DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

31 similar results for non-fishing
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 English  German

reel [Br.]; spool [Am.] (for wire, thread, film etc.) [listen] [listen] Spule {f}; Rolle {f} (für Draht, Zwirn, Film usw. ohne aufgewickeltes Material) [listen] [listen]

reels Spulen {pl}; Rollen {pl}

fishing reel; reel on a fishing rod Angelrolle {f}; Spule auf einer Angelrute

film reel; film spool Filmspule {f}; Filmrolle {f}

magnetic tape reel; tape reel; tape spool Magnetbandspule {f}; Bandspule {f}

empty toilet paper reel leere Klopapierrolle

to cinch a film reel eine Filmrolle zusammenziehen

season [listen] Saison {f} [listen]

fishing season Fischfangzeit {f}; Fischfangsaison {f}; Fangsaison {f}

influenza season Grippesaison {f}

at the beginning of the season zu Saisonbeginn

in/during the off-season außerhalb der Saison

Strawberries are in season. Es ist Erdbeerensaison.

Pears are in season in August, September, October, November, and December. Birnen haben Saison im August, September, Oktober, November und Dezember.

Strawberries out of season now. Erdbeeren haben jetzt kene Saison.

Leather appliqués never go out of season. Lederapplikationen haben immer Saison.

derby [Am.] (used in compounds for a race or sporting contest) Wettbewerb {n}; Rennen {n} (in Zusammensetzungen) [sport] [listen]

fishing derby Angelwettbewerb {m}; Anglerwettbewerb {m}

motorcycle derby Motorradrennen {n}

to withdraw from the competition seine Teilnahme (am Wettbewerb) zurückziehen; Forfait erklären [Schw.]; Forfait geben [Schw.]

ship; boat [listen] [listen] Schiff {n} [naut.] [listen]

ships; boats Schiffe {pl}

small ship Schiffchen {n} (kleines Schiff)

excursion ship; sightseeing boat; tour boat; tourist vessel Ausflugsschiff {n}; Rundfahrtschiff {n}

factory ship Fabrikschiff {n}

passenger ship Fahrgastschiff {n}; Passagierschiff {n}

fishing boat Fangschiff {n}

fishing boats Fangschiffe {pl}

glass-bottom boat (for a view of the underwater world) Schiff mit Glasboden (zur Beobachtung der Unterwasserwelt)

large capacity ship; large capacity carrier Großraumschiff {n}

ship with a high freeboard hochbordiges Schiff

pilot boat; pilot vessel Lotsenschiff {n}; Lotsenversetzboot {n}; Lotsenboot {n}

whaling ship; whale catcher Walfangschiff {n}; Walfänger {m}

maintenance ship Wartungsschiff {n}

repair ship Werkstattschiff {n}

ocean weather ship; weather ship Wetterbeobachtungsschiff {n}

Viking ship Wikingerschiff {n} [hist.]

ex ship ab Schiff

to abandon a ship ein Schiff aufgeben; ein Schiff verlassen

to abandon a burning ship ein brennendes Schiff verlassen

The ship sails for the Caribbean / sails on the Danube river. Das Schiff fährt in die Karibik / fährt auf der Donau.

effort; trouble [listen] [listen] Aufwand {m}; Mühe {f} [listen] [listen]

a tremendous effort; a giant effort ein Riesenaufwand

additional effort Zusatzaufwand {m}

a waste of effort; wasted efforts unnötiger Aufwand; unnütze Mühe; vergebliche Mühe; leere Kilometer [Ös.] [ugs.]

apportioned effort zugeteilter Aufwand

to be unsparing in one's efforts; to spare no efforts keine Mühe scheuen

to go out of your way to do sth. keine Mühe scheuen, um etw. zu tun; sich besonders anstrengen, etw. zu tun

in spite of every effort trotz aller Mühe

to avoid a duplication of effort um mehrfachen Aufwand zu vermeiden; um Doppelarbeit zu vermeiden; um Doppelgleisigkeiten zu vermeiden

He gives me a lot of trouble. Er macht mir viel Mühe.

fishing effort statistics statistische Angaben über den Fischereiaufwand

It's worth (making) the effort. Die Mühe lohnt sich.

Upgrading the software is more effort / trouble than it's worth. Ein Softwareupgrade bringt mehr Aufwand als Nutzen.

It's not worth the effort.; It's not worth the trouble. Es ist den Aufwand nicht wert.

It was a waste of time / money / energy. Der ganze Aufwand war umsonst.

boat (small vessel) [listen] Boot {n} [naut.] [listen]

boats Boote {pl}

fishing boat Fischerboot {n}

flat-bottomed fishing boat; bateau [Am.]; johnboat [Am.]; jonboat [Am.] Flachbodenboot {n}; flaches Angelboot {n}

rubber boat Gummiboot {n}

high-speed boat; go-fast boat Hochgeschwindigkeitsboot {n}

keelboat; poleboat Kielboot {n} (für die Binnenschifffahrt) [hist.]

clincher-built boat Klinkerboot {n}

rescue boat Rettungsboot {n}; Bereitschaftsboot {n}

rowboat; rowing boat [Br.] Ruderboot {n}

coracle kleines, ovales, geflochtenes Ruderboot {n}

sports boat; recreational craft Sportboot {n}

fresh water boat; water boat Trinkwasserboot {n}; Wasserboot {n}

to be in the same boat [fig.] im gleichen Boot sitzen [übtr.]

cockle; cockleshell kleines Boot; Nussschale {f}

to lower a boat ein Boot aussetzen

We're all in the same boat. Wir sitzen alle in einem / im selben Boot.

encroachment; impingement (on sth.) Eingriff {m} (in etw.); Übergriff {m} (auf etw.) [listen]

encroachments; impingements Eingriffe {pl}; Übergriffe {pl}

minor encroachments on our individual liberties kleinere Eingriffe in unsere persönlichen Freiheiten

encroachment on another person's hunting or fishing rights (criminal offence) Eingriff in fremdes Jagd- oder Fischereirecht (Straftatbestand)

weir (water engineering) Wehr {n} (Wasserbau)

weirs Wehre {pl}

gated weir; controlled weir; barrage bewegliches Wehr

bear-trap weir; bear-trap gate; roof weir Dachstauwehr {n}; Dachwehr {n}

fixed-crest weir; uncontrolled weir festes Wehr

solid masonry weir fest gemauertes Wehr

fishing weir; fish weir; fishgarth; kiddle Fischwehr {n}

gabion weir Gabionenwehr {n}

curtain weir; Caméré weir Jalousiewehr {n}; Rollvorhangwehr {n}; Rollladenwehr {n}; Caméréwehr {n}

labyrinth weir Labyrinthwehr {n}

needle weir; needle dam [Am.] Nadelwehr {n} [hist.]

regulating weir Regulierwehr {n}

segmental weir; radial weir Segmentwehr {n}

retaining weir; pounding dam Stauwehr {n}; Rückhaltewehr {n}

side weir; lateral weir Streichwehr {n}

overfall weir; overflow weir; overfall spillway; overflow spillway Überfallwehr {n}; Überlaufwehr {n}

fishing [listen] Fischfang {m}; Fischerei {f}

deep-sea fishing; high-seas fishing Hochseefischerei {f}

intensive fishing activity intensiver Fischfang

North Sea Fishing Fischerei in der Nordsee; Nordseefischerei {f}

Fishing in the Baltic Sea and the Belts Fischerei in der Ostsee und den Belten

accidents during fishing operations Unfälle beim Fischfang

to engage in fishing/fishery Fischfang betreiben

Convention on conduct of Fishing Operations in the North Atlantic Übereinkommen über das Verhalten beim Fischfang im Nordatlantik

to go fishing angeln gehen {vi}

going fishing angeln gehend

gone fishing angeln gegangen

goes fishing geht angeln

went fishing ging angeln

to eke out sth. sich etw. mühsam erarbeiten {vr}

to eke out a miserable existence ein elendes Dasein fristen; ein Kümmerdasein fristen

eke out a decent living from sth. mit etw. gut über die Runden kommen; von etw. passabel leben können

to barely eke out a living/to eke out a meagre existence from fishing mit Fischfang ein bescheidenes Auskommen haben/sein Auskommen finden müssen

He has narrowly eked out a win. Er hat sich knapp den Sieg geholt.

fishing limit Fischereigrenze {f}

fishing limits Fischereigrenzen {pl}

national fishing/fishery limits staatliche Fischereigrenzen

the extension of fishing limits from 30 to 50 nautical miles die Ausdehnung der Fischereigrenzen von 30 auf 50 Seemeilen

industrial fishing; commercial fishing; commercial fishery; fishery industrielle Fischfang {m}; kommerzielle Fischerei {f}

prawn fishery [Br.]; shrimp fishery [Am.] Garnelenfischerei {f}

sedentary fishery Grundfischerei {f}; stationäre Fischerei

longline fishery Langleinenfischerei {f}

fishing ban; ban on fishing; prohibition on fishing Fischfangverbot {n}; Fangverbot {n}; Verbot des Fischfangs [adm.]

lophius monkfish (zoological genus) Lophius-Seeteufel {pl} (Lophius) (zoologische Gattung) [zool.]

sea-devil; angler; fishing-frog Seeteufel {m}; Anglerfisch {m}; Lotte {f}; Baudroie {f}; (Lophius piscatorius)

to catfish sb. [Am.] sich im Internet unter falscher Identität an jdn. heranmachen {vr} [soc.]

to have been catfished; to be a victim of catfishing einem Online-Schwindler aufgesessen sein; Opfer eines Online-Schwindlers geworden sein

compliment [listen] Kompliment {n} [listen]

compliments Komplimente {pl}

backhanded compliment; left-handed compliment zweifelhaftes Kompliment

to pay sb. a compliment jdn. ein Kompliment machen

to pay sb. a compliment / compliments jdm. ein Kompliment / Komplimente machen

to compliment sb. on sth. jdm. Komplimente wegen etw. machen

It was meant as a compliment. Es sollte ein Kompliment sein.

She's fishing for compliments. Sie möchte gern ein Kompliment hören.

Coming from him, that's a great compliment. Aus seinem Mund ist das ein großes Kompliment.

to look forward / to be looking forward to sth./to doing sth. [formal] (business correspondence) etw. erwarten {vt}; einer Sache erwartungsvoll entgegensehen {vi} [geh.] (Geschäftskorrespondenz) [adm.]

looking forward toto doing erwartend; einer Sache erwartungsvoll entgegensehend

looked forward toto doing erwartet; einer Sache erwartungsvoll entgegengesehen [listen]

We are looking forward to meeting you soon. In Erwartung eines baldigen Treffens

Looking forward to hearing from you (soon).; I look forward to hearing from you (soon). In Erwartung Ihrer (baldigen) Antwort verbleibe ich

I look forward to receiving your reply. Ich sehe Ihrer Antwort entgegen.

We are looking forward to your next correspondence. Yours sincerely Wir sehen Ihren weiteren Nachrichten mit Interesse entgegen und verbleiben mit freundlichen Grüßen

In the circumstances, I look forward to receiving your client's remittance within the next ten days. Unter den gegebenen Umständen erwarte ich die Überweisung Ihres Mandanten in den nächsten zehn Tagen.

The fishing industry is not looking forward to a rosy future. Die Fischereibranche sieht keinen rosigen Zeiten entgegen.

main pillar; mainstay (of sth.) Standbein {n}; (tragende) Säule {f}; Grundsäule {f}; Hauptstütze {f}; (wichtigste) Stütze {f} (von etw.) [übtr.] [listen] [listen]

main pillars; mainstays Standbeine {pl}; Säulen {pl}; Grundsäulen {pl}; Hauptstützen {pl}; Stützen {pl}

economic mainstay wirtschaftliches Standbein

a pillar of society eine Säule/Stütze der Gesellschaft

a mainstay of the team eine Säule der Mannschaft

Fishing is the mainstay of the regional economy. Der Fischfang ist die tragende Säule der regionalen Wirtschaft.

quaint [listen] urig; kurios; liebenswert altmodisch; beschaulich (Ort); putzig; ulkig [Norddt.] [Mitteldt.] {adj}

a quaint custom ein uriger Brauch

sb.'s quaint speech jds. urige Sprache

to be quaint and charming einen altmodischen Charme haben

to have quaint notions about sth. etwas angestaubte Ansichten zu etw. haben

The fishing village was very quaint. Das Fischerdorf war sehr beschaulich.

to mark off the limits of sth.; to demarcate sth.; to delimit sth.; to define (the boundaries of) sth. etw. abgrenzen; etw. abstecken {vt}

marking off the limits of; demarcating; delimiting; defining abgrenzend; absteckend

marked off the limits of; demarcated; delimited; defined [listen] abgegrenzt; abgesteckt

to delimit fishing zones Fischereigebiete abgrenzen

to delimit responsibilities Verantwortlichkeiten abstecken

fishing zone; fishery Fischereizone {f}; Fischereigewässer {n}; Fischereigebiet {n}

fishing zones; fisheries Fischereizonen {pl}; Fischereigewässer {pl}; Fischereigebiete {pl}

North East Atlantic fisheries Fischereigewässer im Nordostatlantik

200-mile Community fishing zone (EU) 200 Meilen Fischereizone {f} der Gemeinschaft (EU)

landing (of sth.) [listen] Anlandung {f} (von etw.) [naut.]

landing of a fishing catch Anlandung eines Fischfangs

noctilio bulldog bats; noctilio fishing bats (zoological genus) Noctilio-Hasenmaulfledermäuse {pl} (Noctilio) (zoologische Gattung) [zool.]

greater bulldog bat; fisherman bat Großes Hasenmaul {n} (Noctilio leporinus)

otter board Ottergerät {n} (Angeln)

Otter board fishing is not permitted! Angeln mit Ottergerät verboten!

fishing conditions Fangbedingungen {pl}

bulldog bats; fishing bats (zoological family) Hasenmaulfledermäuse {pl}; Hasenmäuler {pl} (Noctilionidae) (zoologische Familie) [zool.]

dogfishing [Am.] Suchen von Datingpartnern im Internet mit einem fremden Hund im Profilbild {n} [soc.]

overfishing (of fish stocks/waters) Überfischen {n} (von Fischbeständen/Gewässern)

bite (fishing) [listen] Anbeißen {n} (eines Fisches) (Angeln)

to feel a bite spüren, dass einer angebissen hat

I haven't had a single bite yet. Bei mir hat noch kein einziger Fisch angebissen.

tanning; tannage Gerben {n}; Gerbung {f} [textil.]

alum tanning; alum tannage; tawing Alaungerben; Weißgerbung

aldehyde tanning; aldehyde tannage Aldehydgerben; Aldehydgerbung

liquor tanning; liquor tannage Brühgerben; Brühengerbung

quinone tanning; quinone tannage Chinongerben; Chinongerbung

chrome tanning; chrome tannage; chroming Chromgerben; Chromgerbung

chrome pit tanning; chrome pit tannage Chromgrubengerben; Chromgrubengerbung [hist.]

Dongola tanning; Dongola tannage Dongolagerben; Dongolagerbung

tanning-through; full tan penetration; tan penetration; leathering Durchgerben; Durchgerbung

full-oil chamois tanning; full-oil chamois tannage Echtsämischgerben; Echtsämischgerbung

oak bark tanning; oak bark tannage Eichenlohgerben; Eichenlohgerbung [hist.]

one-bath chrome tanning/tannage; single-bath chrome tanning/tannage Einbadchromgerben; Einbadchromgerbung

iron tanning; iron tannage Eisensalzgerben; Eisengerben; Eisensalzgerbung; Eisengerbung

extract tanning; extract tannage Extraktgerben; Extraktgerbung

drum tanning; drum tannage Fassgerben; Fassgerbung

currying; dressing; finishing [listen] [listen] Fertiggerben; Fertiggerbung

oil tanning; oil tannage; chamois tanning; chamois tannage; chamoising Fettgerben; Fettgerbung; Sämischgerben; Sämischgerbung

oil-and-sulphur tannage Fett- und Schwefelgerbung

glacé tanning; glacé tannage Glacégerben; Glacégerbung

pit tanning; pit tannage; old pit tannage Grubengerben; Grubengerbung; Altgrubengerbung [hist.]

formaldehyde tanning; formaldehyde tannage Formaldehydgerben; Formaldehydgerbung

filling tanning; filling tannage; plumping tanning; plumping tannage Füllgerben; Füllgerbung

bark tanning; bark tannage; barking Lohgerben; Lohgerbung; Rindengerben; Rindengerbung

mineral tanning; mineral tannage Mineralgerben; Mineralgerbung; mineralisches Gerben; mineralische Gerbung

vegetable tanning; vegetable tannage pflanzliches Gerben; pflanzliche Gerbung; Pflanzengerben; Pflanzengerbung; Vegetabilgerbung

accelerated tanning; accelerated tannage Schnellgerben; Schnellgerbung; beschleunigtes Gerben; beschleunigte Gerbung
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners