A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
128
similar
results for 5-amino-1
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Beispiel
{n}
(
für
etw
.)
example
(of
sth
.)
Beispiele
{pl}
examples
Negativbeispiel
{n}
negative
example
;
bad
example
Beispiel
mit
Lösungsweg
;
Übungsbeispiel
mit
Lösung
; (
ausgearbeitetes
)
Lösungsbeispiel
[school]
[stud.]
worked-out
example
;
worked
example
anhand
von
praktischen
Beispielen
/
Praxisbeispielen
using
practical
examples
;
drawing
on
practical
examples
Beispiel
dafür
,
wie
es
nicht
richtig
ist
/
wie
es
nicht
gemacht
werden
sollte
;
Beispiel
für
den
falschen
Gebrauch
non-example
jdm
.
ein
Beispiel
geben
;
für
jdn
.
ein
Vorbild
sein
to
set
an
example
to
sb
.
mit
gutem
Beispiel
vorangehen
to
set
a
good
example
;
to
lead
by
example
jdm
.
ein
schlechtes
Beispiel
geben
to
set
a
bad
example
for
sb
.
ein
Beispiel
anführen
to
cite
an
example
Das
ist
ein
schönes
Beispiel
dafür
.
This
is
a
case
in
point
.
ein
Zeichen
setzen
to
set
an
example
Um
ein
typisches
Beispiel
zu
nennen:
As
a
case
in
point
, ...
Am
Beispiel
des
1
1
.
September
wird
untersucht
,
wie
...
Drawing
on
the
example
of
September
1
1
the
paper
explores
how
...
Anhand
ausgewählter
Beispiele
aus
der
Wirtschaft
wird
in
dieser
Arbeit
...
beleuchtet
Using
selected
examples
from
the
business
community
,
this
paper
examines
...
Was
das
für
uns
bedeutet
,
wird
am
Beispiel
Europas
erläutert
.
An
illustration
of
what
this
means
for
us
,
drawing
on
the
example
of
Europe
,
will
be
given
.
Leipzig
sticht
hier
als
positives
Beispiel
hervor
.
Leipzig
stands
out
as
a
positive
example
.
Es
gibt
noch
viele
andere
,
diese
sind
nur
beispielhaft
angeführt
.
There
are
many
others
,
these
are
given
as
examples
only
.
Waffe
{f}
[mil.]
weapon
(individually
and
collectively
);
arm
(category
and
fig
.,
typically
in
plural
)
Waffen
{pl}
weapons
;
arms
absolute/relative
Waffen
absolute/relative
weapons
biologische
Waffen
biological
weapons
Dienstwaffe
{f}
;
Seitenwaffe
{f}
[frühere Bezeichnung]
service
weapon
;
sidearm
[former name]
Faustfeuerwaffen
{pl}
handheld
firearms
;
handheld
guns
;
handguns
;
one-hand
guns
[rare]
;
small
guns
Fechtwaffe
{f}
fencing
weapon
Fernwaffe
{f}
;
Waffe
mit
großer
Reichweite
longe-range
weapon
Handfeuerwaffen
{pl}
;
Handwaffen
{pl}
small
firearms
;
shoulder
arms
;
shoulder
weapons
Hiebwaffe
{f}
cutting
weapon
hochentwickelte
Waffen
sophisticated
weapons
Jagdwaffe
{f}
hunting
weapon
;
sporting
weapon
Kleinwaffen
{pl}
small
arms
Klingenwaffe
{f}
;
Hieb-
und
Stichwaffe
{f}
bladed
weapon
konventionelle
Waffen
conventional
weapons
Kriegswaffen
{pl}
weapons
of
war
leichte
Waffen
light
weapons
Magazinwaffen
{pl}
magazine
weapons
;
magazine
arms
Nebenwaffen
{pl}
(
Bewaffnung
eines
Landes
)
minor
weapons
(Bewaffnung
eines
Landes
)
präzisionsgelenkte
Waffen
precision-guided
weapons
Präzisionswaffen
{pl}
precision
weapons
Schreckschusswaffe
{f}
alarm
weapon
;
blank-firing
weapon
Seitenwaffe
{f}
side
arm
Signalwaffe
{f}
signalling
weapon
[Br.]
;
signaling
weapon
[Am.]
;
signal
weapon
Stangenwaffe
{f}
[hist.]
pole
weapon
Stichwaffe
{f}
stabbing
weapon
strategische
Offensivwaffen
strategic
offensive
arms
taktische
Waffen
tactical
weapons
tragbare
Waffen
man-portable
weapons
U-Boot-Abwehrwaffen
;
U-Jagdwaffen
;
Waffen
zur
U-Boot-Bekämpfung
anti-submarine
weapons
/ASW/
Waffe
mit
Brandwirkung
;
Brandwaffe
{f}
incendiary
weapon
Waffe
mit
Splitterwirkung
fragmentation
weapon
Waffen
mit
verzögerter
Zündung
time-delay
weapons
Waffen
der
zweiten
Generation
second
generation
weapons
eine
Waffe
tragen
to
carry
a
weapon
;
to
pack
a
weapon
[coll.]
;
to
be
packing
(heat)
[coll.]
eine
Waffe
unter
dem
Sakko
tragen
to
be
packing
a
weapon
under
your
jacket
[coll.]
Waffen
ausmustern
to
decommission
weapons
in
Waffen
stehen
;
unter
Waffen
stehen
to
be
under
arms
zu
den
Waffen
rufen
to
call
to
arms
die
Waffen
strecken
to
lay
down
one's
arms
jdn
.
mit
den
eigenen
Waffen
schlagen
[übtr.]
to
defeat
sb
.
with
his
own
arguments
etw
.
als
Waffe
benutzen
to
use
sth
.
as
a
weapon
eine
neue
Waffe
im
Kampf
gegen
die
Kriminalität
a
new
crime
weapon
; a
new
weapon
against
crime
Krankenhaus
{n}
;
Klinik
{f}
;
Klinikum
{n}
;
Spital
{n}
[Ös.]
[Schw.]
[med.]
hospital
Krankenhäuser
{pl}
;
Kliniken
{pl}
;
Klinika
{pl}
;
Spitale
{pl}
hospitals
Belegkrankenhaus
{n}
;
Belegklinik
{f}
;
Belegspital
{n}
hospital
for
non-resident
doctors
;
landlord
hospital
[Br.]
Gefängniskrankenhaus
{n}
prison
hospital
Hafenkrankenhaus
{m}
(
häufig
Eigenname
)
harbour
hospital
Infektionskrankenhaus
{n}
;
Infektionsspital
{n}
[Ös.]
infectious
diseases
hospital
;
contagious
hospital
Kreiskrankenhaus
{n}
district
hospital
kleineres
Krankenhaus
;
Hospital
{n}
minor
hospital
Ordenskrankenhaus
{n}
;
Ordensspital
{n}
[Ös.]
[Schw.]
Church-affiliated
hospital
;
hospital
run
by
a
Catholic
order
Sentinella-Klinik
{f}
;
Beobachtungsklinik
{f}
(
Epidemiologie
)
sentinel
hospital
(epidemiology)
Tagesklinik
{f}
day-care
hospital
;
day
hospital
ins
Krankenhaus
gehen
to
go
into
(the)
hospital
im
Krankenhaus
liegen
to
be
in
(the)
hospital
jdn
.
in
ein
Krankenhaus
einweisen
(
lassen
)
to
commit
sb
.
to
a
hospital
jdn
. (
im
Krankenhaus
)
stationär
aufnehmen
to
admit
sb
.
to
hospital
im
Krankenhaus
sein
(
als
Nichtpatient
)
to
be
at
the
hospital
(as a
non-patient
)
Fall
,
der
im
Krankenhaus
behandelt
werden
muss
hospital
case
kleines
Krankenhaus
für
leichte
Erkrankungen
cottage
hospital
[Br.]
Kohle
{f}
;
Steinkohle
{f}
;
Grubengold
{n}
[ugs.]
[min.]
coal
Kohlen
{pl}
coals
aufbereitete
Kohle
{f}
prepared
coal
;
treated
coal
brennfreudige
Kohle
{f}
cooperative
coal
Bruchkohle
{f}
;
Abfallkohle
{f}
;
Abrieb
{m}
refuse
coal
klassierte
Kohle
{f}
graded
coal
;
screened
coal
;
sized
coal
Schrämkohle
{f}
coal
from
cross-cutting
Siebkohle
{f}
sifted
coal
schlackende
Kohle
{f}
slagging
coal
stark
schlackende
Kohle
clinkering
coal
schlechteste
Kohle
{f}
(
Grundlage
für
Leistungsgarantie
)
[mach.]
[min.]
most
adverse
acceptable
coal
sortierte
Kohle
{f}
[min.]
sorted
coal
subbituminöse
Kohle
sub-bituminous
coal
ungesiebte
Kohle
;
Rohkohle
{f}
;
Förderkohle
{f}
run-of-mine
coal
Kohle
backen
to
bake/cake
coal
räumliche
Anordnung
{f}
;
Anordnung
{f}
;
Aufstellung
{f}
spatial
arrangement
;
arrangement
;
spatial
disposition
[formal]
;
disposition
[formal]
die
Anordnung
der
Möbel
im
Raum
the
arrangement
of
furniture
in
the
room
die
Anordnung
der
Amino
säuren
the
disposition
of
the
amino
acids
die
Aufstellung
der
Truppen
the
disposition
of
troops
träumen
{vi}
(
von
etw
.)
[med.]
[psych.]
to
dream
(about
sth
.) {
dreamed
;
dreamed
} {
dreamt
,
dreamt
}
[rare]
träumend
dreaming
geträumt
dreamt
;
dreamed
er/sie
träumt
he/she
dreams
ich/er/sie
träumte
I/he/she
dreamt
;
I/he/she
dreamed
er/sie
hat/hatte
geträumt
he/she
has/had
dreamt
;
he/she
has/had
dreamed
vor
sich
hinträumen
to
dream
the
hours
away
Ich
habe
letzte
Nacht
von
dir
geträumt
.
I
dreamed
about
you
last
night
.
Das
musst
du
geträumt
haben
.
You
must
have
dreamed
it
(in
your
sleep
).
Es
kommt
oft
vor
,
dass
man
träumt
,
man
fällt
in
einen
Abgrund
.
It's
quite
common
to
dream
that
you're
falling
off
a
cliff
.
Statistik
{f}
(
von
etw
.);
statistische
Angaben
{pl}
(
zu
etw
.)
[statist.]
statistics
;
stat
[coll.]
(on
sth
.) (used
with
plural
verb
forms
)
Statistiken
{pl}
stats
angewandte
Statistik
applied
statistics
Anzeigenstatistik
{f}
(
Kriminologie
)
crime
report
statistics
(criminology)
eine
aktuelle
Statistik
current
statistics
eine
amtliche
Statistik
official
statistics
eine
saisonbereinigte
Statistik
seasonally
adjusted
statistics
Fehlerstatistik
{f}
error
statistics
Gemeinschaftsstatistiken
{pl}
(
EU
)
Community
statistics
Meldestatistik
{f}
statistics
of
reported
data
Tagesstatistik
{f}
daily
statistics
Wochenstatistik
{f}
weekly
statistics
Monatsstatistik
{f}
monthly
statistics
Jahresstatistik
{f}
annual
statistics
unterjährige
Statistik
infra-annual
statistics
Bevölkerungsstatistik
{f}
population/demographic
statistics
;
vital
statistics
laut
Statistik
according
to
(the)
statistics
wie
(
ein
Blick
auf
)
die
Statistik
zeigt
...
as
statistics
show/suggest
...
eine
Statistik
von
etw
.
erstellen
to
compile
(a
set
of
)
statistics
on
sth
.;
to
make
a
statistical
survey
of
sth
.
Trau
keiner
Statistik
,
die
du
nicht
selbst
gefälscht
hast
.
[Sprw.]
Lies
,
damned
lies
,
and
statistics
.
[prov.]
Skandal
{m}
;
Eklat
{m}
[soc.]
scandal
Skandale
{pl}
;
Eklats
{pl}
scandals
kleiner
Skandal
;
Skandälchen
{n}
[ugs.]
minor
scandal
für
einen
Skandal
sorgen
to
create/cause
a
scandal
Es
kam
zu
einem
Eklat
.
A
dispute
broke
out
.
Ofen
{m}
(
für
Heizzwecke
)
heating
stove
;
stove
Öfen
{pl}
heating
stoves
;
stoves
Dauerbandofen
{m}
mit
Vorratsbehälter
base
burner
[Am.]
Gask
amino
fen
{m}
gas-burning
stove
;
gas
stove
;
gas
stove
fireplace
Großraumofen
{m}
air
stove
Holzofen
{m}
wood-firing
oven
;
wood
oven
Kachelofen
{m}
tiled
stove
;
tile
stove
K
amino
fen
{m}
;
Schwedenofen
{m}
;
Cheminéeofen
{m}
[Schw.]
wood-burning
stove
;
wood
burner
[Br.]
;
wood
stove
[Am.]
Kanonenofen
{m}
round
cast-iron
stove
bauchiger
Kanonenofen
potbelly
stove
;
pot-bellied
stove
Kohlenofen
{m}
coal-burning
stove
Pellet-Ofen
{m}
;
Pellets-Ofen
{m}
wood
pellet
stove
;
pellet
stove
Pizzaofen
{m}
pizza
oven
laut
;
lautstark
;
vernehmbar
{adj}
vocal
;
singing
lautstarke
Minderheit
vocal
minority
laut
werden
to
become
vocal
Hunger
{m}
;
Hungersnot
{f}
;
Hungersnöte
{pl}
famine
[mass noun]
in
Hungerzeiten
in
times
of
famine
Viele
Leute
starben
an
Hunger
.;
Viele
Leute
starben
während
der
Hungersnot
.
Many
people
died
of
/
from
famine
.
Die
Dürre
führte
zu
einer
Hungersnot
.
Drought
resulted
in
famine
.
Die
Hungersnot
erfasste
den
halben
Kontinent
.
The
famine
affected
half
the
continent
.
Eingeweidebruch
{m}
;
Bruch
{m}
;
Eingeweidehernie
{f}
;
Hernie
{f}
[med.]
intestinal
rupture
;
intestinal
hernia
;
hernia
;
herniation
;
splanchnocele
äußerer
Bruch
;
äußere
Hernie
external
hernia
;
exocele
Darmwandbruch
{m}
;
Enterozele
{f}
enterocele
echter
Bruch
true
hernia
eingeklemmter
Bruch
;
inkarzerierte
Hernie
incarcerated
hernia
;
strangulated
hernia
epigastrische
Hernie
epigastric
hernia
erworbene
Hernie
acquired
hernia
falscher
Bruch
false
hernia
fimbrienhaltige
Hernie
fimbriocele
gleitender
Bruch
sliding
hernia
Harnblasenbruch
{m}
;
Blasenhernie
{f}
hernia
of
the
bladder
Harnröhrenbruch
{m}
;
Urethrozele
{f}
urethral
hernie
;
urethrocele
Hernie
im
Hesselbach'schen
Dreieck
;
Hesselbach'sche
Hernie
{adj}
external
femoral
hernia
;
muscle
lacunar
hernia
;
Hesselbach's
hernia
Hernie
mit
knöchernem
Inhalt
osteocele
ilioskrotale
Hernie
ilioscrotal
hernia
innerer
Bruch
;
innere
Hernie
internal
hernia
;
entocele
interstitielle
Hernie
interstitial
hernia
;
intermuscular
hernia
;
interparietal
hernia
irreponible
Hernie
irreducible
hernia
luftgefüllter
Bruch
;
luftgefüllte
Hernie
physocele
Mediastinalhernie
mediastinal
hernia
paraösephageale
Hernie
rolling
hernia
;
para-oesophageal
hernia
parietale
Hernie
parietal
hernia
rektovaginale
Hernie
;
Rektusscheidenhernie
{f}
rectovaginal
hernia
;
hernia
of
the
sheath
of
the
rectus
abdominis
;
rectocele
reponible
Hernie
reducible
hernia
retroperitoneale
Hernie
retroperitoneal
hernia
retrovaskuläre
Hernie
retovascular
hernia
;
Sarafini's
hernia
retrozökale
Hernie
;
Rieux'sche
Hernie
retrocaecal
hernia
;
Rieux's
hernia
strangulierte
Hernie
strangulated
hernia
vaginolabiale
Hernie
vaginolabial
hernia
einen
Bruch
haben
to
suffer
from
a
hernia
sich
einen
Bruch
heben
to
get
a
hernia
;
to
give
vourself
a
hernia
sich
am
Bruch
operieren
lassen
to
let
repair
one's
hernia
einen
Bruch
zurücklagern
;
eine
Hernie
reponieren
to
reduce
a
hernia
etw
.
formen
;
gestalten
;
ausgestalten
;
einer
Sache
eine
Form
geben
{vt}
to
frame
sth
.
formend
;
gestaltend
;
ausgestaltend
;
einer
Sache
eine
Form
gebend
framing
geformt
;
gestaltet
;
ausgestaltet
;
einer
Sache
eine
Form
gegeben
framed
formt
;
gestaltet
;
gestaltet
aus
;
gibt
eine
Form
frames
formte
;
gestaltete
;
gestaltete
aus
;
gab
eine
Form
framed
Die
preußische
Militärkultur
formte
seine
politischen
Ideale
.
The
military
culture
of
Prussia
framed
his
political
ideals
.
Toluidine
{pl}
;
Amino
toluole
{pl}
;
Amino
toluene
{pl}
;
Methylaniline
{pl}
[chem.]
toluidines
3-Nitro-p-toluidin
{n}
3-nitro-p-toluidine
4,4'-Bi-o-Toluidin
{n}
4,4'-bi-o-toluidine
4-Chlor-o-Toluidin
{n}
4-chloro-o-toluidine
5
-Nitro-o-toluidin
{n}
5
-nitro-o-toluidine
6-Methoxy-m-toluidin
{n}
6-methoxy-m-toluidine
6-Nitro-o-Toluidin
{n}
6-nitro-o-toluidine
o-Toluidin
{n}
o-toluidine
sich
an
etw
.
binden
{vr}
[chem.]
to
bond
to
sth
.
sich
bindend
bonding
to
sich
gebunden
bonded
to
Amino
säuren
,
die
durch
Wasserstoffbrücken
aneinander
gebunden
sind
amino
acids
bonded
by
hydrogen
bridges
Die
neutralen
Moleküle
binden
sich
an
das
Zentralatom
.
The
neutral
molecules
bond
to
the
central
atom
.
Amino
säure
{f}
[biochem.]
amino
acid
Amino
säuren
{pl}
amino
acids
essenzielle/essentielle
Amino
säure
essential
amino
acid
rechtsdrehende
Amino
säuren
dextrorotary
amino
acids
Amino
transferase
{f}
[biochem.]
transaminase
Alanin-
Amino
transferase
{f}
/ALAT/
;
Glutamat-Pyruvat-Transaminase
{f}
/GPT/
[veraltet]
;
Serum-Glutamat-Pyruvat-Transaminase
{f}
/SGPT/
alanine
transaminase
/ALT/
;
alanine
amino
transferase
/ALAT/
;
serum
glutamate-pyruvate
transaminase
/SGPT/
[former name]
Alanin
{n}
;
Amino
propansäure
{f}
[chem.]
alanine
Amidharz
{n}
;
Amino
harz
{n}
;
Amino
plast
{m}
amino
resin
;
amino
plastic
;
amino
plast
Amino
acylierung
{f}
[chem.]
amino
acylation
Amino
alkohol
{m}
;
Alkanolamin
{n}
[chem.]
alkanolamine
Amino
antipyrin
{n}
[chem.]
amino
antipyrine
Amino
benzoesäuren
{pl}
[chem.]
amino
benzoic
acids
Amino
capronsäure
{f}
[chem.]
amino
caproic
acid
Amino
naphthol
{n}
[chem.]
amino
naphthol
Amino
phenol
{n}
[chem.]
amino
phenol
Amino
-Terminus
{m}
;
N-Terminus
{m}
[biochem.]
amino
-terminus
;
N-terminal
end
;
N-terminus
;
NH2-terminus
Anilin
{n}
;
Amino
benzol
{n}
[chem.]
aniline
;
aniline
oil
;
amino
benzene
;
phenylamine
Anilingelb
{n}
;
4-
Amino
azobenzol
{n}
;
4-Azobenzol
{n}
[chem.]
4-
amino
azobenzene
Carbamidsäure
{f}
;
Carbaminsäure
{f}
[veraltet]
;
Amino
ameisensäure
{f}
[chem.]
carbamic
acid
Castle-Ferment
{n}
;
endogener
Magenfaktor
{m}
(
bei
der
Resorption
von
Vitamin
B
1
2
)
[biochem.]
Castle's
intrinsic
factor
;
intrinsic
factor
Cobalamin
{n}
;
Vitamin
B
1
2
{n}
[biochem.]
extrinsic
factor
,
cobalamin
;
vitamin
B
1
2
D
amino
zid
{n}
[chem.]
d
amino
zide
;
alar
;
kylar
Elend
{n}
calamitousness
For
amino
tomie
{f}
(
Erweiterung
des
Nervenaustrittskanals
)
[med.]
for
amino
tomy
Gamma-
Amino
buttersäure
{f}
;
GABA
{f}
[chem.]
gamma-
amino
butyric
acid
;
GABA
Methoxymethylenedioxyamphetamin
{n}
;
3-Methoxy-4
,5-Methylen-Dioxyphenyl-Isopropyl-Amin
{n}
/MMDA/
[pharm.]
methoxymethylenedioxyamphetamine
;
3-methoxy-4
,5-methylenedioxyamphetamine
/MMDA/
Musterung
{f}
;
Stellung
{f}
[Ös.]
;
Aushebung
{f}
[Schw.]
[mil.]
[med.]
army
recruitment
test
;
army
recruitment
examination
Naphthionsäure
{f}
;
4-
Amino
-
1
-Naphthalinsulfonsäure
{f}
[chem.]
naphthionic
acid
;
4-
amino
-
1
-naphthalenesulfonic
acid
Putrescin
{n}
;
Butan-
1
,4-diamin
{n}
[biochem.]
putrescine
;
tetramethylenediamine
;
butane-
1
,4-diamine
Retinol
{n}
;
Vitamin
A
1
{n}
[biochem.]
retinol
;
vitamin
A
1
Thiamin
{n}
;
Vitamin
B
1
{n}
;
Aneurin
{n}
[biochem.]
thiamine
;
vitamin
B
1
;
aneurin
Thiaminhydrochlorid
{n}
(
C
1
2H
1
8Cl2N4OS
)
[biochem.]
[pharm.]
thiamine
hydrochloride
Transamidierung
{f}
(
Austausch
zweier
Amino
gruppen
)
[chem.]
transamidation
Transaminierung
{f}
(
Austausch
einer
Ketogruppe
gegen
eine
Amino
gruppe
)
[biochem.]
transamination
Vitaminmangel
{m}
;
Avit
amino
se
{f}
[med.]
vitamin
deficiency
;
avit
amino
sis
Vitaminüberschusszustand
{m}
;
Vitaminüberschusskrankheit
{f}
;
Hypervit
amino
se
{f}
[med.]
hypervit
amino
sis
Vitaminmangelzustand
{m}
;
Vitaminmangelkrankheit
{f}
;
Hypovit
amino
se
{f}
[med.]
hypovit
amino
sis
erhellend
;
brillant
;
klug
{adj}
luminous
[fig.]
gewaltig
{adv}
mountainously
More results
Search further for "5-amino-1":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners