DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

260 ähnliche Ergebnisse für Ben Caunt
Einzelsuche: Ben · Caunt
Tipp: Sie können weitere Suchoptionen einstellen.

 Deutsch  Englisch

Segen {m}; Wohltat {f} [übtr.] [anhören] blessing; boon; benison [poet.] [anhören] [anhören]

die Segnungen der Erde [relig.] the blessings of the earth

ein zweischneidiges Schwert sein; nicht nur Vorteile haben to be a mixed blessing

Die neue Gondelbahn ist ein wahrer Segen für die Leute in den Armenvierteln von Rio de Janairo. The new cable railway is a real boon to people in the slums of Rio de Janeiro.

Du solltest/kannst froh sein, dass es dir so gut geht. You should count your blessings.

Dass ich die Stelle nicht bekam, erwies sich im Nachhinein als Segen. Not getting the job turned out to be a blessing in disguise.

Benutzerkonto {n}; Nutzerkonto {n}; Nutzerkennzeichen {n} [comp.] user account

Benutzerkonten {pl}; Nutzerkonten {pl}; Nutzerkennzeichen {pl} user accounts

ein neues Benutzerkonto anlegen to create a new user account

besicherte Anleihe {f}; Obligation {f}; Schuldverschreibung {f}; Pfandbrief {m}; Obligationsanleihe {f} (festverzinsliches Wertpapier) [fin.] debenture bond; covered bond; bond [anhören]

besicherte Anleihen {pl}; Obligationen {pl}; Schuldverschreibungen {pl}; Pfandbriefe {pl}; Obligationsanleihen {pl} debenture bonds; covered bonds; bonds [anhören]

abgezinste Anleihe discount bond

bevorrechtigte Obligationen (bei Verzinsung und Sicherheit) underlying bonds

Gewinnschuldverschreibung {f} adjustment bond; participating bond

Kriegsanleihe {f} war bond

Immobilienanleihe {f}; Immobilienobligation {f}; Immobilienschuldverschreibung {f} (real) property bond [Br.]; real estate bond [Am.]

inländische Rentenwerte {pl} domestic bonds

Kassenobligation {f}; Kassaobligation {f} [Ös.] [Schw.]; Kassenschein {m}; Kassaschein {m} [Ös.] [Schw.] medium-term fixed-rate bond; medium-term fixed-rate note; DM-nominated bearer treasury note [Am.]; cash bond (Austria)

nachrangige Anleihe junior bond; subordinate bond; subordinated bond

Anleihe der öffentlichen Hand; Staatsanleihe {f}; Staatsobligation {f}; Staatsschuldverschreibung {f}; Bundesanleihe {f}; Bundesobligation {f}; Bundesschuldverschreibung {f} government bond; public bond

umlaufende Anleihen bonds outstanding

Ausgabe einer Anleihe / Obligation issuance of a bond; issue of a bond; bond issue

Obligationen mit verzögerter Verzinsung deferred bonds

Anleihe mit garantiertem Zins, die eine Optionsanleihe ablöst back bond

durch treuhändische Effektenhinterlegung abgesicherte Obligation collateral trust bond [Am.]

Anleihe, bei der Zinsen wahlweise ausgezahlt oder in weitere Stücke umgewandelt werden bunny bond

eine Anleihe tilgen to redeem a bond; to pay back a bond

eine Anleihe zeichnen to subscribe for a bond

Akkreditivkonto {n} [fin.] bank account for a/the letter of credit

Auszählungsverfahren {n} (bez. nichtmetallischer Einschlüsse) inclusion count

Bankdiskont {m}; Wechseldiskont {m} (Zinsabschlag beim Ankauf eines Wechsels) [fin.] bank discount; discount of a bill (of exchange)

Bankdiskontsatz {m}; Wechseldiskontsatz {m} [fin.] bank discount rate; bill of exchange discount rate; bill discount rate

Benutzerkontensteuerung {f} (bei einem Betriebssystem) [comp.] user account control /UAC/ (of an operating system)

Bericht {m} aus erster Hand firsthand-account

Berichtigungsposten {m} zum Eigenkapital adjustments to capital account

Blasenbildung bewirkend {adj} [med.] vesicant; vesicatory

jds. Ehehälfte {f}; jds. Angetraute {f} [humor.]; jds. bessere Hälfte {f} [humor.]; Göttergattin {f} [humor.]; die gnädige Frau [humor.] (Ehefrau) [soc.] sb.'s better half; sb.'s little lady; sb.'s indoors; sb.'s significant other /SO/; the missus (wife)

jds. Ehehälfte {f}; jds. Angetrauter {m} [humor.]; jds. bessere Hälfte {f} [humor.]; Göttergatte {m} [humor.] (Ehemann) [soc.] sb.'s better half; sb.'s significant other /SO/ (husband)

Finanzagententätigkeit {f}; Bankkontovermietung {f} (Geldwäsche) money muling; bank account muling (money laundering)

Kontoabgleich {m}; Kontoabstimmung {f}; Kontenabstimmung {f}; Bankabstimmung {f} (zwischen Bank und Kunde) [fin.] reconciliation of accounts; account reconciliation; bank reconciliation

Kontoauflösung {f}; (endgültiger) Kontoabschluss {m} [fin.] closure; closing of an/the account [anhören]

Kontoführung {f} (Bankkonto) [fin.] [adm.] account maintenance (bank account)

Kontostandsanfrage {f} [fin.] account balance enquiry [Br.]; balance enquiry [Br.]; account balance inquiry [Am.]; balance inquiry [Am.]

Montagehilfe {f} (Paste; Reifen) tyre/tire bead lubricant

Montagepaste {f} fitting lubricant; tyre/tire bead lubricant

steuerfreies Rentensparkonto {n}; steuerfreies Sparkonto {n} zur privaten Altersvorsorge [fin.] individual retirement account /IRA/ [Am.]

Stichelei {f}; Hänselei {f}; Spöttelei {f}; spöttische Bemerkung {f} taunt

die (erhobene) Zahl der Anwesenden/Besucher/Gäste the headcount (number of people counted)

berauschend {adj} intoxicant; intoxicative

etw. berücksichtigen {vt} to hold account on sth.

bettelnd {adj} mendicant

derentwegen; derenthalben; wessentwegen {adv} [veraltet] on whose account; because of whom; on account of whom

total erledigt sein; total hinüber sein; total durch sein {v} to be out for the count [fig.]

flott; beschwingt; heiter; gut gelaunt, leichtfüßig (Person, Lächeln, Musik usw.) {adj} [anhören] peppy (of a person, smile, music etc.)

gutgeschriebener Betrag {m}; Gutschrift {f} (auf einem Bankkonto) [fin.] [anhören] amount credited (to the bank account)

etw. mitdenken; etw. berücksichtigen (bei etw.) {vt} to make sth. part of the planning; to take sth. into account (when)

tief und fest schlafen {vi} to be out for the count

nicht zählen {vi}; bedeutungslos sein {v} to count for nothing

Bei drei geht's los. On the count of three.

Im Vergleich zur Voruntersuchung keine wegweisende Befundvarianz. (Magnetresonanzbefund) [med.] In comparison with the previous examination, there are no significant changes. (MRI report)

Bewerberanalyse {f} applicant analysis

Bettelorden {m} [relig.] mendicant order

Abhebungsgrenze {f}; Abhebungslimit {n}; Behebungsgrenze {f} [Ös.]; Behebungslimit {n} [Ös.] (bei einem Bankkonto) [fin.] withdrawal limit (for a bank account)

Abhebungsgrenzen {pl}; Abhebungslimits {pl}; Behebungsgrenzen {pl}; Behebungslimits {pl} withdrawal limits

Abnahme {f}; Verminderung {f}; Minderung {f}; Verringerung {f}; Rückgang {m}; Schwund {m} (bei etw. / um + Mengenangabe) [anhören] decrease (in sth./of + quantity)

beachtlicher Rückgang significant decrease

Verbrauchsrückgang {m} decrease in consumption

Abrechnung {f}; Rechnung {f} [econ.] [übtr.] [anhören] [anhören] reckoning (bill; account) [archaic] [anhören]

Abrechnungstag {m} day of reckoning

Generalabrechnung {f} general reckoning

Tag der Abrechnung (Tag des Jüngsten Gerichts) [relig.] Day of Reckoning (Judgement Day)

Abschlag {m}; Preisabschlag {m}; Skonto {m}; Rabatt {m}; Disagio {n} [fin.] [anhören] [anhören] discount [anhören]

Abschläge {pl}; Preisabschläge {pl}; Skonti {pl}; Rabatte {pl}; Disagios {pl} discounts

mit 4 Prozent Rabatt at a 4 percent discount

einen Abschlag/Rabatt von den Listenpreisen machen to give a discount on the list prices

Für Zahlung innerhalb eines Monats gewähren wir ... % Skonto. A cash discount of ... % is allowed for settlement within one month.

(räumliche) Anordnung {f}; Aufbau {m}; Struktur {f}; Konfiguration {f} [anhören] [anhören] [anhören] set-up; setup [Am.] (spatial arrangement) [anhören]

Kontonummernschema {n} [fin.] account number setup

Messanordnung {f}; Messaufbau {f} [techn.] measuring set-up; measuring arrangement

die traditionelle Sitzordnung im Klassenraum the traditional classroom set-up

Das Zelt ist für einen schnellen und einfachen Aufbau konzipiert. The tent is designed for quick and easy setup.

Die Romanstruktur ist eher klischeehaft. The novel's set-up smacks of stereotype.

etw. in Anpassung an etw. tun {vi} [geh.] to do sth. to take account of sth.

Die Beihilfe wird in Anpassung an die Inflation erhöht. The allowance is increased to take account of inflation.

Ansatz {m} (Einschätzung) [adm.] [anhören] estimate; assessment [anhören] [anhören]

etw. in Ansatz bringen to take sth. into account

den auf die Firma entfallenden Kostenanteil in Ansatz bringen estimate the share of costs to be borne by the company

Verluste steuerlich in Ansatz bringen to take account of losses for tax purposes

die Ansätze des Haushaltsplans; die Budgetansätze the budget estimates

die Ansätze für Personalausgaben the estimates for personnel expenditure

Anstrengung {f}; Bemühung {f}; Bemühen {n}; (persönlicher) Einsatz {m}; Effort {m} [Schw.] [selten] [anhören] [anhören] [anhören] effort [anhören]

Anstrengungen {pl}; Bemühungen {pl} [anhören] efforts [anhören]

mit vereinten Kräften etw. tun to pool/combine/unite your efforts to do sth.

im Bemühen, etw. zu tun in an effort to do sth.

die bisherigen Bemühungen the efforts undertaken to date

trotz aller Anstrengungen / Bemühungen despite all efforts

ständige Bemühungen; fortgesetzte Anstrengungen um etw. sustained efforts for sth.

Wir haben große Anstrengungen unternommen, um sicherzustellen, dass ... We have made strong/major/significant efforts to ensure that ...

Es sollten noch mehr Anstrengungen unternommen werden, damit ... Efforts should be stepped up to ...

Antragsteller {m}; Antragstellerin {f}; Bewerber {m}; Bewerberin {f}; Antragssteller {m} [selten] [adm.] [anhören] applicant [anhören]

Antragsteller {pl}; Antragstellerinnen {pl}; Bewerber {pl}; Bewerberinnen {pl}; Antragssteller {pl} [anhören] applicants [anhören]

Arbeitsstelle {f}; Arbeitsplatz {m}; Arbeit {f}; Stelle {f}; Posten {m}; Anstellung {f}; Stellung {f} [veraltend] [anhören] [anhören] [anhören] [anhören] [anhören] [anhören] position of employment; position; post; job; appointment; situation [formal] [anhören] [anhören] [anhören] [anhören] [anhören]

Arbeitsstellen {pl}; Arbeitsplätze {pl}; Stellen {pl}; Posten {pl}; Anstellungen {pl}; Stellungen {pl} [anhören] positions of employment; positions; posts; jobs; appointments; situations [anhören]

Dauerarbeitsplätze {pl} permanent jobs

offene Stellen jobs available

Überhangstelle {f} [Dt.] position to be eliminated

leitende Stellung; Kaderposition {f} [Schw.] executive position

Ministerposten {m} ministerial post

ein guter Posten; eine gute Stelle a good post

gehobene Stellung high position; senior position

eine Stelle / Arbeit annehmen to accept a job

eine Stelle innehaben to hold an appointment

im Amt sein; seine Stelle innehaben; seine Position innehaben to be in post

einen Posten (neu) besetzen to fill a vacant post; to fill a vacancy

seinen Posten als Geschäftsführer räumen to vacate your position as managing director

seinen Posten räumen müssen to have to quit your position

Bewerber für einen Posten candidate for a position

Befähigung für einen Posten qualification for a position

Posten, der durch Wahl besetzt wird elective post

Stelle ohne Berufschancen/Aufstiegschancen blind alley job

(neue) Arbeitsplätze schaffen to create / generate / add (new) jobs

Arbeitsplätze erhalten to preserve jobs

Er hat mir eine Stelle besorgt. He has found me a job.

Der neue Gewerbepark wird hunderte Arbeitsplätze schaffen. The new business park will create hundreds of jobs.

Sie versucht, in der Stadt (eine) Arbeit zu finden. She's trying to get/land/find a job in the city.

Er hat einen hochbezahlten Posten in der Wirtschaft. He has a high-paying job in the industry.

Wenn bei uns automatisiert wird, verliere ich meine Stelle. If we automate, I'll lose my job.

Wenn das Lokal schließt, steht sie ohne Arbeit da. If the restaurant closes, she'll be out of a job.

freie / unbesetzte Arbeitsstelle {f}; offene Stelle; freie Stelle {f}; freigewordener Posten {m}; Vakanz {f} [adm.] unoccupied position; vacant position; position vacancy; job vacancy; vacancy [anhören]

eine (freie) Stelle / einen Posten ausschreiben to announce a job vacancy; to advertise a vacancy; to give notice of a vacancy

einen Posten intern / extern ausschreiben to advertise a vacancy internally / externally

eine Stelle besetzen to fill a vacancy

Ist die Stelle schon vergeben? Has the vacancy been filled already?

Arithmetik {f}; Rechnen {n} mit (natürlichen) Zahlen [math.] arithmetic; algorism [rare] [anhören]

Arithmetik mit doppelter Genauigkeit double-precision arithmetic

Arithmetik mit bedeutsamen Ziffern significant digit arithmetic

binäre Arithmetik binary arithmetic

dezimale Arithmetik decimal arithmetic

erweiterte Arithmetik extended arithmetic

Festkommaarithmetik {f} fixed-point arithmetic

Gleitkommaarithmetik {f}; Gleitpunktarithmethik {f} floating-point arithmetic

modulare Arithmetik modular arithmetic; clock arithmetic [coll.]

Wenn man eine einfache Rechnung anstellt, dann sieht man ... Simple arithmetic will reveal that ...

Rechnen war nie meine Stärke. Arithmetic has never been my strong point.

Das ist keine Geheimwissenschaft, sondern eine simple Rechenaufgabe / ein einfaches Rechenexempel. It is not rocket science, just simple arithmetic.

Die Rechnung war einfach: Wenn er gegen die Armeen getrennt kämpfen könnte, hätte er eine Chance, würden sie sich zusammentun, wäre er erledigt. The arithmetic was simple: If he could fight the armies separately, he had a chance, if they joined forces, he was finished.

Ausschreibungsbewerber {m} [econ.] applicant for tendering documents [Br.] / bidding documents [Am.]

Ausschreibungsbewerber {pl} applicants for tendering documents / bidding documents

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner