A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
instalments
instance
instance of maladministration
instanced
instances
instances of maladministration
instancing
instancy
instant
Search for:
ä
ö
ü
ß
241 results for
Instances
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Anmerkung:
In
beiden
Fällen
ist
keine
Änderung
der
vorhandenen
Bauteile
erforderlich
,
wenn
die
Konformität
mit
der
TSI
nachgewiesen
werden
kann
. [EU]
In
both
these
instances
,
it
is
not
a
requirement
to
change
physical
components
if
compliance
with
the
TSI
can
be
demonstrated
.
Auf
der
Grundlage
der
Entwicklung
der
Informationstechnologien
und
unter
Berücksichtigung
der
Tatsache
,
dass
bestimmte
Ergebnisse
genetischer
Bewertungen
öffentlich
verfügbar
sind
,
scheint
die
Empfehlung
eines
harmonisierten
Bescheinigungsmusters
nicht
länger
erforderlich
,
und
bestimmte
Angaben
können
in
manchen
Fällen
durch
einen
Hinweis
auf
ihre
öffentliche
Verfügbarkeit
ausreichend
bekannt
gemacht
werden
. [EU]
Based
on
experience
with
the
evolution
of
information
technologies
,
and
taking
into
account
the
fact
that
certain
results
of
genetic
evaluation
are
publicly
available
,
it
appears
that
the
recommendation
of
a
harmonised
model
of
certificate
is
no
longer
necessary
,
and
that
certain
particulars
may
in
some
instances
be
sufficiently
provided
by
a
reference
to
their
public
source
.
Auf
die
Dienste
des
Terminals
können
die
Nutzer
mit
Hilfe
einer
Karte
zugreifen
,
die
eine
oder
mehrere
der
folgenden
Funktionen
aufweist
Bargeld
,
Debit
,
"verzögerter"
Debit
(
delayed
debit
,
"unechter"
Kredit
),
Kredit
und
E-Geld
. [EU]
Provide
a
subsidiary
claim
on
the
issuing
institution
that
can
only
be
exercised
after
all
claims
with
a
higher
status
(e.g.
deposits/loans
or
senior
debt
securities
)
have
been
satisfied
,
which
in
some
instances
may
give
them
some
of
the
characteristics
of
'shares
and
other
equity'
.
Subsidiaries
are
separate
incorporated
entities
in
which
another
entity
has
a
majority
or
full
participation
.
Terminals
Auf
die
Forderung
,
die
tatsächlichen
Beträge
zugrunde
zu
legen
,
ist
zu
begegnen
,
dass
die
betroffenen
ausführenden
Hersteller
diese
entweder
nicht
übermittelten
oder
diese
nicht
ausreichend
belegt
waren
und
deshalb
nicht
berücksichtigt
werden
konnten
. [EU]
As
regards
the
claim
that
the
actual
amounts
should
be
used
,
those
were
in
many
instances
either
not
submitted
by
the
exporting
producers
concerned
or
not
adequately
supported
by
evidence
and
could
therefore
not
be
taken
into
consideration
.
Auf
Typengrundlage
jedoch
lagen
die
von
den
betroffenen
ausführenden
Herstellern
angebotenen
Preise
den
Untersuchungsergebnissen
zufolge
in
einigen
Fällen
sogar
noch
um
weit
mehr
als
die
vorgenannten
30
%
bis
40
%
unter
den
Preisen
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
. [EU]
However
,
on
a
type-by-type
basis
,
it
was
found
that
in
some
instances
prices
offered
by
the
exporting
producers
concerned
were
significantly
lower
than
the
above
average
undercutting
of
the
Community
industry's
prices
.
Auf
Typengrundlage
lag
die
Preisunterbietungsspanne
jedoch
in
einigen
Fällen
sogar
noch
erheblich
über
dem
vorgenannten
Durchschnitt
. [EU]
However
,
on
a
type-by-type
basis
it
was
found
that
in
some
instances
prices
offered
by
the
exporting
producers
concerned
were
significantly
lower
than
the
above
average
undercutting
off
the
Community
industry's
prices
.
Auf
Typengrundlage
lag
die
Preisunterbietungsspanne
jedoch
in
einigen
Fällen
sogar
noch
erheblich
über
dem
vorgenannten
Durchschnitt
. [EU]
However
,
on
a
type-by-type
basis
it
was
found
that
in
some
instances
prices
offered
by
the
exporting
producers
concerned
were
significantly
lower
than
the
above
,
average
undercutting
of
the
Community
industry's
prices
.
Aus
den
vorgenannten
außergewöhnlichen
Gründen
ist
es
auch
angebracht
,
die
Fälle
des
Vergrabens
in
den
Regionen
in
äußerster
Randlage
nachträglich
zu
genehmigen
,
wenn
sie
im
Einklang
mit
den
einschlägigen
Veterinär-
und
Umweltnormen
erfolgt
sind
. [EU]
It
is
furthermore
appropriate
,
for
the
exceptional
reasons
set
out
above
,
to
sanction
the
past
instances
of
burial
in
ultra-peripheral
regions
compliant
with
the
relevant
veterinary
and
environmental
standards
.
Außerdem
hatte
die
Überwachungsbehörde
Zweifel
,
ob
mit
der
Maßnahme
die
nötigen
Vorkehrungen
getroffen
würden
,
um
Auswirkungen
auf
den
Handel
in
jedem
Fall
auszuschließen
,
da
sie
keine
allgemeine
Schutzklausel
enthält
,
die
die
erforderliche
rechtliche
und
wirtschaftliche
Sicherheit
bezüglich
der
Auswirkungen
auf
den
Handel
gewährleistet
. [EU]
Moreover
,
the
Authority
had
doubts
whether
the
notified
measure
provided
the
necessary
mechanisms
to
guarantee
the
absence
of
effect
on
trade
in
all
instances
since
it
did
not
contain
any
general
safeguard
to
ensure
the
necessary
legal
and
economic
certainty
in
its
application
concerning
the
effect
on
trade
.
Außerdem
ist
in
vielen
anderen
Fällen
mehr
als
eine
physische
Kontrolle
erforderlich
,
um
festzustellen
,
ob
eine
Ware
in
den
Geltungsbereich
von
Antidumpingmaßnahmen
fallen
sollte
oder
nicht
,
und
dies
wurde
noch
in
keinem
Fall
als
ausreichender
Grund
angesehen
,
solche
Waren
nicht
aus
dem
Geltungsbereich
der
Maßnahmen
auszuschließen
. [EU]
In
addition
,
in
many
other
instances
,
more
than
a
physical
control
is
required
in
order
to
identify
whether
a
product
should
or
should
not
be
covered
by
the
scope
of
anti-dumping
measures
in
place
,
and
this
was
never
considered
sufficient
not
to
exclude
such
product
from
the
scope
of
the
measures
.
Außerdem
konnten
große
Teile
der
Antworten
auf
den
Fragebogen
überhaupt
nicht
geprüft
werden
(
da
das
Unternehmen
keine
Unterlagen
übermittelt
,
die
eine
Abstimmung
dieser
Zahlen
mit
den
Finanz-
und
Geschäftsführungsunterlagen
ermöglicht
hätten
).
In
einigen
Fällen
weigerte
sich
das
Unternehmen
sogar
,
die
für
die
Ermittlung
erforderlichen
Daten
zu
übermitteln
,
oder
aber
es
übermittelte
die
angeforderten
Daten
so
spät
,
dass
diese
nicht
mehr
überprüft
werden
konnten
. [EU]
Furthermore
,
significant
parts
of
the
questionnaire
reply
could
not
be
verified
at
all
(since
no
reconciliation
with
its
accounts
was
provided
by
the
company
)
and
in
some
instances
the
company
even
refused
to
submit
some
information
necessary
for
the
calculation
of
the
dumping
margin
,
or
did
not
provide
such
information
in
a
timely
manner
so
that
it
could
not
be
verified
anymore
.
Außerdem
,
so
die
Behauptungen
,
seien
die
Märkte
für
frischen
und
für
gefrorenen
Lachs
gänzlich
voneinander
getrennt
,
was
die
mangelnde
Korrelation
zwischen
den
Preisen
von
frischem
und
von
gefrorenem
Lachs
beweise
,
und
es
wurden
konkrete
Beispiele
für
Einzelhändler-
,
Verarbeiter-
und
Verbraucherprofile
übermittelt
,
die
entweder
ausschließlich
die
eine
oder
aber
die
andere
Zubereitung
orderten
. [EU]
It
was
also
claimed
that
there
were
entirely
separate
markets
for
fresh
and
frozen
salmon
indicated
by
a
lack
of
correlation
between
fresh
and
frozen
salmon
prices
and
specific
instances
of
retailers
,
processors
and
consumer
profiles
which
required
one
preparation
but
not
the
other
were
provided
.
Ausstattung
der
EU-Stellen
mit
sachkundigem
Personal
,
das
alle
ESVP-Themen
effizient
bearbeiten
kann
[EU]
To
provide
EU
instances
with
knowledgeable
personnel
able
to
work
efficiently
on
all
ESDP
matters
Begünstigte
Staaten
,
die
in
fünf
Fällen
technische
Unterstützung
erhalten
,
werden
ein
Konzeptpapier
erstellen
und
Teilnehmerlisten
für
die
Abhaltung
von
nationalen
Workshops
als
Teil
der
Halbzeitüberprüfung
vorschlagen
. [EU]
Beneficiary
States
of
technical
support
in
five
instances
will
have
the
concept
paper
developed
and
a
list
of
participants
proposed
for
national
workshops
to
take
place
as
part
of
a
mid-term
appraisal
.
Bei
der
Ausweisung
solcher
Fälle
berücksichtigen
die
Mitgliedstaaten
die
Auswirkungen
auf
die
Mitgliedstaaten
in
der
betreffenden
Meeresregion
bzw
.
-unterregion
. [EU]
In
identifying
instances
a
Member
State
shall
consider
the
consequences
for
Member
States
in
the
marine
region
or
subregion
concerned
.
bei
Fällen
von
Nichteinhaltung
,
die
als
inakzeptabel
erachtet
wurden
,
eine
Liste
aller
erforderlichen
Maßnahmen
,
die
durchgeführt
werden
müssen
,
um
das
erforderliche
Ergebnis
zu
erzielen
. [EU]
in
the
case
of
instances
of
identified
non-compliance
that
are
considered
unacceptable
, a
list
of
all
necessary
measures
to
be
implemented
to
achieve
the
required
outcome
.
Da
die
eigentumsrechtliche
Entflechtung
in
einigen
Fällen
die
Umstrukturierung
von
Unternehmen
voraussetzt
,
sollte
den
Mitgliedstaaten
,
die
sich
für
eine
eigentumsrechtliche
Entflechtung
entscheiden
,
für
die
Umsetzung
dieser
Bestimmungen
der
Richtlinie
mehr
Zeit
eingeräumt
werden
. [EU]
Since
ownership
unbundling
requires
,
in
some
instances
,
the
restructuring
of
undertakings
,
Member
States
that
decide
to
implement
ownership
unbundling
should
be
granted
additional
time
to
apply
the
relevant
provisions
.
Da
eine
vollständige
Vermeidung
von
Schwermetallen
und
bromierten
Flammhemmern
in
einigen
Fällen
offensichtlich
nicht
erreichbar
ist
,
sollten
bestimmte
Konzentrationen
an
Blei
,
Quecksilber
,
Cadmium
,
sechswertigem
Chrom
,
polybromierten
Biphenylen
(
PBB
)
oder
polybromierten
Diphenylethern
(
PBDE
)
in
den
Werkstoffen
toleriert
werden
. [EU]
Since
it
is
evident
that
a
total
avoidance
of
heavy
metals
and
brominated
flame
retardants
is
in
some
instances
impossible
to
achieve
,
certain
concentration
values
for
lead
,
mercury
,
cadmium
,
hexavalent
chromium
,
polybrominated
biphenyls
(PBB)
or
polybrominated
diphenyl
ethers
(PBDE)
in
materials
should
be
tolerated
.
Daher
ist
es
notwendig
,
den
von
der
Union
in
den
zuständigen
Gremien
der
WTO
(
Ministerkonferenz
oder
Allgemeiner
Rat
)
zu
vertretenden
Standpunkt
zum
Beitritt
der
Russischen
Föderation
zur
WTO
festzulegen
- [EU]
Accordingly
,
it
is
necessary
to
establish
the
position
to
be
taken
by
the
Union
within
the
relevant
instances
of
the
WTO
,
be
it
the
Ministerial
Conference
or
the
General
Council
,
on
the
accession
of
the
Russian
Federation
to
the
WTO
,
Damit
der
Handel
zwischen
Mitgliedstaaten
nicht
beeinträchtigt
und
der
Wettbewerb
innerhalb
des
Binnenmarktes
nicht
verfälscht
wird
,
ist
es
angezeigt
,
Vereinbarungen
zwischen
Unternehmen
,
Beschlüsse
von
Unternehmensvereinigungen
und
zwischen
Unternehmen
abgestimmte
Verhaltensweisen
sowie
die
missbräuchliche
Ausnutzung
einer
beherrschenden
Stellung
auf
dem
Binnenmarkt
,
die
derartige
Wirkungen
haben
können
,
für
die
drei
vorgenannten
Verkehrsträger
grundsätzlich
zu
verbieten
. [EU]
In
order
to
ensure
that
trade
between
Member
States
is
not
affected
or
competition
within
the
internal
market
distorted
,
it
is
necessary
to
prohibit
in
principle
for
the
three
modes
of
transport
specified
above
all
agreements
between
undertakings
,
decisions
of
associations
of
undertakings
and
concerted
practices
between
undertakings
and
all
instances
of
abuse
of
a
dominant
position
within
the
internal
market
which
could
have
such
effects
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Instances":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners