A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
34
similar
results for 59-151
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
English
German
to
pilot
;
to
steer
(a
plane
)
(
ein
Flugzeug
)
steuern
;
pilotieren
;
fliegen
;
lenken
{vt}
[aviat.]
assassination
Ermordung
{f}
grace
Gnade
{f}
;
Gunst
{f}
by
the
grace
of
God
durch
die
Gnade
Gottes
ruler
by
the
grace
of
God
Herrscher
von
Gottes
Gnaden
There
,
but
for
the
grace
of
God
,
go
I.;
There
but
for
the
grace
of
God
.
Es
kann
uns
alle
einmal
(
so
)
treffen
.
basement
Fundament
{n}
;
Sockel
{m}
tremendous
;
show-stopping
[coll.]
fantastisch
;
atemberaubend
;
toll
{adj}
grace
Anstand
{m}
;
Takt
{m}
to
do
sth
.
with
(a)
good
grace
gute
Miene
zu
etw
.
machen
to
do
sth
.
with
(a)
bad/ill
grace
böse
Miene
zu
etw
.
machen
to
accept
the
result
with
good
grace
das
Ergebnis
anstandslos
akzeptieren
to
answer
criticism
with
good
grace
Kritik
bereitwillig
annehmen
to
agree
with
bad
grace
zähneknirschend/widerwillig
zustimmen
He
didn't
even
have
the
grace
to
apologize
.
Er
hatte
nicht
einmal
den
Anstand
,
sich
zu
entschuldigen
.
She
had
the
good
grace
to
keep
quiet
on
the
subject
.
Sie
war
so
taktvoll
,
das
Thema
nicht
anzusprechen
.
to
grace
;
to
garnish
;
to
adorn
[formal]
;
to
ornament
[rare]
sth
. (of a
thing
)
etw
.
schmücken
;
zieren
[geh.]
{vi}
(
Sache
)
gracing
;
garnishing
;
adorning
;
ornamenting
schmückend
;
zierend
graced
;
garnished
;
adorned
;
ornamented
geschmückt
;
geziert
Paintings
adorn
the
walls
.
Gemälde
zieren
die
Wände
.
A
pair
of
antlers
garnished
the
wall
above
the
fireplace
.
Ein
Geweih
zierte
die
Wand
über
dem
offenen
Kamin
.
Her
face
graces
the
cover
of
the
fashion
magazine
.
Ihr
Gesicht
ziert
das
Titelblatt
der
Modezeitschrift
.
grace
;
grace
period
;
period
of
grace
[Am.]
Nachfrist
{f}
;
letzter
Aufschub
{m}
;
Gnadenfrist
{f}
days
of
grace
Respekttage
[fin.]
to
grant/give
sb
. a
grace
period
of
14
days
in
writing
(for
sth
. /
to
do
sth
.)
jdm
.
schriftlich
eine
Nachfrist
von
14
Tagen
setzen
(
für
etw
. /
um
etw
.
zu
tun
)
I
got
a
few
days'
grace
to
finish
my
essay
.
Ich
habe
noch
ein
paar
Tage
Zeit
bekommen
,
um
meinen
Aufsatz
fertigzuschreiben
.
grace
Tischgebet
{n}
graces
Tischgebete
{pl}
to
say
grace
;
to
ask
a
blessing
Tischgebet
sprechen
grace
;
gracefulness
Anmut
{f}
;
Grazie
{f}
;
Liebreiz
{m}
[geh.]
part-time
{
adj
}
mit
begrenzter
Zeit
interestingly
interessant
{adv}
refusal
;
declination
Ablehnung
{f}
;
Abweisung
{f}
;
Weigerung
{f}
;
Absage
{f}
;
Refüsierung
{f}
[Schw.]
refusals
;
declinations
Ablehnungen
{pl}
;
Abweisungen
{pl}
;
Weigerungen
{pl}
;
Absagen
{pl}
;
Refüsierungen
{pl}
polite
refusal
of
an
invitation
höfliche
Absage
einer
Einladung
to
meet
with
a
refusal
sich
eine
Absage
einhandeln
;
abberichtet
werden
[Schw.]
assassination
(on
sb
.)
(
geglücktes
)
Attentat
{n}
; (
geglückter
)
Anschlag
{m}
(
auf
jdn
.)
assassination
attempt
;
attempted
assassination
(on
sb
.'s
life
)
missglücktes
Attentat
;
missglückter
Anschlag
(
auf
jdn
.)
to
assassinate
sb
.
ein
(
geglücktes
)
Attentat
auf
jdn
.
verüben
attempt
on
sb
.'s
life
(
missglücktes
)
Attentat
auf
jdn
.
to
make
an
(assassination)
attempt
on
sb
.'s
life
ein
(
missglücktes
)
Attentat
auf
jdn
.
verüben
to
escape
an
assassination
attempt
einem
Anschlag/Attentat
entgehen
to
fall
victim
to
an
assassination
einem
Anschlag/Attentat
zum
Opfer
fallen
accusation
;
allegation
(of
sth
.)
Beschuldigung
{f}
;
Anschuldigung
{f}
;
Vorwurf
{m}
;
Bezichtigung
{f}
[geh.]
{+Gen.}
accusations
;
allegations
Beschuldigungen
{pl}
;
Anschuldigungen
{pl}
;
Vorwürfe
{pl}
;
Bezichtigungen
{pl}
;
Anklagen
{pl}
unfounded/wild
accusation
grundlose
Anschuldigung
to
make
an
accusation
against
sb
.
jdn
.
beschuldigen
bunch
(of
vegetables
)
Bund
{n}
(
Gemüse
)
[agr.]
[cook.]
a
bunch
of
carrots
ein
Bund
Karotten
the
retail
business
;
the
retail
trade
;
retail
;
retailing
der
Einzelhandel
{m}
;
der
Kleinhandel
{m}
;
der
Detailhandel
{m}
[Schw.]
;
das
Detailgeschäft
{n}
[econ.]
retail
and
wholesale
Einzel-
und
Großhandel
in
the
retail
business
;
in
the
retail
trade
;
in
retail
;
in
retailing
im
Einzelhandel
;
im
Handel
to
sell
sth
.
by
retail
[Br.]
/
at
retail
[Am.]
;
to
retail
sth
.
etw
.
im
Einzelhandel
verkaufen
to
engage
in
retail
trade
Einzelhandel
betreiben
The
device
retails
at/for
150
euros
.
Das
Gerät
kostet
im
Einzelhandel
150
Euro
.
commentary
Kommentar
{m}
commentaries
Kommentare
{pl}
force
Kraft
{f}
;
Gültigkeit
{f}
[adm.]
[jur.]
to
be
in
force
;
to
be
effective
in
Kraft
sein
;
gelten
{vi}
to
come/enter
into
force
in
Kraft
treten
to
be
incepted
in
Kraft
treten
(
Versicherung
)
to
remain
in
force
in
Kraft
bleiben
to
bring
sth
.
into
force
;
to
put
sth
.
into
effect
etw
.
in
Kraft
setzen
to
have
ceased
to
be
in
force
außer
Kraft
sein
to
cease
to
be
in
force
außer
Kraft
treten
to
remain
in
full
force
and
effect
verbindlich
bleiben
The
insurance
attaches
.
Die
Versicherung
tritt
in
Kraft
.
The
present
Agreement
shall
enter
into
force
on
... (contractual
phrase
)
Dieses
Abkommen
tritt
am
...
in
Kraft
. (
Vertragsformel
)
[jur.]
This
Additional
Protocol
shall
enter
into
force
two
months
from
the
date
of
signature
thereof
. (contractual
phrase
)
Dieses
Zusatzprotokoll
tritt
zwei
Monate
nach
seiner
Unterzeichnung
in
Kraft
. (
Vertragsformel
)
[jur.]
The
new
Act
was
enacted
on
25th
March
2011
.
Das
neue
Gesetz
ist
am
25
.
März
2011
in
Kraft
getreten
.
assassination
Meuchelmord
{m}
assassinations
Meuchelmorde
{pl}
Pope
;
pontiff
Papst
{m}
;
Pontifex
{m}
(
maximus
)
[relig.]
Popes
Päpste
{pl}
Is
the
Pope
(a)
Catholic
?
Was
denn
sonst
?;
Dreimal
darfst
du
raten
!
allegation
(against
sb
.)
Vorwurf
{m}
;
Vorhaltung
{f}
[jur.]
(
gegen
jdn
.)
allegations
Vorwürfe
{pl}
;
Vorhaltungen
{pl}
allegations
of
fraud
Betrugsvorwürfe
{pl}
criminal
allegation
Tatvorwurf
{m}
the
allegation
of
serious
misconduct
der
Vorwurf
der
schweren
Pflichtverletzung
to
make
/
deny
an
allegation
einen
Vorwurf
erheben
/
bestreiten
to
investigate
an
allegation
that
he
embezzled
money
dem
Vorwurf
nachgehen
,
er
habe
Geld
unterschlagen
if
an
allegation
arises
against
a
person
wenn
sich
ein
Tatverdacht
gegen
eine
Person
ergibt
The
allegation
against
him/her/them
is
that
...
Es
wird
ihm/ihr/ihnen
vorgeworfen/zur
Last
gelegt
, ...
One
of
the
allegations
made
against
her
is
that
...
Ihr
wird
unter
anderem
vorgeworfen/zur
Last
gelegt
,
dass
...
She
made
serious
allegations
against
her
colleagues
.
Sie
erhob
schwere
Vorwürfe
gegen
ihre
Kollegen
.
He
strongly
denied
the
allegations
of
fraud
.
Er
wies
die
Betrugsvorwürfe
scharf
zurück
.
to
brake
bremsen
{vt}
{vi}
braking
bremsend
braked
gebremst
brakes
bremst
braked
bremste
to
brake
hard
scharf
bremsen
to
brake
(skiing)
bremsen
{vi}
(
Skifahren
)
[sport]
to
brake
with
a
christie
turn
durch
Querstellen
der
Schier
bremsen
;
mit
quergestellten
Schiern
bremsen
;
mit
der
Christiania-Technik
bremsen
[veraltet]
;
abkristeln
[Bayr.]
[Ös.]
tightly
fest
{adv}
tightly
twisted
festgezwirnt
huge
groß
;
bekannt
;
gefeiert
{adj}
[soc.]
I
think
this
band
is
going
to
be
huge
.
Ich
glaube
,
diese
Band
wird
noch
einmal
groß
herauskommen
.
half-time
;
part-time
;
on
a
part-time
basis
halbtags
{adv}
to
work
part-time
halbtags
arbeiten
whatever
(prepositive)
irgendein
{pron}
For
whatever
reason
,
she
refused
to
speak
to
us
.
Aus
irgendeinem
Grund
wollte
sie
nicht
mit
uns
reden
.
I
you
are
unable
to
attend
,
for
whatever
reason
,
you
should
inform
us
immediately
.
Wenn
Sie
aus
irgendeinem
Grund
verhindert
sind
,
sollten
Sie
uns
das
sofort
mitteilen
.
throughout
(postpositive);
all
;
lots
of
;
nothing
but
(+
noun
in
the
plural
)
lauter
;
alles
{adj}
(+
Substantiv
im
Plural
)
[ugs.]
(
durchweg
)
nice
people
throughout
;
all
nice
people
lauter
nette
Leute
;
alles
nette
Leute
the
only
woman
among
so
many
men
die
einzige
Frau
unter
lauter
Männern
to
be
composed
of
lots
of
little
squares
aus
lauter
kleinen
Quadraten
zusammengesetzt
sein
Am
I
completely
surrounded
by
idiots
?
Bin
ich
denn
von
lauter
Idioten
umgeben
?
There
are
nothing
but
talented
actors
in
the
film
.
In
dem
Film
sind
lauter
talentierte
Schauspieler
zu
sehen
.
She
keeps
doing
these
silly
things
.
Sie
macht
lauter
so
dumme
Sachen
.
controversial
;
contentious
(giving
rise
to
controversy
)
strittig
;
umstritten
;
kontrovers
;
kontroversiell
[Ös.]
;
konfliktbehaftet
[geh.]
{adj}
(
gegensätzliche
Meinungen
hervorrufend
)
noncontentious
nicht
strittig
;
unumstritten
This
issue
is
,
and
will
continue
to
be
,
controversial
.
Diese
Frage
ist
und
bleibt
umstritten
.
whatever
(used
to
emphasize
the
interrogative
)
was
...
denn
(
Verstärkung
des
Frageworts
)
[ling.]
Whatever
do
you
want
?
Was
willst
du
denn
?
Whatever
is
the
matter
?
Was
gibt's
denn
?;
Was
ist
denn
los
?
whatever
;
whatsoever
[archaic]
alles
was
;
was
whatever
you
want
alles
,
was
du
willst
Do
whatever
you
want
.
Mach
,
was
du
willst
.
Take
whatever
action
is
needed
!
Veranlassen
Sie
alles
,
was
nötig
ist
!
Whatever
we
may
lack
in
size
,
you
will
find
we
make
up
for
in
friendliness
and
customer
service
.
Sie
werden
feststellen
,
was
uns
vielleicht
an
Größe
fehlt
,
machen
wir
mit
Freundlichkeit
und
Kundendienst
wett
.
whatever
;
no
matter
what
egal
was
;
was
...
auch
;
was
auch
immer
whatever
you
do
was
du
auch
tust
Whatever
that
is
meant
to
mean
.
Was
(
auch
)
immer
das
heißen
soll
.
"What
would
you
like
to
do
today
?"
"Whatever"
"Was
möchtest
du
heute
unternehmen
?"
"Ganz
egal"
to
force
zwingen
;
erzwingen
;
aufzwingen
;
forcieren
{vt}
forcing
zwingend
;
erzwingend
;
aufzwingend
;
forcierend
forced
gezwungen
;
erzwungen
;
aufgezwungen
;
forciert
he/she
forces
er/sie
zwingt
;
er/sie
erzwingt
I/he/she
forced
ich/er/sie
zwang
;
ich/er/sie
erzwang
he/she
has/had
forced
er/sie
hat/hatte
gezwungen
;
er/sie
hat/hatte
erzwungen
I/he/she
would
force
ich/er/sie
zwänge
;
ich/er/sie
erzwänge
Search further for "59-151":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners