DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

217 ähnliche Ergebnisse für Free Agent
Einzelsuche: Free · Agent
Tipp: Suche nach mehreren Wörtern (ODER verknüpft): Wort1, Wort2

 Deutsch  Englisch

gemäß; laut; auf Grund von; im Rahmen von {adv} [jur.] [anhören] [anhören] under [anhören]

Verpflichtungen aus einem Vertrag obligations under a contract

Beträge, die aufgrund des Gerichtsurteils zu zahlen sind amounts payable under the court judgement

innerhalb der gesetzlich vorgesehenen Frist within the time allowed under (any) applicable law

Nach französischem Recht ist das kein Straftatbestand. Under French law, this is no criminal offence.

Laut Arbeitsvertrag habe ich Anspruch auf diese Zahlung. I am entitled to this payment under my employment contract.

Die Bank fungiert im Rahmen und im Zusammenhang mit dieser Vereinbarung als Kreditvermittler. The bank acts as facility agent under and in connection with this Agreement.

offen; offen gesagt {adj} [anhören] free-spoken

offen und ehrlich seine Meinung sagen to be free-spoken

Frachtbrief {m}; Warenbegleitschein {m} [transp.] [adm.] consignment note /C/N/; con note [coll.]; waybill /W.B./ [Am.]; bill of lading /B/L/ [Am.]

Frachtbriefe {pl}; Warenbegleitscheine {pl}; Beförderungspapiere {pl} consignment notes; con notes; waybills; bills of lading

Hausfrachtbrief {m} in-house consignment note; in-house waybill; house bill

Straßenfrachtbrief {m}; CMR-Frachtbrief {m} road consignment note; CMR consignment note; road waybill; CMR wabill

Frachtbriefduplikat {n}; Frachtbriefdoppel {m} duplicate (of) consignment note; duplicate waybill [Am.]; counterfoil waybill [Am.]

Frachtbrieforiginal {n} original consignment note; original waybill [Am.]

Frachtbrief in drei Ausfertigungen consignment note in triplicate; waybill in triplicate [Am.]

internationaler Frachtbrief international consignment note; international waybill

Frachtbrief des Spediteurs forwarding agent's certificate of transport; forarder's

Frachtbrief für Transportbehälter; Containerfrachtbrief container consignment note; container waybill [Am.]

Eilgutfrachtbrief {m}; Eilfrachtbrief {m} consignment note for express freight [Br.]; bill of lading for fast freight [Am.]

Eisenbahnfrachtbrief {m}; Bahnfrachtbrief {m} railway consignment note [Br.]; railroad bill of lading [Am.]

Warenbegleitschein für den Interzonenhandel [Dt.] [hist.] interzonal trade permit

einen Frachtbrief ausstellen to make out a consignment note

jdn. an jdn. verraten; eine Sache verraten; an etw. Verrat begehen {vt} to betray sb. to sb.; to betray sth.; to give away sth.

verratend; an Verrat begehend betraying; giving away

verraten; Verrat begangen [anhören] betrayed; given away [anhören]

er/sie verrät he/she betrays

ich/er/sie verriet I/he/she betrayed [anhören]

er/sie hat/hatte verraten he/she has/had betrayed

Staatsgeheimnisse verraten to betray/give away state secrets

sein Land verraten to betray your country

seine Überzeugungen/Grundsätze/Ideale verraten to betray your beliefs/principles/ideals

die Sache der Arbeiterbewegung verraten to betray the cause of labour

ein Doppelagent, der dutzende französische Geheimdienstler an die Nazis verriet a double agent who betrayed dozens of French agents to the Nazis

Lötmittel {n}; Lot {n} soldering agent; solder

Lötmittel {pl} soldering agents; solders

bleifreies Lötmittel lead-free solder

Hartlot {n} hard solder; brazing solder; brazing filler metal; brazing metal; braze metal; solder metal; soldering alloy

Weichlot {n} soft solder

Fertigung mit bleihaltigen Lötmitteln manufacture with lead-based solders

Hilfsstoff {m}; Adjuvans {n} (Stoff, der die Wirkung eines Arzneistoffs verstärkt) [pharm.] adjuvant agent; adjuvant (substance that enhances the effect of an active ingredient)

Hilfstoffe {pl}; Adjuvanzien {pl} adjuvant agents; adjuvants

Freund'sches Adjuvans Freund's adjuvant

Immunoadjuvans {n} immuno-adjuvant

Gefrieranlage {f} freezing plant

Gefrieranlagen {pl} freezing plants

Immobilienmaklerprovision {f}; Maklerprovision {f}; Immobiliencourtage {f}; Vermittlungsgebühr {f} des Immobilienmaklers estate agent's fee [Br.]; real estate agent's fee [Am.]; agent's fee; realtor fee [Am.]; fee of an estate agent [Br.] / real-estate broker [Am.]

Immobilienmaklerprovisionen {pl}; Maklerprovisionen {pl}; Immobiliencourtagen {pl}; Vermittlungsgebühren {pl} des Immobilienmaklers estate agent's fees; real estate agent's fees; agent's fees; realtor fees; fees of an estate agent / real-estate broker

Kühlmittel {n}; Kältemittel {n} freezing agent; cooling medium

Kühlmittel {pl}; Kältemittel {pl} freezing agents; cooling mediums

kostenlose Gepäckwagennutzung {f}; kostenlose Gepäckwagen {pl} [transp.] free luggage trolley facilities; free porterage

abrupt aufhören; wie versteinert sein; wie vom Schlag getroffen sein; wie vor den Kopf geschlagen sein (Person); völlig zum Stillstand kommen (Sache); seine Arbeit plötzlich einstellen {v} to stop dead; to halt dead; to stop / halt / freeze (dead) in your tracks

abrupt aufhörend; wie versteinert seiend; wie vom Schlag getroffen seiend; wie vor den Kopf geschlagen seiend; völlig zum Stillstand kommend; seine Arbeit plötzlich einstellend stoping dead; halting dead; stopping / halting / freezing in your tracks

abrupt aufgehört; wie versteinert gewesen; wie vom Schlag getroffen gewesen; wie vor den Kopf geschlagen gewesen; völlig zum Stillstand gekommen; seine Arbeit plötzlich eingestellt stopped dead; halted dead; stoppead / halted / frozen in your tracks

über Nacht eingestellt werden (Sache) to be stopped dead in its tracks (of a thing)

Gefrierapparat {m}; Gefrieranlage {f}; Tiefgefrieranlage {f}; Frosteranlage {f} [techn.] industrial freezer

Gefrierapparate {pl}; Gefrieranlagen {pl}; Tiefgefrieranlagen {pl}; Frosteranlagen {pl} industrial freezers

Kühlwagen {m} (Bahn) refrigerator wagon; reefer; freezer; refrigerator car [Am.] (railways)

Kühlwagen {pl} refrigerator wagons; reefers; freezers; refrigerator cars

kleines Band {n}; Bändchen {n}; Zügel {m}; Frenum {n}; Frenulum {n}; Habena {f} [anat.] small ligament; strap-like fibrous structure; frenum; frenulum; habena

Einspruchsgebühr {f} (Patentrecht) [adm.] opposition fee (patent law)

Fällen {n}; Schlagen {n}; Schlag {m}; Einschlag {m}; Schlägern {n} [Ös.]; Schlägerung {f} [Ös.]; Abhieb {m} (von Bäumen) (Forstwesen) [agr.] [anhören] fell; felling; cutting (of trees) (forestry) [anhören]

Freimachen {n} einer Gasse; Schlagen {n} einer Bresche [mil.] breeching [fig.]

Klappdeckelwagen {m} mit Schwenkdach (Bahn) waggon [Br.] / freight car [Am.] with lateral sliding roof

gelockerte Kleidungsvorschrift {f} an Freitagen [soc.] [econ.] Casual Friday; Dress-down Friday [Am.]

Kriechdehnung {f}; Kriechen {n} (dauerhafte Verformung bei gleichbleibender Belastung) [techn.] creep (permanent deformation under sustained loads)

Labmagen {m} (Abomasus) (bei Wiederkäuern) [anat.] [zool.] rennet-bag; reed tripe; abomasus (in ruminants)

Missbehagen {n} uncomfortable feeling

Ökodumping {n} (Kostenvorteile durch niedrigere Umweltschutzauflagen) [envir.] green dumping

Patentanmeldegebühr {f}; Patentgebühr {f} (patent) filing fee

Vertreterprovision {f} agent's commission; agency fee

Wohlbehagen {n} comfortable feeling

ein Stadtviertel usw. begrünen (Grünanlagen anlegen) {vt} [envir.] to green an urban quarter etc. (create parks or plant trees)

eine Gebühr draufschlagen {vt} [ugs.] to add a fee

freitragend {adj} cantilever; cantilever-type; cantilevered [anhören]

sich bei etw. nicht wohl fühlen; sich bei etw. unbehaglich fühlen; bei etw. ein Unbehagen verspüren {v} to feel uncomfortable with sth.

grüne US-Karte {f} (unbefristete Aufenthaltserlaubnis für die USA) [adm.] United States Permanent Resident Card [adm.]; US Green Card

hervorragend {adv} [anhören] preeminently

(in Religionsfragen) liberal; tolerant; freidenkerisch {adj} [relig.] latitudinarian

niedergeschlagen sein; sich elend fühlen {vi} to feel low; to be low

selbsttragend; freitragend; freistehend {adj} [constr.] self-supporting; structural supporting; unsupported

symptomlos; symptomfrei; asymptomatisch; ohne erkennbare Krankheitszeichen {adj} (Krankheit, Patient) [med.] symtomless; symptom-free; asymptomatic; inapparent; lanthanic [formal] [rare] (of a disease or a patient)

tektonostratigraphischer Terran {m}; Terran {m} (Fragment einer fremden Kontinentalplatte) [geol.] tectonostratigraphic terrane; terrane (fragment of another continental plate)

Würden Sie so freundlich sein, mir zu sagen ... Please be good enough to tell me ...

ein Tier in einen Baum jagen; einen Baum hinaufjagen {vt} (Jagd) to tree an animal [Am.] (hunting)

Diana {f} (Göttin der Jagd, Geburt und des Mondes in der röm. Mythologie, entspricht Artemis in der griech. Mythologie) Diana (goddess of the hunt, birth and moon in Roman mythology; equivalent to Artemis in Greek mythology)

(Antworten auf) häufig gestellte Fragen frequently asked questions /FAQ/

Lies die Liste der häufig gestellten Fragen! Read the frequently asked questions list! /RTFAQ/

Abstimmung {f}; Stimmabgabe {f} [anhören] vote [anhören]

Abstimmungen {pl} votes

Abschlussabstimmung {f} final vote

Vorabstimung {f} preliminary vote

freie Abstimmung; Abstimmung ohne Franktionszwang / Klubzwang [Ös.] (im Parlament) free vote; vote without party whips [Br.] (in Parliament)

neue Abstimmung {f} revote

namentliche Abstimmung; Abstimmung durch namentlichen Aufruf named vote; recorded vote; roll-call vote [Am.]; vote by roll call [Am.]

Abstimmung durch Zuruf voice vote

Abstimmung durch Aufstehen oder Sitzenbleiben vote by standing or sitting

Abstimmung durch Handaufheben / Handzeichen vote by show of hands

zur Abstimmung kommen to come to the vote

eine Abstimmung (über etw.) durchführen to take a vote (on sth.); to hold a ballot

Anlagenkomplex {m}; Anlage {f}; Betriebsanlagen {pl} [anhören] plant; facilities [anhören] [anhören]

Anlagenkomplexe {pl}; Anlagen {pl}; Betriebsanlagen {pl} [anhören] plants; facilities [anhören] [anhören]

Absetzanlage {f} (Gruppe von Absetzbecken) [envir.] [min.] sedimentation plant

Freiflächenanlage {f}; Freianlage {f}; Außenanlage {f} open-air plant; open-air facilities

Antennenspeiseleitung {f}; Antennenleitung {f} (bei Sendeanlagen) [telco.] antenna feed line; antenna feeder; feeder (connecting a transmitter to an antenna) [anhören]

Antennenspeiseleitungen {pl}; Antennenleitungen {pl} antenna feed lines; antenna feeders; feeders

abgestimmte Antennenleitung balanced feed line

unabgestimmte Antennenleitung; Wanderwellenleitung {f} unbalanced feed line

Auflösung {f}; Abwicklung {f}; Flüssigmachung {f} (von etw.) [econ.] [anhören] [anhören] liquidation (of sth.)

freiwillige/zwangsweise Liquidation voluntary/compulsory liquidation

Auflösung eines Fonds liquidation of a fund

Auflösung von Rücklagen liquidation of reserves

Liquidation unter gerichtlicher Aufsicht liquidation subject to court supervision

in die Liquidation gehen to go into liquidation

Die Abwicklung wird durchgeführt. Liquidation is carried out.

Bahnstrecke {f}; Zugstrecke {f} [ugs.]; Strecke {f}; Bahnlinie {f} [ugs.]; Eisenbahnstrecke {f} [selten] [anhören] rail line; line; railway line [Br.]; railroad line [Am.]; railroad track [Am.] [anhören]

Bahnstrecken {pl}; Zugstrecken {pl}; Strecken {pl}; Bahnlinien {pl}; Eisenbahnstrecken {pl} rail lines; lines; railway lines; railroad lines; railroad tracks [anhören]

Abzweigstrecke {f}; Abzweigung {f} branch line; junction [anhören]

Abschlussstrecke {f} terminating line; terminal section; terminal run

Altstrecke {f} traditional line

Anschlussstrecke {f}; Zubringerstrecke {f}; Zulaufstrecke {f} branch line carrying feeder traffic; feeder line [Am.]

Annäherungsstrecke {f}; Annäherungsabschnitt {m}; Einschaltweg {m} approach section

Ausbaustrecke {f} /ABS/ upgraded line

Breitspurstrecke {f} broad-gauge line; broad-gauge track [Am.]

Hauptstrecke {f} main line

Nebenstrecke {f} secondary rail line; secondary railway line [Br.]; secondary railroad line [Am.]; secondary line; branch line

Neubaustrecke {f} /NBS/ new line

eingleisige Strecke; eingleisige Linie; einspurige Strecke; Einspurstrecke {f}; Einspurfahrweg {m}; einspurige Linie [Schw.] single-track line; single track

zweigleisige Strecke; doppelspurige Strecke; Doppelspurstecke {f}; Doppelspurfahrweg {m}; doppelspurige Linie [Schw.]; Doppelspur {f} [Schw.] double-track line; double track

dreigleisige Strecke; dreispurige Linie [Schw.] three-track line

eingleisige Strecke mit vereinfachtem Nebenbahnbetrieb single-track with restricted traffic

mehrgleisige Strecke; mehrspurige Strecke; Mehrspurstrecke; mehrgleisige Bahnlinie [Schw.]; mehrgleisige Linie [Schw.]; mehrspurige Bahnlinie [Schw.] multiple-track line; multiple track

betriebene Strecke; in Betrieb befindliche Strecke; Strecke in Betrieb line in operation; line open to traffic

durchgehende Hauptstrecke direct line

geschlossene Strecke; für den Verkehr geschlossene Bahnlinie non-operational line; line closed to traffic

stillgelegte Strecke line closed down; line not in use

freie Strecke; offene Strecke [Schw.] (zwischen Bahnhöfen/Bahnanlagen) open track (between railway stations or facilities)

wenig befahrene Strecke; verkehrsarme Strecke; Strecke mit geringem Verkehrsaufkommen line carrying little traffic

stark belegte Strecke; stark belastete Strecke; wichtige Abfuhrstrecke [Dt.] line carrying dense/heavy traffic; busy rail line; heavily trafficked route

rückgebaute Bahnlinie; rückgebaute Strecke; abgebaute Strecke dismantled track

transsibirische Eisenbahn Trans-Siberian railway

verpachtete Bahnlinie; verpachtete Bahnstrecke; verpachtete Strecke leased rail line

Strecke mit günstiger Linienführung; gut trassierte Strecke line with good alignment; line with good profile

Strecke mit schwieriger Linienführung; schwierig trassierte Strecke line with difficult/poor alignment; line with difficult/poor profile

Strecke mit starken Neigungswechseln line with uneven profile

Eröffnung einer Strecke; Eröffnung des Streckenbetriebs opening of line; opening of the line to traffic

auf offener Strecke; auf freier Strecke out on the train track; out on a stretch of track; out on a stretch of the line; between stations

Begradigung einer Strecke re-alignment of a line

Belegungszustand einer Strecke; Streckenbelegungszustand {m} occupation of a line

Baumbandage {f} [agr.] tree wrap

Baumbandagen {pl} tree wraps

Bein {n} [anat.] [anhören] leg [anhören]

Beine {pl} [anhören] legs [anhören]

Beinchen {n} little leg

O-Beine {pl} bandy legs

seine Beine überschlagen to cross one's legs

die Beine in die Hand nehmen [übtr.] to take to one's heels

etw. auf die Beine bringen [übtr.] to get sth. going

auf eigenen Beinen stehen to stand on your own (two) feet

Du hast doch zwei Beine zum Gehen, oder? [ugs.] Are your legs painted on? [Austr.] [coll.]

Benennungsgebühr {f} (Patentrecht) [fin.] designation fee (patent law)

Benennungsgebühren {pl} designation fees

Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke. Anzeigen


Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner