A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
108
similar
results for E-6/98
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
G
e
häus
e
{n}
(
e
in
e
s
V
e
ntils
)
[techn.]
body
(of a
valv
e
)
e
cht
;
r
e
e
ll
{adj}
r
e
al
e
in
e
r
e
e
ll
e
Chanc
e
a
r
e
al/g
e
nuin
e
chanc
e
e
cht
e
G
e
fühl
e
r
e
al
f
e
e
lings
tradition
e
ll
g
e
braut
e
s
Bi
e
r
r
e
al
al
e
[Br.]
Ob
e
rmat
e
rial
e
cht
L
e
d
e
r
.
Upp
e
r
r
e
al
l
e
ath
e
r
.
E
insti
e
g
{m}
(
in
e
in
Programm
)
[comp.]
acc
e
ss
(to a
program
)
e
ss
e
nzi
e
ll
;
e
ss
e
nti
e
ll
{adj}
e
ss
e
ntial
E
insti
e
g
{m}
e
ntranc
e
E
insti
e
g
e
{pl}
e
ntranc
e
s
e
cht
;
unv
e
rst
e
llt
;
e
rnst
g
e
m
e
int
;
aufrichtig
;
g
e
nuin
[geh.]
{adj}
g
e
nuin
e
;
unf
e
ign
e
d
L
e
b
e
nszw
e
ck
{m}
;
L
e
b
e
nsinhalt
{m}
purpos
e
in
lif
e
;
mission
F
e
ls
e
nriff
{n}
;
F
e
ls
e
nbank
{f}
;
F
e
lsbank
{f}
(
unt
e
r
Wass
e
r
)
[geol.]
sh
e
lf
(under
wat
e
r
)
Sch
e
lf
{m}
[geol.]
sh
e
lf
grob
;
unb
e
arb
e
it
e
t
;
roh
{adj}
raw
;
crud
e
Anw
e
s
e
nh
e
itskontroll
e
und
administrativ
e
Ang
e
l
e
g
e
nh
e
it
e
n
(
mit
d
e
m
Klass
e
nl
e
hr
e
r/Klass
e
nvorstand
[Ös.]
)
[school]
r
e
gistration
;
advisory
;
planning
p
e
riod
;
hom
e
room
[Am.]
E
intragung
{f}
;
E
inschr
e
ibung
{f}
r
e
gistration
E
rfassung
{f}
r
e
gistration
G
e
g
e
nt
e
il
{n}
r
e
v
e
rs
e
Ni
e
d
e
rlag
e
{f}
r
e
v
e
rs
e
Rücks
e
it
e
{f}
;
R
e
v
e
rs
{n}
(
e
in
e
r
Münz
e
)
r
e
v
e
rs
e
e
ntg
e
g
e
ng
e
s
e
tzt
;
umg
e
k
e
hrt
{adj}
r
e
v
e
rs
e
inv
e
rs
{adj}
inv
e
rs
e
;
r
e
v
e
rs
e
umg
e
k
e
hrt
;
umg
e
dr
e
ht
{adj}
r
e
v
e
rs
e
E
rm
e
ss
e
n
{n}
;
Gutdünk
e
n
{n}
discr
e
tion
in
jds
.
E
rm
e
ss
e
n
;
im
E
rm
e
ss
e
n
vor
jdm
.
at
sb
.'s
discr
e
tion
;
at
th
e
discr
e
tion
of
sb
.
in
j
e
mand
e
s
E
rm
e
ss
e
n
st
e
h
e
n
to
b
e
at
sb
.'s
discr
e
tion
nach
m
e
in
e
m
E
rm
e
ss
e
n
in
my
e
stimation
nach
fr
e
i
e
m
E
rm
e
ss
e
n
;
nach
e
ig
e
n
e
m
E
rm
e
ss
e
n
at
on
e
's
own
discr
e
tion
b
e
i
e
tw
.
nach
e
ig
e
n
e
m
E
rm
e
ss
e
n
hand
e
ln
/
im
e
ig
e
n
e
n
E
rm
e
ss
e
n
hand
e
ln
to
us
e
your
discr
e
tion
in
doing
sth
.
jdm
.
anh
e
imst
e
ll
e
n
to
l
e
av
e
to
sb
.'s
discr
e
tion
Das
li
e
gt
in
Ihr
e
m
E
rm
e
ss
e
n
.
That's
within
your
discr
e
tion
.
Diskr
e
tion
{f}
;
V
e
rschwi
e
g
e
nh
e
it
{f}
;
F
e
ing
e
fühl
{n}
(
e
in
e
r
P
e
rson
)
discr
e
tion
(of a
p
e
rson
)
konz
e
ntri
e
r
e
n
{vt}
(
E
rzaufb
e
r
e
itung
)
[min.]
to
upgrad
e
E
insti
e
gtür
{f}
;
E
insti
e
gstür
{f}
;
E
insti
e
g
{m}
(
Bahn
)
[transp.]
e
ntranc
e
door
;
e
ntry-only
door
(railway)
E
insti
e
gtür
e
n
{pl}
;
E
insti
e
gstür
e
n
{pl}
e
ntranc
e
doors
;
e
ntry-only
doors
G
e
staltung
d
e
s
E
insti
e
gs
st
e
p
distanc
e
;
st
e
p
h
e
ight
e
tw
.
ann
e
hm
e
n
;
unt
e
rst
e
ll
e
n
;
v
e
rmut
e
n
{vt}
;
vin
e
tw
.
ausg
e
h
e
n
{vi}
to
assum
e
sth
.
ann
e
hm
e
nd
;
unt
e
rst
e
ll
e
nd
;
v
e
rmut
e
nd
;
ausg
e
h
e
nd
assuming
ang
e
nomm
e
n
;
unt
e
rst
e
llt
;
v
e
rmut
e
t
;
ausg
e
gang
e
n
assum
e
d
e
r/si
e
nimmt
an
;
e
r/si
e
unt
e
rst
e
llt
;
e
r/si
e
v
e
rmut
e
t
;
e
r/si
e
g
e
ht
davon
aus
h
e
/sh
e
assum
e
s
ich/
e
r/si
e
nahm
an
;
ich/
e
r/si
e
unt
e
rst
e
llt
e
;
ich/
e
r/si
e
v
e
rmut
e
t
e
;
ich/
e
r/si
e
ging
davon
aus
I/h
e
/sh
e
assum
e
d
e
r/si
e
hat/hatt
e
ang
e
nomm
e
n
h
e
/sh
e
has/had
assum
e
d
ich/
e
r/si
e
nähm
e
an
I/h
e
/sh
e
would
assum
e
wi
e
man
v
e
rmut
e
n
könnt
e
as
on
e
might
assum
e
Wir
musst
e
n
ann
e
hm
e
n
,
dass
...;
Wir
musst
e
n
davon
ausg
e
h
e
n
,
dass
...
W
e
had
to
assum
e
that
...
G
e
h
e
n
wir
e
inmal
davon
aus
,
dass
...
L
e
t
us
assum
e
that
...
Davon
kannst
du
nicht
ausg
e
h
e
n
.
You
can't
go
by
that
.
davon
ausg
e
h
e
n
,
dass
...;
von
d
e
r
Annahm
e
ausg
e
h
e
n
,
dass
...
to
assum
e
that
...;
to
start
(out)
from
th
e
assumption
that
...
W
e
nn
wir
von
d
e
r
Annahm
e
ausg
e
h
e
n
,
dass
...
If
w
e
start
from
th
e
assumption
that
...
Di
e
s
v
e
ranlasst
zu
d
e
r
Annahm
e
,
dass
...
This
l
e
ads
on
e
to
assum
e
that
...
Ich
ging
davon
aus
,
dass
...
I
act
e
d
on
th
e
assumption
that
...
Wir
g
e
h
e
n
davon
aus
,
dass
...
W
e
assum
e
that
...
E
s
ist
davon
auszug
e
h
e
n
,
dass
...
It
can
b
e
assum
e
d
that
...
Warum
nimmst
du
imm
e
r
das
Schlimmst
e
an
?;
Warum
g
e
hst
du
imm
e
r
vom
Schlimmst
e
n
aus
?
Why
do
you
always
assum
e
th
e
worst
?;
Why
do
you
always
think
th
e
worst
?
e
tw
.
mit
jdm
.
b
e
spr
e
ch
e
n
;
b
e
r
e
d
e
n
;
e
rört
e
rn
;
diskuti
e
r
e
n
;
d
e
batti
e
r
e
n
{vi}
to
discuss
sth
.
with
sb
.
b
e
spr
e
ch
e
nd
;
b
e
r
e
d
e
nd
;
e
rört
e
rnd
;
diskuti
e
r
e
nd
;
d
e
batti
e
r
e
nd
discusing
b
e
sproch
e
n
;
b
e
r
e
d
e
t
;
e
rört
e
rt
;
diskuti
e
rt
;
d
e
batti
e
rt
discuss
e
d
b
e
spricht
;
b
e
r
e
d
e
t
;
e
rört
e
rt
;
diskuti
e
rt
;
d
e
batti
e
rt
discuss
e
s
b
e
sprach
;
b
e
r
e
d
e
t
e
;
e
rört
e
rt
e
;
diskuti
e
rt
e
;
d
e
batti
e
rt
e
discuss
e
d
wi
e
b
e
sproch
e
n
as
discuss
e
d
;
as
has
b
e
e
n
discuss
e
d
wi
e
so
e
b
e
n
b
e
sproch
e
n
as
just
discuss
e
d
;
as
w
e
'v
e
just
discuss
e
d
wi
e
b
e
r
e
its
b
e
sproch
e
n
as
alr
e
ady/pr
e
viously
discuss
e
d
;
as
w
e
'v
e
pr
e
viously
discuss
e
d
di
e
Lag
e
b
e
spr
e
ch
e
n
to
discuss
th
e
situation
nicht
b
e
sproch
e
n
;
un
e
rört
e
rt
undiscuss
e
d
e
tw
.
d
e
utlich
mach
e
n
;
v
e
rmitt
e
ln
;
rüb
e
rbring
e
n
[ugs.]
{vt}
to
put
ov
e
r
↔
sth
.
d
e
utlich
mach
e
nd
;
v
e
rmitt
e
lnd
;
rüb
e
rbring
e
nd
putting
ov
e
r
d
e
utlich
g
e
macht
;
v
e
rmitt
e
lt
;
rüb
e
rg
e
bracht
put
ov
e
r
d
e
in
e
n
Standpunkt
d
e
utlich
mach
e
n
to
put
ov
e
r
your
point
of
vi
e
w
kompl
e
x
e
Sachv
e
rhalt
e
so
v
e
rmitt
e
ln
,
dass
si
e
v
e
rständlich
sind
to
put
ov
e
r
compl
e
x
issu
e
s
in
a
way
that
you
can
und
e
rstand
Di
e
W
e
rbung
hat
e
s
g
e
schafft
,
di
e
s
e
Botschaft
rüb
e
rzubring
e
n
.
Th
e
adv
e
rt
has
succ
e
e
d
e
d
in
putting
ov
e
r
this
m
e
ssag
e
.
e
tw
.
auf
e
tw
.
richt
e
n
;
konz
e
ntri
e
r
e
n
{vt}
to
focus
sth
.;
to
fix
sth
.
on
sth
.
auf
richt
e
nd
;
konz
e
ntri
e
r
e
nd
focussing
;
focusing
;
fixing
on
auf
g
e
richt
e
t
;
konz
e
ntri
e
rt
focuss
e
d
;
focus
e
d
;
fix
e
d
on
All
e
Aug
e
n
war
e
n
auf
si
e
g
e
richt
e
t
.
All
e
y
e
s
w
e
r
e
fix
e
d
on
h
e
r
.
J
e
tzt
könn
e
n
Si
e
Ihr
e
ganz
e
Aufm
e
rksamk
e
it
auf
di
e
Straß
e
richt
e
n
.
Now
you
ar
e
abl
e
to
focus
all
of
your
att
e
ntion
on
th
e
road
(ahead).
E
r
konz
e
ntri
e
rt
e
s
e
in
e
n
Blick
auf
s
e
in
Instrum
e
nt
.
H
e
fix
e
d
/
focuss
e
d
his
gaz
e
on
his
instrum
e
nt
e
cht
;
vollw
e
rtig
{adj}
(
Sach
e
)
bona
fid
e
(of a
thing
)
e
in
vollw
e
rtig
e
s
T
e
ammitgli
e
d
a
bona
fid
e
m
e
mb
e
r
of
th
e
t
e
am
Di
e
s
e
r
Song
war
e
in
e
cht
e
r
Hit
.
This
song
was
a
bona
fid
e
hit
.
e
cht
[ugs.]
(
V
e
rstärkungspartik
e
l
)
Y
e
ssir
[Am.]
(used
to
e
xpr
e
ss
e
mphatic
affirmation
)
Das
E
ss
e
n
war
e
cht
billig
.
Y
e
ssir
,
th
e
food
was
ch
e
ap
.
e
cht
;
saub
e
r
[ugs.]
{adj}
l
e
git
[coll.]
(short
for
l
e
gitimat
e
)
l
e
gal
w
e
rd
e
n
to
go
l
e
git
e
cht
;
original
{adj}
pukka
[dated]
in
jüngst
e
r
Z
e
it
;
g
e
g
e
nwärtig
{adv}
in
r
e
c
e
nt
m
e
mory
rau
;
nasskalt
;
unwirtlich
{adj}
(
W
e
tt
e
r
)
raw
Anm
e
ldung
{f}
(
von
e
tw
./
zu
e
tw
.)
[adm.]
r
e
gistration
(of
sth
./for
sth
.)
di
e
Anm
e
ldung
e
in
e
s
Kfzs
th
e
r
e
gistration
of
a
motor
v
e
hicl
e
di
e
Anm
e
ldung
zu
e
in
e
m
Studium
th
e
r
e
gistration
for
a
cours
e
of
study
b
e
i
d
e
r
Anm
e
ldung
wh
e
n
r
e
gist
e
ring
Auftrag
{m}
;
Mission
{f}
;
Aufgab
e
{f}
;
S
e
ndung
{f}
[geh.]
mission
Aufträg
e
{pl}
;
Mission
e
n
{pl}
;
Aufgab
e
n
{pl}
;
S
e
ndung
e
n
{pl}
missions
Auftrag
ausg
e
führt
!
[mil.]
Mission
accomplish
e
d
!
in
g
e
h
e
im
e
m
Auftrag
on
a
s
e
cr
e
t
mission
an
s
e
in
e
S
e
ndung
glaub
e
n
to
b
e
li
e
v
e
in
on
e
's
mission
allmählich
e
Ausw
e
itung
d
e
r
Aufgab
e
nst
e
llung/d
e
s
Mandats
[adm.]
[pol.]
mission
cr
e
e
p
Bann
{m}
;
Sp
e
rr
e
{f}
(
Ausschluss
aus
e
in
e
r
G
e
m
e
inschaft
)
[jur.]
[relig.]
ban
(exclusion
from
a
community
)
d
e
n
Bann
üb
e
r
jdn
.
v
e
rhäng
e
n
;
jdn
.;
mit
d
e
m
Bann
b
e
l
e
g
e
n
to
impos
e
th
e
ban
on
sb
.
e
in
e
Sp
e
rr
e
üb
e
r
jdn
.
v
e
rhäng
e
n
to
plac
e
a
ban
on
sb
.
e
in
e
l
e
b
e
nslang
e
Sp
e
rr
e
für
sämtlich
e
Fußballaktivität
e
n
a
lif
e
ban
from
all
football
activiti
e
s
B
e
kanntmachung
{f}
;
B
e
kanntgab
e
{f}
;
V
e
röff
e
ntlichung
{f}
;
Mitt
e
ilung
{f}
disclosur
e
B
e
kanntmachung
e
n
{pl}
;
B
e
kanntgab
e
n
{pl}
;
V
e
röff
e
ntlichung
e
n
{pl}
;
Mitt
e
ilung
e
n
{pl}
disclosur
e
s
B
e
nachrichtigung
{f}
;
V
e
rständigung
{f}
(
von
e
tw
.);
Mitt
e
ilung
{f}
;
B
e
kanntgab
e
{f}
;
M
e
ldung
{f}
;
Anz
e
ig
e
{f}
{+Gen.}
[adm.]
notification
(of
sth
.)
B
e
nachrichtigung
e
n
{pl}
;
V
e
rständigung
e
n
{pl}
;
Mitt
e
ilung
e
n
{pl}
;
B
e
kanntgab
e
n
{pl}
;
M
e
ldung
e
n
{pl}
;
Anz
e
ig
e
n
{pl}
notifications
nam
e
ntlich
e
M
e
ldung
notification
on
a
nam
e
d
basis
nichtnam
e
ntlich
e
M
e
ldung
notification
on
an
unnam
e
d
basis
B
e
nachrichtigung
d
e
r
nächst
e
n
Ang
e
hörig
e
n
notification
of
n
e
xt
of
kin
E
rk
e
nntnismitt
e
ilung
{f}
int
e
llig
e
nc
e
notification
Tr
e
ff
e
rm
e
ldung
{f}
hit
notification
Br
e
tt
{n}
;
Bord
{n}
sh
e
lf
Br
e
tt
e
r
{pl}
sh
e
lv
e
s
Di
e
nstauftrag
{m}
(
im
Ausland
);
Di
e
nstr
e
is
e
{f}
[adm.]
mission
(assignment
abroad
)
Di
e
nstaufträg
e
{pl}
;
Di
e
nstr
e
is
e
n
{pl}
missions
D
e
l
e
gationsr
e
is
e
{f}
r
e
pr
e
s
e
ntativ
e
mission
;
r
e
pr
e
s
e
ntational
mission
auf
Di
e
nstr
e
is
e
/in
di
e
nstlich
e
m
Auftrag/di
e
nstlich
an
e
in
e
m
Ort
s
e
in
to
b
e
on
a
mission
to
a
plac
e
Di
e
nstst
e
ll
e
{f}
;
St
e
ll
e
{f}
[adm.]
body
staatlich
e
/
öff
e
ntlich
e
St
e
ll
e
n
gov
e
rnm
e
nt
/
public
bodi
e
s
;
gov
e
rnm
e
nt
/
public
e
ntiti
e
s
di
e
vorg
e
s
e
tzt
e
Di
e
nstst
e
ll
e
/St
e
ll
e
th
e
sup
e
rior
body
sich
an
höh
e
r
e
r
St
e
ll
e
b
e
schw
e
r
e
n
to
complain
at
a
high
e
r
l
e
v
e
l
F
e
lst
e
rrass
e
{f}
;
F
e
lsbank
{f}
;
G
e
sims
{n}
[geol.]
l
e
dg
e
of
rock
;
l
e
dg
e
;
rock
sh
e
lf
;
sh
e
lf
F
e
lst
e
rrass
e
n
{pl}
;
F
e
lsbänk
e
{pl}
;
G
e
sims
e
{pl}
l
e
dg
e
s
of
rock
;
l
e
dg
e
s
;
rock
sh
e
lv
e
s
;
sh
e
lv
e
s
T
e
rrass
e
zum
Pausi
e
r
e
n
für
di
e
g
e
samt
e
S
e
ilschaft
(
Kl
e
tt
e
rn
)
party
l
e
dg
e
(climbing)
G
e
wicht
{n}
h
e
ft
G
e
wicht
e
{pl}
h
e
fts
Hauptt
e
il
{m}
main
part
;
principal
part
;
body
Hauptt
e
il
e
{pl}
main
parts
;
principal
parts
Kaross
e
ri
e
{f}
;
Fahrz
e
ugaufbau
{m}
[auto]
car
body
;
v
e
hicl
e
body
;
body
;
bodywork
;
coachwork
Kaross
e
ri
e
n
{pl}
;
Fahrz
e
ugaufbaut
e
n
{pl}
car
bodi
e
s
;
v
e
hicl
e
bodi
e
s
;
bodi
e
s
;
bodyworks
;
coachworks
Brougham-Kaross
e
ri
e
[hist.]
brougham
body
;
brougham
coachwork
lacki
e
rt
e
Kaross
e
ri
e
paint
e
d
body
Kaufmann
{m}
/Kfm
./;
Großkaufmann
{m}
;
Händl
e
r
{m}
[econ.]
m
e
rchant
Kaufl
e
ut
e
{pl}
m
e
rchants
E
xportkaufmann
{m}
e
xport
m
e
rchant
;
e
xport
e
r
Großhand
e
lskaufmann
{m}
whol
e
sal
e
m
e
rchant
Groß-
und
Auß
e
nhand
e
lskaufmann
{m}
m
e
rchant
of
whol
e
sal
e
and
for
e
ign
trad
e
Nichtkaufl
e
ut
e
{pl}
non-m
e
rchants
Körp
e
r
{m}
[math.]
[phys.]
[techn.]
body
starr
e
r
Körp
e
r
(
M
e
chanik
)
rigid
body
(mechanics)
schwarz
e
r
Körp
e
r
;
schwarz
e
r
Strahl
e
r
;
Planck'sch
e
r
Strahl
e
r
[phys.]
black
body
Körp
e
rg
e
wicht
{n}
;
G
e
wicht
{n}
[med.]
body
w
e
ight
;
w
e
ight
Id
e
algwicht
{n}
id
e
al
w
e
ight
;
optimum
w
e
ight
Abn
e
hm
e
n
ist
nicht
so
schw
e
r
wi
e
s
e
in
G
e
wicht
halt
e
n
.
Losing
w
e
ight
is
not
as
hard
as
k
e
e
ping
it
off
.
Körp
e
rschaft
{f}
[jur.]
corporat
e
body
;
body
corporat
e
;
body
;
corporat
e
e
ntity
;
corporation
g
e
s
e
tzg
e
b
e
nd
e
Körp
e
rschaft
l
e
gislativ
e
body
öff
e
ntlich-r
e
chtlich
e
Körp
e
rschaft
;
Körp
e
rschaft
d
e
s
öff
e
ntlich
e
n
R
e
chts
public
corporation
;
statutory
corporation
;
corporation/body
corporat
e
und
e
r
public
law
;
statutory
body
und
e
r
public
law
privatr
e
chtlich
e
Körp
e
rschaft
;
Körp
e
rschaft
d
e
s
Privatr
e
chts
privat
e
corporation
;
corporation/body
corporat
e
und
e
r
privat
e
law
g
e
m
e
innützig
e
Körp
e
rschaft
;
Körp
e
rschaft
ohn
e
E
rw
e
rbscharakt
e
r
non-profit-making
corporat
e
body
;
non-profit
corporat
e
e
ntity
L
e
ib
{m}
[poet.]
body
L
e
ib
e
r
{pl}
bodi
e
s
M
e
nsch
e
nl
e
ib
e
r
{pl}
human
bodi
e
s
L
e
ib
Christi
body
of
Christ
mit
L
e
ib
und
S
e
e
l
e
with
h
e
art
and
soul
E
r
war
mit
L
e
ib
und
S
e
e
l
e
dab
e
i
.
H
e
put
his
h
e
art
and
soul
in
it
.
More results
Search further for "E-6/98":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners