DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

35 ähnliche Ergebnisse für Insch
Tipp: Beim Tippen: Pfeil nach rechts → um Wortvorschläge zu erhalten.

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Pinsch, Winsch, Anch, Anch-Kreuz, Anch-Symbol, Arsch, Bouvet-Insel, Busch, Busch-Hakenlilie, Campbell-Insel, Cinch-Buchse, Cinch-Kabel, Cinch-Stecker, Eltern-Ich, Erwachsenen-Ich, Etsch, Fisch, Fisch..., Garibaldi-Fisch, Gösch, Haber-Bosch-Verfahren
Ähnliche Wörter:
half-inch, inch, Inca, bib-finch, break-ins, cave-ins, cinch, cinch-jack, drive-ins, drop-ins, filling-ins, finch, insect, insect-eater, insect-eaters, insect-eating, inset, inspo, itch, kirsch, kitsch

um ein Haar [übtr.]; beinahe {adv} [anhören] by a fraction of an inch; within an inch of; by a hair; by a whisker [fig.]

Quadratzoll {n} (nichtmetrisches Flächenmaß) square inch (imperial square measure)

Viertel-Zoll-Kassette {f} quarter-inch cartridge

Zahnteilung {f} (Zähne pro Zoll) [mach.] teeth per inch /tpi/

Zollteilung {f} (Skala) inch graduation; imperial graduation; English graduation (scale)

eingeschrieben {adj} inscribed /insc./

Wenn man dem Teufel den kleinen Finger gibt, so nimmt er die ganze Hand. [Sprw.] Give him an inch and he'll take an ell. [prov.]

etw. hochwinden; etw. hochwinschen {vt} (etw. mit einer Winde/Winsch heben) to winch upsth.

Gibt man ihnen den kleinen Finger, nehmen sie die ganze Hand. [übtr.] Give them an inch and they will take a mile. [fig.]

Finschfrankolin {m} [ornith.] Finsch's francolin

Finschfruchttaube {f} [ornith.] Finsch's Rufous-be. fruit pigeon

Veraguasittich {m} [ornith.] Finsch's conure

Salomonenspechtpapagei {m} [ornith.] Finsch's pygma parrot

Fischbülbül {m} [ornith.] Finsch's bearded bulbul

Finschdrossel {f} [ornith.] Finsch's flycatcher thrush

Punkte je Zoll dots per inch /dpi/

(Maßeinheit des Druckes) pounds per square inch /PSI/

Bit {n} (Binärzeichen) [comp.] bit (binary digit) [anhören]

Bits {pl} bits [anhören]

Paritätsbit {n} parity bit

Quantenbit {n}; Qubit {n} quantum bit; qubit

Bit mit dem höchsten Stellenwert [comp.] most significant bit /MSB/

Bit mit dem niedrigsten Stellenwert [comp.] least significant bit /LSB/

niedrigstwertiges Bit [comp.] lowest-order bit

Bits pro Sekunde (Übertragungsrate) /BPS/ [comp.] bits per second

Bits pro Zoll (Aufzeichnungsdichte) /BPI/ [comp.] bits per inch

Kilobit {n} (kBit) kilobit (kbit)

Megabit {n} (MBit) megabit (Mbit)

Gigabit {n} (GBit) gigabit

Terabit {n} (TBit) terabit

Deckwinde {f}; Winde {f}; Winsch {f} [naut.] winch

Deckwinden {pl}; Winden {pl}; Winsche {pl} winches

Ankerwinde {f}; Ankerwinsch {f} anchor winch

Hangerwinde {f} (ohne Last) topping winch (moving without load)

Hangerwinde {f} (unter Last) span winch (moving under load)

Schleppwinde {f} towing winch

Finger {m} [anat.] [anhören] finger

Finger {pl} [anhören] fingers

kleiner Finger; Gesellschaftsfinger {m} little finger; pinkie [Am.]; pinky [Am.]

Mittelfinger {m} middle finger

Ringfinger {m} ring finger

Zeigefinger {m} forefinger; index finger; pointer finger [Am.] [children's speech]; digitus secundus [med.]

abgestorbener Finger dead finger

perkutierender Finger plexor; plessor

schnellender/springender Finger (bei Sehnenscheidenentzündung) [anhören] spring finger; trigger finger (tendosynovitis)

mit dem Finger auf jdn. zeigen; jdn. beschuldigen to point the finger at sb. [fig.]

keinen Finger breit von etw. abgehen / abweichen not to budge an inch from sth.

jdm. eins auf die Finger geben to smack sb. on the hand; to rap sb. on/over the knuckles

mit dem Finger im Mund dastehen to stand around with your finger in your mouth

lange Finger (machen) [übtr.] (stehlen) to have sticky fingers

Das mache ich mit dem kleinen Finger!; Das habe ich im kleinen Finger! [übtr.] I can do it blindfold / with my eyes closed. [fig.]

Ihre Finger waren liebevoll (ineinander) verschränkt. Their fingers were lovingly interlocked.

Er rührt keinen Finger. He won't stir a finger.; He won't lift a finger.

Er macht keinen Finger krumm. He doesn't lift a finger.

Oberweite {f}; Brustumfang {m} bust measurement

Welche Oberweite haben Sie? What bust are you?; What is your bust?

Sie hat Oberweite 96. She has a 38-inch bust.

Ungenügend {n}; Nichtgenügend {n} [Ös.] [Schw.]; Fünfer {m} [Ös.]; Fleck [Ös.] [ugs.]; Pinsch [Ös.] [ugs.] (Schulnote) [anhören] fail (school grade) [anhören]

Ich habe in Biologie ein Ungenügend / ein Nichtgenügend [Ös.] [Schw.] / eine Sechs [ugs.] / einen Fünfer [Ös.] [ugs.] bekommen. I got a fail in biology.

die Lückenhaftigkeit unseres Wissens über mikrobiologische Vorgänge the sketchiness of our knowledge of microbiological processes

Zeichen {n} (Buchstabe, Zahl oder Symbol) [comp.] [anhören] character; char (letter, number, or symbol) [anhören] [anhören]

Zeichen {pl} [anhören] characters; chars [anhören]

Jokerzeichen {n} wildcard character

Grafikzeichen {n}; Schriftzeichen {n} graphics character

Sonderzeichen {n} special character

Steuerzeichen {n} control character

Symbolzeichen {n} symbol character

Textzeichen {n} text character

Zusatzzeichen {n} additional character

Zeichen je Sekunde characters per second /CPS/

Zeichen je Zeile characters per line

Zeichen je Zoll characters per inch

Zoll {n} (Längeneinheit: 2,54 cm) [anhören] inch /in/ (unit of length)

halber Zoll half-inch

ein Zehntelzoll one tenth inch

Stück für Stück inch by inch [fig.]

von etw. abrücken; (bei etw.) nachgeben {vi} to budge (on sth.) [anhören]

von abrückend; nachgebend budging

von abgerückt; nachgegeben budged

Die Regierung rückte von ihrem Beschluss nicht ab. The government wouldn't budge on its decision.

Wir werden beim Preis keinen Millimeter nachgeben. We won't be budging an inch on our price.

sich von der Stelle bewegen; sich (vom Fleck) rühren; wegrücken {vr} (in negativen Aussagen) to budge (an inch) (used in negative statements) [anhören]

sich von der Stelle bewegend; sich rührend; wegrückend budging

sich von der Stelle bewegt; sich gerührt; weggerückt budged

sich nicht vom Fleck rühren not to budge

Der Esel rührte sich nicht vom Fleck. The donkey refused to budge.

Die Kellertüre rührte sich nicht. The cellar door wasn't budging.

Die Schlange vor dem Schalter ist noch immer dieselbe. The queue in front of the desk hasn't budged.

ganzzahlig {adj} [math.] integral; whole-number [anhören]

ganzzahlige Potenz integral power; whole-number power

ganzzahliger Teil integral part; whole-number part

ganzzahliges Vielfaches integral multiple

ganzzahliges Zollformat integral inch size

um etw. kämpfen {vi} to dispute sth. (fight to get control)

kämpfend disputing

gekämpft disputed [anhören]

Die ukrainischen Streitkräfte kämpften um jeden Zentimeter Boden. Ukrainian forces disputed every inch of ground.

In der letzten Runde kämpften vier Läufer um die Führung. On the last lap four runners were disputing the lead.

sich (ganz) langsam bewegen {vr} to inch; to edge [anhören] [anhören]

sich langsam bewegend inching; edging

sich langsam bewegt inched; edged

Wir kommen langsam einer Vereinbarung näher. We are inching towards an agreement.

Die Bewohner sahen die Flammen langsam näher und näher kommen. The residents watched the flames inch closer and closer.

Das nennt man ...!; Das nenne ich ...!; Der/Das ist so was von ...!; Das ist/war vielleicht ein/eine ...! [ugs.] Talk about ...! [coll.]

Ich darf bei keiner der Prüfungen durchfallen. Das nennt man Stress! I must not fail any of the exams. Talk about stress!

Das nenne ich Glück! Sie hat diese Woche schon zum zweiten Mal gewonnen. Talk about lucky! That's the second time she's won this week!

Das war vielleicht ein Gewitter! Talk about thunderstorms!

Ich hab das ganze Buch gelesen, aber das war vielleicht langweilig / aber das war so was von langweilig / aber langweilig ist da ein Hilfsausdruck! I read the whole book, but talk about boring!

Der ist so was von faul, der rührt keinen Finger! Talk about (being) lazy, he wouldn't move an inch!

Ich weiß, dass ich es schaffen werde, aber frage nicht, was das für eine Arbeit ist! I know I'll get it done but talk about hard work!

sein {vi} [anhören] to be {was, were; been} [anhören]

seiend being [anhören]

gewesen [anhören] been [anhören]

ich bin [anhören] I am; I'm [anhören] [anhören]

ich bin nicht I am not; I'm not; I ain't

du bist you are; you're [anhören] [anhören]

du bist nicht you are not; you aren't; you ain't

er/sie/es ist [anhören] he/she/it is; he's [anhören]

er/sie/es ist nicht he/she/it is not; he/she/it isn't; he/she/it ain't [anhören]

es is nich [Norddt.] [Mitteldt.] [ugs.]; es is net [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; s' isch net [BW] [Tirol] [Schw.] [ugs.] 'tain't [coll.]; tain't [coll.]

wir sind we are; we're

ihr seid you are; you're [anhören] [anhören]

sie sind they are

wir sind nicht / ihr seid nicht / sie sind nicht we/you/they aren't; we/you/they ain't

ich/er/sie/es war; ich/er/sie/es war nicht I/he/she was; I/he/she/it wasn't [anhören]

du warst you were

wir waren; wir waren nicht we were; we were not; we weren't

ihr wart you were

sie waren they were

ich bin gewesen I have been; I've been

ich bin nicht gewesen I have not been; I haven't been; I've not been

ich war gewesen I had been

du bist gewesen you have been; you've been

du bist nicht gewesen you have not been; you haven't been; you've not been

du warst gewesen you had been

er/sie/es ist gewesen he/she/it has been; he's/she's/it's been [anhören]

er/sie/es ist nicht gewesen he/she/it has not been; he/she/it hasn't been

er/sie/es war gewesen he/she/it had been

wir sind / ihr seid / sie sind gewesen we/you/they have been; we've / you've / they've been

wir sind / ihr seid / sie sind nicht gewesen we/you/they have not been; we/you/they haven't been; we've / you've / they've not been

wir waren gewesen / ihr wart gewesen / sie waren gewesen we/you/they had been; we'd / you'd / they'd been

ich/er/sie/es wäre [anhören] I/he/she/it would be

sei!; seid! be! [anhören]

sei so nett und ...; seid so nett und ... be so kind as to ...

für etw./jdn. sein to be for sth./sb.; to be in favour of sth./sb.

... und dann ist die Sache gelaufen. ... and that will be that.

Jim war viele Male in Boston. Jim has been to Boston many times.

Das Problem sind die Nachbarn.; Die Nachbarn sind das Problem. The problem is the neighbours.; The neighbours are the problem.

Waren Sie / Warst du schon mal in Dresden? Have you ever been to Dresden?

Sein oder nicht sein, das ist hier die Frage (Hamlet) [lit.] To be or not to be, that is the question. (Hamlet)

vertrauen {vi} (in +Akk); sich verlassen {vr} (auf +Akk); trauen {+Dat.} {vi} [anhören] to trust (in) [anhören]

vertrauend; sich verlassend; trauend trusting

vertraut; sich verlassen; getraut [anhören] trusted [anhören]

er/sie vertraut; er/sie verlässt sich; er/sie traut [anhören] he/she trusts

er/sie vertraute; er/sie verließ sich; er/sie traute he/she trusted [anhören]

er/sie hat/hatte vertraut; er/sie hat/hatte sich verlassen; er/sie hat/hatte getraut he/she has/had trusted

jdm. vertrauen; jdm. trauen; jdm. Vertrauen schenken to trust sb.; to place one's trust in sb.; to have confidence in sb.

seinen Worten trauen to have trust in his words

Ich vertraue ihm. I trust him.

Vertraust du mir nicht? Don't you trust me?

Auf ihn ist kein Verlass. He is not to be trusted.

Ich traue ihm keinen Meter weit.; Ich traue ihm keine 5 Meter über den Weg. I don't trust him an inch.; I don't trust him as far as I can throw him.

Verlass dich auf deinen Instinkt. You should trust your instincts.

etw. zubetonieren {vt} [constr.] [übtr.] to concrete over sth.

zubetonierend concreting over

zubetoniert concreted over

Sie werden keine Ruhe geben, bis sie hier auch den letzten Zentimeter Grün zubetoniert haben. They will not rest until they have concreted over every last inch of greenery here.

Organisten {pl} (Euphonia) (zoologische Gattung) [ornith.] euphonias (zoological genus)

Buschorganist {m} scrub euphonia

Braunscheitelorganist {m} tawny-capped euphonia

Goldbürzelorganist {m} golden-rumped euphonia

Cayenneorganist {m} golden-sided euphonia

Bronzeorganist {m} green-throated euphonia

Purpurkehlorganist {m} purple-throated euphonia

Zügelorganist {m} golden-bellied euphonia

Samtstirnorganist {m} velvet-fronted euphonia

Blaukappenorganist {m} blue-hooded euphonia

Finschorganist {m} Finsch's euphonia

Rotsteißorganist {m} fulvous-vented euphonia

Olivrückenorganist {m} olive-backed euphonia

Schwalbenorganist {m} yellow-throated euphonia

Stirnfleckenorganist {m} spot-crowned euphonia

Gimpelorganist {m} Jamaican euphonia

Dickschnabelorganist {m} thick-billed euphonia

Gelbscheitelorganist {m} yellow-crowned euphonia

Grünscheitelorganist {m} bronze-green euphonia

Weißbauchorganist {m} white-vented euphonia

Antillenorganist {m} antillean euphonia

Braunbauchorganist {m} chestnut-bellied euphonia

Grauorganist {m} plumbeous euphonia

Rotbauchorganist {m} rufous-bellied euphonia

Orangescheitelorganist {m} orange-crowned euphonia

Trinidadorganist {m} trinidad euphonia

Veilchenorganist {m} violaceous euphonia

Gelbbauchorganist {m} orange-bellied euphonia

Steinschmätzer {pl} (Oenanthe) (zoologische Gattung) [ornith.] wheatears (zoological genus)

Echter Steinschmätzer {m} (Oenanthe oenanthe) common wheatear; Eurasian wheatear; European wheatear; Northern wheatear

Fahlbürzel-Steinschmätzer {m} (Oenanthe moesta) grey-headed wheatear; red-rumped wheatear; buff-rumped wheatear; Tristram's wheatear

Rotbürzel-Steinschmätzer {m}; Rotschwanz-Steinschmätzer {m} (Oenanthe xanthoprymna) Kurdish wheatear; Kurdistan wheatear; chestnut-rumped wheatear; red-tailed wheatear; rufous-tailed wheatear

Weissbürzel-Steinschmätzer {m}; Saharasteinschmätzer {m} (Oenanthe leucopyga) white-crowned wheatear; white-rumped black wheatear; white-tailed wheatear

Arabischer Steinschmätzer {m} (Oenanthe lugentoides) Arabian wheatear

Bergsteinschmätzer {m} (Oenanthe monticola) mountain wheatear

Braunbrust-Steinschmätzer {m}; Braunbrustschmätzer {m} (Oenanthe bottae) red-breasted wheatear; buff-breasted wheatear; Botta's wheatear

Elster-Steinschmätzer {m}; Elsterschmätzer {m}; Schwarz-Steinschmätzer {m} (Oenanthe picata) variable wheatear; Eastern pied wheatear

Erdsteinschmätzer {m} (Oenanthe pileata) capped wheatear

Felsensteinschmätzer {m} (Oenanthe finschii) Finsch's wheatear

Heuglin-Steinschmätzer {m} (Oenanthe heuglini) Heuglin's wheatear

Isabell-Steinschmätzer {m} (Oenanthe isabellina) isabelline wheatear

Kappensteinschmätzer {m} (Oenanthe monacha) hooded wheatear

Kaukasussteinschmätzer {m} (Oenanthe chrysopygia) Afghan wheatear; Eastern red-tailed wheatear; Eastern rufous-tailed wheatear; rusty-tailed sheatear

Mittelmeer-Steinschmätzer {m} (Oenanthe hispanica) black-eared wheatear

Nonnensteinschmätzer {m} (Oenanthe pleschanka) pied wheatear; Pleschanka's wheatear; Pleschanka's chat

Schwarzkopf-Steinschmätzer {m}; Schwarzkopfschmätzer {m}; Gelbkopf-Steinschmätzer {m} (Oenanthe albonigra / Oenanthe alboniger) black-headed wheatear; Hume's wheatear

Schwarzrücken-Steinschmätzer {m} (Oenanthe lugens) mourning wheatear; white-underwinged wheatear

Somali-Steinschmätzer {m} (Oenanthe phillipsi) Somali wheatear; Phillips's wheatear

Trauersteinschmätzer {m} (Oenanthe leucura) black wheatear

Wüstensteinschmätzer {m} (Oenanthe deserti) desert wheatear

Zypernsteinschmätzer {m} (Oenanthe cypriaca) Cyprus wheatear
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner