DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

48 similar results for 743
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 English  German

gig [listen] Konzert {n}; Gig {m} [ugs.] [listen]

boss [listen] runder Aufsatz {m}; runder Vorsprung {m}; runder Wulst {m} [techn.]

boss (foundry) [listen] Auge {n} (runder Gussvorsprung) (Gießerei) [techn.] [listen]

embossed garnishment; boss [listen] erhabener Beschlag {m}; gewölbter Beschlag {m}

boss stone; boss [listen] Bossen {m}; Bosse {f} [constr.]

approval (of) [listen] Einverständnis {n} (zu) [listen]

approval (of a drawing) [listen] Freigabe {f} (einer technischen Zeichnung) [techn.] [listen]

Merseyside (metropolitan county in England) Merseyside [adm.] (Metropolitan County in England)

chest [listen] Schrein {m}

type approval; approval; homologation [listen] Typenzulassung {f}; Zulassung {f}; Homologation {f}; Freigabe {f} (Kfz-Wesen, Bahnwesen) [auto] [listen] [listen]

soundboard; windchest [Am.]; chest [Am.] (organ) [listen] Windlade {f} (Orgel) [mus.]

boss [listen] Zugring {m}; Zugrolle {f} [print]

book (typestyle) buch {adj} (Schriftstil) [comp.]

reproductive reproduktiv {adj}

comforting; comfortable [listen] tröstlich; trostreich {adj}

chest [listen] Kübel {m} (zum Sümpfen) [mach.] [listen]

gig mill; gig [listen] Aufkratzmaschine {f}; Raumaschine {f} [textil.]

gig mills; gigs Aufkratzmaschinen {pl}; Raumaschinen {pl}

street march; march (in compounds) Aufmarsch {m}; Marsch {m} (in Zusammensetzungen) [pol.] [soc.]

street marches; marches Aufmärsche {pl}; Märsche {pl}

peace march Friedensmarsch {m}

Easter march Ostermarsch {m}

protest march Protestmarsch {m}

anti-war march Protestmarsch gegen den Krieg

silent protest march; silent protest Schweigemarsch {m}

gig [listen] Auftritt {m}; Gig {m} [mus.] [listen]

gigs Auftritte {pl}; Gigs {pl}

to be / get paid per gig pro Auftritt bezahlt werden

mine [listen] Bergwerk {n}; Grube {f}; Mine {f} [in Zusamensetzungen] [min.] [listen]

mines Bergwerke {pl}; Gruben {pl}; Minen {pl}

galena mine Bleierzbergwerk {n}; Bleierzgrube {f}

captive mine firmeneigenes Bergwerk; Bergwerk für den Eigenbedarf

potash mine; potassium mine Kalibergwerk {n}; Kaligrube {f}

copper mine Kupfermine {f}; Kupferbergwerk {n}

salt mine Salzbergwerk {n}

copious mine; productive mine Ausbeutemine {f}; Ausbeutegrube {f}

test mine Testgrube {f}

to abandon a mine eine Grube aufgeben

bishop Bischof {m} [relig.]

bishops Bischöfe {pl}

former bishop Altbischof {m}

diocesan bishop Diözesanbischof {m}

archbishop Erzbischof {m} [relig.]

rib thoracic cage; rib cage; thorax; pectus; chest [listen] Brustkorb {m}; Brustkasten {m} [ugs.]; Thorax {m}; Brust {f} [anat.] [listen] [listen]

Stick you chest out and hold your stomach in.; Chest out and stomach/tummy in. Gib die Brust heraus und zieh' den Bauch ein.; Brust raus, Bauch rein.

book [listen] Buch {n} [listen]

books [listen] Bücher {pl}

books on loan ausgeliehene Bücher

e-book E-Buch {n}; Digitalbuch {n}

French-language books französichsprachige Bücher

open-shelf book (in a library) Freihandbuch {n} (in einer Bibliothek)

commemorative book; remembrance book Gedenkbuch {n}

books in print lieferbare Bücher

teach-yourself book Selbstlernbuch {m}

language book Sprachbuch {m}

book to read aloud; book for reading aloud; book to read with/to children; storytime book Vorlesebuch {n}

spell book; book of spells Zauberbuch {n}

girdle book (portable book in the Middle Ages) Beutelbuch {n} (tragbares Buch im Mittelalter) [hist.]

to catalogue/list a book ein Buch katalogisieren / in einen Katalog aufnehmen

to shelve a book ein Buch ins Regal stellen

to put a book in order ein Buch (wieder) einordnen

to sign books Bücher signieren

to be sunk in a book in ein Buch vertieft sein

books available in the library vorhandene Bücher in der Bibliothek

to be a closed book to sb. für jdn. ein Buch mit sieben Siegeln sein [übtr.]

How do you like that book? Wie finden Sie das Buch?

Open your books at page ... Öffnet eure Bücher auf Seite ...

This book is unputdownable. Dieses Buch kann man einfach nicht aus der Hand legen. [humor.]

How far through the book are you? Wie weit bist du mit dem Buch?

It's a closed book to me. Das ist für mich ein Buch mit sieben Siegeln.

final enemy; boss [listen] Endgegner {m} (Computerspiel)

final enemies; bosses Endgegner {pl}

peace [listen] Friede {m}; Frieden {m}; (äußere oder innere) Ruhe [psych.] [soc.] [listen] [listen]

peace and quiet Ruhe und Frieden

to disturb the peace of the deceased die Grabruhe stören

to make your peace with sb. seinen Frieden mit jdm. machen

I need to check that she is all right, just for my own peace of mind. Ich muss nachsehen, ob es ihr gut geht, einfach damit ich beruhigt bin.

May he rest in peace! (funeral phrase) Möge er in Frieden ruhen! (Begräbnisformel)

Rest in peace /R.I.P./ /RIP/ (inscription on gravestones) Ruhe in Frieden!; Ruhe sanft! (Grabinschrift)

peace [listen] Frieden {m}; Friede {m} [pol.] [listen]

separate peace Separatfrieden {m}

preliminary peace Vorfrieden {m}; vorläufiger Frieden

lasting/enduring/permanent peace [listen] dauerhafter Frieden

to make peace Frieden schließen

to restore peace Frieden wiederherstellen

threat to (the) peace Bedrohung des Friedens

maintenance of peace; preservation of peace Wahrung/Erhaltung des Friedens

to contribute to maintaining peace and stability zur Aufrechterhaltung des Friedens und der Stabilität beitragen

to put out peace feelers die Friedensfühler ausstrecken

inspection and approval; approval [listen] Genehmigung {f}; Abnahme {f}; Gutbefund {m} [techn.] [listen] [listen]

approvals Genehmigungen {pl}; Abnahmen {pl}; Gutbefunde {pl}

individual approval Einzelgenehmigung {f}

pre-approval; prior approval Vorabgenehmigung {f}

chest [listen] Kasten {m}; Kiste {f}; Koffer {m}; Truhe {f}; Lade {f} [listen] [listen] [listen]

chests Kästen {pl}; Kisten {pl}; Koffer {pl}; Truhen {pl}; Laden {pl} [listen]

bishop (chessman) Läufer {m} (Schachfigur) [listen]

bishops Läufer {pl} [listen]

swage block; boss (forge) [listen] Lochplatte {f} (Schmiede) [techn.]

swage blocks; bosses Lochplatten {pl}

march Marsch {m} [mus.]

funeral march Trauermarsch {m}

funeral marches Trauermärsche {pl}

to give sb. a chewing out jdm. den Marsch blasen [übtr.]

to put the skids under sb. jdm. den Marsch blasen [übtr.]

mine [listen] Mine {f} [mil.]

mines Minen {pl}

oscillating mine Gezeitenmine {f}

land mine Landmine {f}

German S-mine; Bouncing Betty [coll.] Schrapnellmine {f}; S-Mine [hist.]

sea mine; naval mine Seemine {f}; Unterwassermine {f}

bouncing mine Springmine {f}; Splittermine {f}

floating mine; drifting mine Treibmine {f}

actuated mine ausgelöste Mine

disarmed mine unscharf gestellte Mine

to lay mines Minen legen

peace; peace and quiet (freedom from disturbance) [listen] Ruhe {f} (Ungestörtheit) [listen]

to do sth. in peace and quiet etw. in aller Ruhe tun

to enjoy the peace of the early morning die Ruhe des frühen Morgens genießen

It would be quicker if I had some peace and quiet. Es ginge schneller, wenn ich ein bisschen Ruhe hätte.

I'll leave you now and let you prepare in peace. Ich gehe jetzt, damit du dich in Ruhe vorbereiten kannst.

I want to read/have a coffee in peace. Ich möchte in Ruhe lesen/einen Kaffee trinken.

I wish she would just leave me in peace! Sie soll mich doch in Ruhe lassen!

writing book; book [listen] Schreibheft {n}; Heft {n} [listen]

writing books; books [listen] Schreibhefte {pl}; Hefte {pl}

waste book; memorandum book Schmierheft {n}; Kladde {f} [Dt.]; Sudelheft {n} [Schw.]

copybook Schreiblernheft {n}; Schönschreibheft {n} [school]

exercise book Übungsheft {n}; Schulheft {n} [school]

mine; coal-mine; mining company [listen] Zeche {f}; Abbaufirma {f} (Bergwerk) [min.]

mines; coal-mines; mining companies Zechen {pl}; Abbaufirmen {pl}

regulatory approval; official approval; approval [listen] amtliche Zulassung {f}; Zulassung {f} [adm.] [listen]

emergency approval; emergency use authorization [Am.] Notfallzulassung {f}

approval [listen] Zustimmung {f}; Billigung {f}; Befürwortung {f}; Anklang {m} [adm.] [soc.] [listen] [listen]

parental approval Zustimmung {f} der Eltern

to meet with the approval of sb. bei jdm. Anklang finden

proposal approval Genehmigung des Angebots

only with (the) prior approval of ... nur nach vorheriger Zustimmung von ...

to mine; to extract; to win sth. [listen] etw. abbauen; gewinnen; fördern {vt} [min.] [listen] [listen]

mining; extracting; winning [listen] abbauend; gewinnend; fördernd

mined; extracted; won [listen] abgebaut; gewonnen; gefördert [listen]

to stope underhand einen Strossenstoß abbauen

to stope overhand im Firstenbau abbauen

to gopher planlos abbauen

to exhaust sth. etw. völlig abbauen

to mine abbauen; fördern; schürfen; graben {vt} [min.] [listen] [listen] [listen]

mining [listen] abbauend; fördernd; schürfend; grabend

mined abgebaut; gefördert; geschürft; gegraben

mines baut ab; fördert; schürft; gräbt

mined baute ab; förderte; schürfte; grub

comfortable; comfy [coll.]; cosy [Br.]; cozy [Am.] [listen] [listen] [listen] angenehm {adj} [listen]

a comfortable temperature eine angenehme Temperatur

a cosy chat with a friend eine gemütliches Schwätzchen mit einer Freundin

to gig; to have a gig [listen] auftreten {vi}; einen Auftritt haben [listen]

gigging; having a gig auftretend; einen Auftritt habend

gigged; had a gig aufgetreten; einen Auftritt gehabt

comfortable; comfy [coll.] [listen] bequem; komfortabel; kommod [Ös.] [ugs.] [veraltend] {adj} [listen]

comfortable clothes bequeme Kleidung

a comfortable bed ein bequemes Bett

comfortable search capabilities komfortable Suchmöglichkeiten

This armchair is particularly comfortable. Dieser Lehnstuhl ist besonders bequem.

Let me slip into something more comfortable. Ich zieh mir nur etwas Bequemeres an.

to march marschieren {vi}

marching marschierend

marched marschiert

marches marschiert

marched marschierte

to march out hinausmarschieren

Time marches on. Die Zeit schreitet voran.

mine; of me [listen] meine; meiner; meines {pron} [listen]

Give it back, that's mine!; Give it back, it's mine. Gib das her, das ist meine/r/s.; Gib das her, das ist mir. [Westdt.] [slang] [Schw.]; Gib das her, das gehört mir.

to mine minieren {vt} [min.] (Stollen, Tunnel anlegen)

mining [listen] minierend

mined miniert

great /gr8/; super [coll.]; super-duper [coll.] [humor.]; ace [Br.] [coll.]; boss [slang]; bodacious [Am.]; grouse [Austr.] [NZ] [slang]; sweet as [Austr.] [NZ] [slang] [listen] [listen] toll; spitze; spitzenmäßig; super; genial; prima; klasse [Dt.]; klass [Ös.]; dufte [Norddt.]; pfundig [Süddt.]; leiwand [Wien]; knorke [Nordostdt.] [veraltend]; schnafte [Berlin] [veraltend] [ugs.] {adj} [listen]

to look super-duper spitze aussehen

Ace!; It's really ace! Spitze!; Das ist großartig!

Goody! [children's speech] [becoming dated] Prima!

to mine; to lay mines verminen; Minen legen; Minen verlegen {vt} [mil.]

mining; laying mines [listen] verminend; Minen legend; Minen verlegend

mined; laid mines vermint; Minen gelegt; Minen verlegt

mines; lays mines vermint; legt Minen; verlegt Minen

mined; laid mines verminte; legte Minen; verlegte Minen

well-to-do; well-placed; well-positioned; well-heeled; well-off; comfortable (of a person); affluent [formal] (of a person or place) [listen] [listen] wohlhabend; finanziell gut aufgestellt (Person, Ort); gut situiert; wohlsituiert; (gut) betucht; wohlbetucht; finanziell gut gestellt; zahlungskräftig; vermögend {adj} (Person)

affluent neighbourhoods wohlhabende Wohnviertel

the better placed; the more well-heeled die besser Situierten

to be better placed; to be better positioned in einer besseren Lage sein; bessergestellt sein; finanziell besser dastehen

not to be short of a bob or two [coll.] gut betucht sein

He's well off. Es geht ihm (finanziell) gut.

They're not millionaires, but they're certainly very comfortable. Sie sind keine Millionäre, aber sie sind gut betucht.

He makes a comfortable living. Er hat ein gutes Auskommen.

She had a relatively comfortable life in Australia. Ihr ging's in Australien finanziell relativ gut.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners