wie
ein
normaler
Anleger
in
einer
Marktwirtschaft
aus
den
nachfolgend
dargelegten
Gründen
handelt
. [EU]
On
the
other
hand
,
the
fact
that
the
Duferco
group
is
ready
to
take
on
a
risk
amounting
to
EUR
11
million
is
not
a
decisive
factor
either
in
assessing
whether
Sogepa
is
acting
in
the
same
way
as
a
normal
market
economy
investor
,
for
the
reasons
set
out
below
.
Angesichts
der
Tatsache
,
dass
bei
jeglichen
Investitionen
in
Russland
,
das
weiterhin
als
im
Aufbau
befindliche
Marktwirtschaft
angesehen
wird
,
mit
dynamischeren
Wachstumsperspektiven
und
höheren
Inflationsraten
als
gefestigtere
Volkswirtschaften
,
folglich
höhere
Ertragsaussichten
bestehen
,
wurde
die
für
die
Zwecke
dieser
Untersuchung
zugrunde
gelegte
Gewinnspanne
von
10
%
als
vorsichtige
Schätzung
angesehen
. [EU]
Given
that
investments
in
Russia
,
which
is
still
considered
an
emerging
market
economy
with
more
dynamic
growth
prospects
and
higher
inflation
rates
than
in
more
developed
economies
and
subsequently
higher
yield
expectations
on
any
capital
investment
,
the
profit
margin
of
10
%
as
used
for
the
purposes
of
the
present
investigation
was
considered
to
be
a
conservative
estimate
.
Artikel
2
Absatz
7
Buchstabe
c
setzt
vor
allen
anderen
Kriterien
ausdrücklich
ein
geeignetes
Drittland
mit
Marktwirtschaft
voraus
. [EU]
In
this
respect
,
it
should
be
pointed
out
that
Article
2(7)(a)
requires
,
before
any
further
considerations
,
an
'appropriate'
market
economy
third
country
.
Artikel
9
Absatz
5
der
Antidumping-Grundverordnung
sieht
vor
,
dass
für
einzelne
ausführende
Hersteller
in
Ländern
ohne
Marktwirtschaft
,
die
keine
Marktwirtschaft
sbehandlung
nach
Artikel
2
Absatz
7
Buchstabe
c
der
Antidumping-Grundverordnung
erhalten
,
ein
landesweiter
Zollsatz
gilt
,
es
sei
denn
,
diese
Ausführer
können
nachweisen
,
dass
sie
die
Voraussetzungen
für
eine
individuelle
Behandlung
(
"IB"
)
nach
Artikel
9
Absatz
5
der
Antidumping-Grundverordnung
erfüllen
. [EU]
Article
9(5)
of
the
Basic
Anti-Dumping
Regulation
provides
that
individual
exporting
producers
in
non-market
economy
countries
which
do
not
receive
market
economy
treatment
pursuant
to
point
(c)
of
Article
2(7)
of
the
Basic
Anti-Dumping
Regulation
will
be
subject
to
a
countrywide
duty
rate
unless
such
exporters
can
demonstrate
that
they
meet
the
conditions
for
individual
treatment
('IT')
set
out
in
Article
9(5)
of
the
Basic
Anti-Dumping
Regulation
.
Artikel
9
Absatz
5
der
Grundverordnung
besagt
,
dass
für
einzelne
ausführende
Hersteller
in
Ländern
ohne
Marktwirtschaft
,
denen
keine
Marktwirtschaft
sbehandlung
nach
Artikel
2
Absatz
7
Buchstabe
c
der
Grundverordnung
zugestanden
wird
,
ein
landesweiter
Zollsatz
gilt
,
es
sei
denn
,
diese
Ausführer
können
nachweisen
,
dass
sie
die
Voraussetzungen
für
eine
individuelle
Behandlung
nach
Artikel
9
Absatz
5
der
Grundverordnung
erfüllen
(
"DSB-Feststellung
zu
Artikel
9
Absatz
5
der
Grundverordnung"
). [EU]
Article
9(5)
of
the
basic
Regulation
provides
that
individual
exporting
producers
in
non-market
economy
countries
which
do
not
receive
market
economy
treatment
pursuant
to
Article
2(7)(c)
of
the
basic
Regulation
will
be
subject
to
a
countrywide
duty
rate
unless
such
exporters
can
demonstrate
that
they
meet
the
conditions
for
individual
treatment
laid
out
in
Article
9(5)
of
the
basic
Regulation
('the
DSB
finding
on
Article
9(5)
of
the
basic
Regulation'
).
Auch
das
Argument
,
die
Ukraine
werde
gegenüber
Russland
diskriminiert
,
ist
haltlos
,
da
Russland
bereits
seit
2002
als
Marktwirtschaft
angesehen
wird
. [EU]
Finally
,
the
argument
that
Ukraine
would
be
discriminated
with
regard
to
Russia
is
without
foundation
as
Russia
has
been
considered
to
be
a
market
economy
since
2002
.
Auch
wenn
die
Kosten
in
einem
Drittland
mit
Marktwirtschaft
angeblich
höher
sind
,
ist
dies
kein
Grund
an
sich
,
um
ein
solches
Land
nicht
als
angemessenes
Vergleichsland
zu
betrachten
. [EU]
Equally
,
the
fact
that
costs
are
allegedly
higher
in
a
market
economy
third
country
as
such
cannot
be
considered
as
a
reason
not
to
consider
such
country
as
an
appropriate
analogue
country
.
Auch
wenn
sich
der
FPAP
in
Form
einer
Genossenschaft
konstituiert
hat
,
wird
erkennbar
,
dass
er
somit
auf
diesen
Terminmärkten
durch
den
Erwerb
von
Optionen
wie
eine
normale
privatwirtschaftliche
Gesellschaft
agiert
,
die
auf
dieser
Art
von
Märkten
tätig
ist
,
und
gemäß
den
Regeln
der
Marktwirtschaft
arbeitet
. [EU]
Thus
the
FPAP
,
while
being
constituted
as
a
trade
association
,
operates
on
these
futures
markets
by
acquiring
options
,
as
any
ordinary
private
company
active
on
this
kind
of
market
and
operating
according
to
the
rules
of
the
market
economy
would
do
.
Auch
wenn
sich
der
FPAP
in
Form
einer
Genossenschaft
konstituiert
hat
,
wird
erkennbar
,
dass
er
somit
auf
diesen
Terminmärkten
durch
den
Kauf
und
Verkauf
von
Optionen
wie
eine
normale
privatwirtschaftliche
Gesellschaft
agiert
,
die
auf
dieser
Art
von
Märkten
tätig
ist
,
und
gemäß
den
Regeln
der
Marktwirtschaft
arbeitet
."
In
ihren
Antworten
haben
Frankreich
und
der
FPAP
nicht
bestritten
,
dass
der
FPAP
derartige
Geschäfte
im
Bereich
des
An-
und
Verkaufs
von
Optionen
durchgeführt
hat
. [EU]
Thus
the
FPAP
,
while
being
constituted
as
a
trade
association
,
operates
on
these
futures
markets
by
buying
and
selling
options
,
as
any
ordinary
private
company
active
on
this
kind
of
market
and
operating
according
to
the
rules
of
the
market
economy
would
do'
.
In
their
replies
,
France
and
the
FPAP
did
not
dispute
the
fact
that
the
FPAP
undertook
such
operations
of
buying
and
selling
options
.
Auf
der
Grundlage
der
aufgeführten
Beweise
kommt
die
Kommission
zu
dem
Schluss
,
dass
in
diesem
Falle
die
Kriterien
des
Gläubigernachweises
in
der
Marktwirtschaft
nicht
erfüllt
wurden
und
der
Staat
dem
Empfänger
einen
Vorteil
gewährt
hat
,
den
dieser
unter
marktwirtschaft
lichen
Bedingungen
nicht
hätte
erlangen
können
. [EU]
On
the
basis
of
the
above
evidence
,
the
Commission
concludes
that
in
the
present
case
the
market
economy
creditor
test
was
not
met
and
the
State
conferred
on
the
recipient
an
advantage
that
it
would
not
have
been
able
to
obtain
from
the
market
.
Auffanglösungen
"erben"
demnach
eine
Reihe
struktureller
Mängel
und
benötigen
substanzielle
Veränderungen
,
um
in
einer
Marktwirtschaft
tätig
sein
zu
können
. [EU]
Auffanglösungen
therefore
"inherit"
a
number
of
structural
deficiencies
and
need
substantial
changes
if
they
are
to
operate
in
a
market
economy
.
Aufgrund
dessen
wurde
das
Darlehen
von
2008
nach
Auffassung
der
Kommission
nach
dem
Kriterium
des
Investors
in
der
Marktwirtschaft
gewährt
und
stellt
daher
keine
staatliche
Beihilfe
nach
Artikel
107
Absatz
1
AEUV
dar
. [EU]
On
this
basis
,
the
Commission
is
satisfied
that
the
2008
loan
was
granted
in
line
with
the
market
economy
investor
principle
and
therefore
does
not
constitute
state
aid
within
the
meaning
of
Article
107
(1)
of
the
TFEU
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Marktwirtschaft":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners