A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
3578
similar
results for Haus Asen
Search single words:
Haus
·
Asen
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
eilen
;
r
asen
;
sausen
{vi}
to
whirl
eilend
;
r
asen
d
;
sausend
whirling
geeilt
;
gerast
;
gesaust
whirled
forteilen
to
whirl
away
das
rasch
dahineilende
Jahr
the
whirling
year
Bl
asen
werfen
;
Bl
asen
ausbilden
{v}
[phys.]
[techn.]
to
blister
;
to
develop
blisters
Bl
asen
werfend
;
Bl
asen
ausbildend
blistering
;
developing
blisters
Bl
asen
geworfen
;
Bl
asen
ausgebildet
blistered
;
developed
blisters
Die
Oberfläche
der
Tür
warf
Bl
asen
.
The
surface
of
the
door
blistered
.
Bl
asen
ausbilden
{v}
(
Körperteil
)
[med.]
to
blister
(of a
body
part
)
Bl
asen
ausbildend
blistering
Bl
asen
ausgebildet
blistered
An
meinen
Füßen
bildeten
sich
Bl
asen
.
My
feet
started
to
blister
.
Bl
asen
verursachen
{vt}
(
an/auf
etw
.)
[med.]
to
blister
sth
.
Bl
asen
verursachend
blistering
Bl
asen
verursacht
blistered
Ihre
Haut
war
von
der
heißen
Sonne
mit
Bl
asen
übersät
.
Her
skin
was
blistered
by
the
hot
sun
.
Zapfenstreich
{m}
(
Signal
für
das
Ende
der
Ausgehzeit
)
[mil.]
[hist.]
[übtr.]
tattoo
;
curfew
;
last
post
[Br.]
;
taps
[Am.]
(call
as
notice
to
go
to
quarters
)
großer
Zapfenstreich
great
tattoo
den/zum
Zapfenstreich
bl
asen
to
sound
the
tattoo/curfew
Um
10
Uhr
ist
Zapfenstreich
.
[ugs.]
It's
lights
out
at
10
o'clock
.
einen
Ort
ausräuchern
;
beg
asen
;
durch
Räuchern
von
Ungeziefer
befreien
{vt}
[agr.]
to
fumigate
a
place
ausräuchernd
;
beg
asen
d
fumigating
ausgeräuchert
;
begast
fumigated
ein
Zimmer
ausräuchern
to
fumigate
a
room
Spekulationsblase
{f}
;
Finanzblase
{f}
(
Börse
)
[fin.]
financial
bubble
;
finance
bubble
(stock
exchange
)
Spekulationsbl
asen
{pl}
;
Finanzbl
asen
{pl}
financial
bubbles
;
finance
bubbles
Kaum
ist
eine
Finanzblase
geplatzt
,
entsteht
schon
die
nächste
.
No
sooner
has
one
financial
bubble
burst
than
the
next
one
emerges
.
Trübsal
bl
asen
;
den
Kopf
hängen
lassen
{vi}
[übtr.]
to
mope
mit
einem
Gesicht
wie
drei
Tage
Regenwetter
/
mit
einer
Leichenbittermiene
[geh.]
/
mit
so
einem
Gesicht
[ugs.]
/
mit
so
einer
Fresse
[slang]
herumlaufen
to
mope
about/around
with
a
face
like
a
wet
weekend
/
with
a
face
like
a
slapped
arse
[Br.]
[slang]
zu
Haus
e
(
herum
)sitzen
und
Trübsal
bl
asen
to
mope
about/around
the
house
ein
Ereignis
abbl
asen
;
ausfallen
lassen
{vt}
[ugs.]
to
scrub
an
event
[coll.]
ein
Ereignis
abbl
asen
d
;
ausfallen
lassend
scrubbing
an
event
ein
Ereignis
abgebl
asen
;
ausfallen
lassen
scrubbed
an
event
ausbl
asen
;
auslöschen
{vt}
to
blow
out
ausbl
asen
d
;
auslöschend
blowing
out
ausgebl
asen
;
ausgelöscht
blown
out
ausg
asen
{vi}
to
outgas
ausg
asen
d
outgassing
ausgegast
outgassed
jdn
./etw.
beseitigen
;
aus
dem
Weg
räumen
(
Person/Sache
);
jdn
.
ausschalten
;
unschädlich
machen
;
ausknipsen
[ugs.]
;
ins
Jenseits
befördern
[humor.]
;
jdm
.
das
Lebenslicht
ausbl
asen
[humor.]
{vt}
(
Person
)
to
take
out
↔
sb
./sth.
[coll.]
beseitigend
;
aus
dem
Weg
räumend
;
ausschaltend
;
unschädlich
machend
;
ausknipsend
;
ins
Jenseits
befördernd
;
das
Lebenslicht
ausbl
asen
d
taking
out
beseitigt
;
aus
dem
Weg
geräumt
;
ausgeschaltet
;
unschädlich
gemacht
;
ausgeknipst
;
ins
Jenseits
befördert
;
das
Lebenslicht
ausgebl
asen
taken
out
r
asen
;
sausen
{vi}
to
zoom
r
asen
d
;
sausend
zooming
gerast
;
gesaust
zoomed
Ausdehnungsphase
{f}
;
Expansionsphase
{f}
expansion
phase
;
phase
of
expansion
;
expansion
stage
Ausdehnungsph
asen
{pl}
;
Expansionsph
asen
{pl}
expansion
phases
;
phases
of
expansion
;
expansion
stages
Bauabschnitt
{m}
;
Ausbaustufe
{f}
;
Baustufe
{f}
;
Bauphase
{f}
[constr.]
stage/phase
of
construction
;
construction
stage/phase
;
job
section
Bauabschnitte
{pl}
;
Ausbaustufen
{pl}
;
Baustufen
{pl}
;
Bauph
asen
{pl}
stages/phases
of
construction
;
construction
stages/phases
;
job
sections
Hauptphase
{f}
main
phase
Hauptph
asen
{pl}
main
phases
Hals-N
asen
-Ohren-Facharzt
{m}
;
Hals-N
asen
-Ohren-Fachärztin
{f}
;
HNO-Arzt
{m}
;
HNO-Ärztin
{f}
[med.]
ear
,
nose
and
throat
specialist
;
ENT
specialist
;
otolaryngologist
;
otorhinolaryngologist
Hals-N
asen
-Ohren-Fachärzte
{pl}
;
Hals-N
asen
-Ohren-Fachärztinnen
{pl}
;
HNO-Ärzte
{pl}
;
HNO-Ärztinnen
{pl}
ear
,
nose
and
throat
specialists
;
ENT
specialists
;
otolaryngologists
;
otorhinolaryngologists
schlagwortartige
Phrase
{f}
;
markanter
Spruch
{m}
;
markanter
Ausspruch
{m}
;
Slogan
{m}
catchphrase
schlagwortartige
Phr
asen
{pl}
;
markante
Sprüche
{pl}
;
markante
Aussprüche
{pl}
;
Slogans
{pl}
catchphrases
jdn
. (
bei
sich
)
aufnehmen
;
jdn
.
zu
sich
nehmen
;
jdn
.
ins
Haus
nehmen
{vt}
[soc.]
to
take
in
sb
.
aufnehmend
;
zu
sich
nehmend
;
ins
Haus
nehmend
taking
in
aufgenommen
;
zu
sich
genommen
;
ins
Haus
genommen
taken
in
ein
Kind
bei
sich
aufnehmen
to
take
in
a
child
verirrte
Tiere
zu
sich
nehmen
to
take
in
stray
animals
Untermieter
ins
Haus
nehmen
;
untervermieten
to
take
in
lodgers
jdn
.
hinauswerfen
;
rauswerfen
[ugs.]
;
rausschmeißen
[ugs.]
;
aus
dem
Haus
werfen/weisen
[geh.]
;
vor
die
Tür
setzen
;
an
die
Luft
setzen
[ugs.]
{vt}
to
throw
out
↔
sb
.;
to
turn
out
↔
sb
. (of
the
house
)
hinauswerfend
;
rauswerfend
;
rausschmeißend
;
aus
dem
Haus
werfend/weisend
;
vor
die
Tür
setzend
;
an
die
Luft
setzend
throwing
out
;
turning
out
hinausgeworfen
;
rausgeworfen
;
rausgeschmissen
;
aus
dem
Haus
geworfen/gewiesen
;
vor
die
Tür
gesetzt
;
an
die
Luft
gesetzt
thrown
out
;
turned
out
wirft
hinaus
;
wirft
raus
;
schmeißt
raus
throws
out
;
turns
out
warf
hinaus
;
warf
raus
;
schmiss
raus
threw
out
;
turned
out
ordentlich
Krach
machen
;
ordentlich
Krach
schlagen
[pej.]
;
feiern/johlen
,
dass
es
nur
so
kracht
/
dass
die
Wände
wackeln
;
das
Haus
/Stadion
zum
Beben/Wackeln
bringen
{vt}
[soc.]
to
raise
the
roof
Als
sie
zu
spät
nach
Haus
e
kam
,
hat
ihre
Mutter
ordentlich
Krach
geschlagen
.
Her
mother
raised
the
roof
when
she
came
home
late
.
Die
Komiker
heizten
die
Stimmung
an
und
brachten
das
Haus
zum
Wackeln
.
The
comics
fired
up
the
crowd
and
raised
the
roof
.
Als
das
Siegestor
fiel
,
brachten
die
Fans
das
Stadion
zum
Beben
/
war
bei
den
Fans
die
Hölle
los
.
The
fans
raised
the
roof
when
the
winning
goal
was
scored
.
Abgas
{n}
;
Auspuff
{m}
(
Motor
;
Turbine
)
ex
haus
t
gas
;
ex
haus
t
;
fumes
(engine,
turbine
)
schädliche
Abgase
noxious
fumes
saubere
Abgase
;
saubere
Auspuffgase
excellent
fumes
etw
.
im
Haus
haben
;
etwas
dahaben
[ugs.]
{vt}
to
have
(got)
sth
.
in
the
house
;
to
have
(got)
sth
.
in
[coll.]
Hast
du
Bier
im
Haus
/da
?
Have
you
got
any
beer
in
(the
house
)?
Insektenfallen
sind
aus(
verkauft
).
Nächste
Woche
werden
wir
wieder
welche
(
im
Haus
)
haben
.
Insect
traps
are
sold
out
.
We'll
have
some
in
next
week
.
Hof
{m}
und
Grünfläche
{f}
hinter
dem
Haus
backyard
[Am.]
direkt
vor
jds
.
Haus
tür
[übtr.]
in
sb
.'s
backyard
[fig.]
Sonnenvergnügen
können
Sie
auch
direkt
vor
der
Haus
türe
haben
.
For
fun
in
the
sun
look
no
farther
than
your
own
backyard
.
[fig.]
der
Innenbereich
{m}
(
eines
Haus
es
);
das
Haus
{n}
;
das
Gebäude
{n}
(
im
Gegensatz
zur
freien
Natur
)
the
indoors
im
Haus
bleiben
müssen
;
ans
Haus
gebunden
sein
to
be
confined
to
the
indoors
Es
war
schön
,
wieder
einmal
aus
dem
Haus
zu
kommen
.
It
was
good
to
get
out
of
the
indoors
again
.
außer
Haus
sein
{v}
to
be
out
außer
Haus
seiend
being
out
außer
Haus
gewesen
been
out
Auspuffanlage
{f}
;
Auspuff
{m}
[ugs.]
[auto]
ex
haus
t
system
;
ex
haus
t
Auspuffanlagen
{pl}
;
Auspuffe
{pl}
ex
haus
t
systems
;
ex
haus
ts
ans
Haus
gefesselt
;
ans
Haus
gebunden
{adj}
(z. B.
wegen
Krankheit
)
homebound
;
housebound
unfähig
sein
,
das
Haus
zu
verlassen
to
be
housebound
das
Sagen
haben
;
der
Herr
im
Haus
sein
;
die
Hosen
anhaben
[übtr.]
{v}
to
wear
the
trousers
[Br.]
;
to
wear
the
pants
[Am.]
[fig.]
jdm
.
zeigen
,
wer
hier
der
Herr
im
Haus
ist
to
show
someone
who
is
wearing
the
trousers/pants
around
here
Abkoppeln
{n}
;
Ausklinken
{n}
;
Ausrücken
{n}
;
Auslösen
{n}
;
Trennen
{n}
(
einer
mechanischen
Verbindung
)
[techn.]
disconnection
;
disengagement
(of a
mechanical
linkage
)
Abmessen
{n}
der
Baustelle
survey
of
site
Abschluss
{m}
des
Versicherungsvertrags
(
aus
der
Sicht
des
Versicherers
) (
Versicherungswesen
)
underwriting
(insurance
business
)
Ansteuerung
{f}
;
Auslösen
{n}
triggering
Öffentliche
Aufforderung
{f}
zu
Straftaten
[Dt.]
(
Straftatbestand
)
[jur.]
incitement
to
crimes
[Br.]
[Austr.]
(criminal
offence
)
Aufgabenauslagerung
{f}
;
Auslagerung
{f}
von
Aufgaben
[adm.]
outtasking
Auflageziffern
{pl}
;
Ausgaben
{pl}
issues
die
Sache
ständig
im
Auge
behalten
;
an
der
Sache
ständig
dranbleiben
;
die
Sache
keine
Sekunde
aus
den
Augen
lassen
[übtr.]
{v}
to
keep
your
eyes
on
the
ball
;
to
not
take
your
eyes
off
the
ball
for
a
second
[fig.]
Ausbau
{m}
;
Ausbauen
{n}
;
Entfernen
{n}
;
Zerlegen
{n}
removal
;
removing
;
disassembling
Ausbauchung
{f}
;
Wulstung
{f}
(
Reifenschaden
)
[auto]
bulge
(tyre
damage
)
Ausbildung
{f}
von
Bibliothekaren
/
Bibliothekarinnen
education
of
librarians
Ausbooten
{n}
;
Abservieren
{n}
;
Hinauswurf
{m}
(
von
jdm
.
aus
einer
gemeinsamen
Wohnung/Unternehmung
)
ouster
(of
sb
.)
Ausbreitungsdynamik
{f}
(
einer
Infektionskrankheit
)
[med.]
dynamic
force
of
spread
(of
an
infectious
disease
)
Ausbreitungswege
{pl}
(
einer
Infektionskrankheit
)
[med.]
expansion
routes
;
propagation
routes
(of
an
infectious
disease
)
Ausfransen
{n}
[textil.]
fraying
;
frazzling
Ausführungsunterlagen
{pl}
final
planning
documents
Ausgabeaufschlag
{m}
[fin.]
issue
surcharge
;
asset-based
fees
Ausgabebezeichnung
{f}
;
Angaben
{pl}
zur
Ausgabe
(
in
einer
Bibliografie
)
edition
statement
(in a
bibliography
)
Ausgangsdaten
{pl}
;
Urdaten
{pl}
raw
data
Ausgangssperre
{f}
(
für
Soldaten
)
[mil.]
confinement
to
barracks
Ausgangssteuer
{f}
(
Mwst
.,
die
die
Anbieter
von
Waren
und
Dienstleistungen
ihren
Kunden
in
Rechnung
stellen
)
[fin.]
output
tax
(VAT
that
the
suppliers
of
goods
and
services
charge
their
customers
)
More results
Search further for "Haus Asen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners